infotainment OPEL CORSA E 2017.5 Εγχειρίδιο συστήματος Infotainment (in Greek)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: CORSA E, Model: OPEL CORSA E 2017.5Pages: 123, PDF Size: 2.42 MB
Page 1 of 123

CORSAΕγχειρίδιο συστήματος Infotainment
Page 6 of 123

6ΕισαγωγήΕισαγωγήΓενικές πληροφορίες......................6
Λειτουργία αντικλεπτικής προστασίας .................................... 7
Επισκόπηση χειριστηρίων .............8
Χρήση .......................................... 11Γενικές πληροφορίες
Το σύστημα Infotainment σας παρέ‐
χει ενημέρωση και ψυχαγωγία αυτο‐
κινήτου υψηλής ποιότητας.
Χρησιμοποιώντας τις λειτουργίες ραδιοφώνου, μπορείτε να καταχωρή‐
σετε έως 25 σταθμούς σε πέντε σελί‐ δες Αγαπημένων.
Μπορείτε να συνδέσετε εξωτερικές
συσκευές αποθήκευσης δεδομένων
στο σύστημα Ιnfotainment ως
πρόσθετες πηγές ήχου, είτε μέσω
καλωδίου είτε μέσω Bluetooth ®
.
Το σύστημα πλοήγησης με δυναμικό
σχεδιασμό διαδρομής σας καθοδηγεί με αξιοπιστία στον προορισμό σαςκαι, εφόσον το επιθυμείτε, παρακάμ‐
πτει αυτόματα μποτιλιαρίσματα ή
άλλα κυκλοφοριακά προβλήματα.
Επιπλέον, το σύστημα Infotainment
διαθέτει πύλη κινητού τηλεφώνου που σας δίνει τη δυνατότητα για εύκολη και
ασφαλή χρήση του κινητού σας τηλε‐
φώνου στο όχημα.
Μπορείτε επίσης να χειριστείτε συγκε‐
κριμένες εφαρμογές smartphone
μέσω του συστήματος Ιnfotainment.Προαιρετικά ο χειρισμός του συστή‐ ματος Infotainment μπορεί να γίνει
χρησιμοποιώντας την οθόνη αφής
στον πίνακα ελέγχου, τα χειριστήρια
στο τιμόνι ή μέσω φωνητικής αναγνώ‐ ρισης - αν παρέχεται από το κινητό
τηλέφωνό σας.
Ο εργονομικός σχεδιασμός των χειρι‐
στηρίων, η οθόνη αφής και οι σαφείς
ενδείξεις σας επιτρέπουν να ελέγχετε
το σύστημα εύκολα και άμεσα.
Επισήμανση
Σε αυτό το εγχειρίδιο περιγράφονται
όλες οι επιλογές και τα χαρακτηρι‐
στικά που είναι διαθέσιμες για τα
διάφορα συστήματα Ιnfotainment. Ορισμένες από τις περιγραφές,
συμπεριλαμβανομένων των περι‐
γραφών των λειτουργιών της οθόνης και των μενού, μπορεί να μην
ισχύουν για το όχημά σας λόγω
διαφορετικής έκδοσης μοντέλου,
προδιαγραφών της εκάστοτε χώρας, ειδικού εξοπλισμού ή αξεσουάρ.
Page 7 of 123

Εισαγωγή7Σημαντική πληροφορία για το
χειρισμό και την οδική ασφάλεια9 Προειδοποίηση
Η χρήση του συστήματος
Infotainment πρέπει να είναι
τέτοια, ώστε η οδήγηση του
οχήματος να γίνεται πάντοτε με
ασφάλεια. Εάν έχετε αμφιβολίες,
σταματήστε το αυτοκίνητο και
χειριστείτε το σύστημα
Infotainment με το αυτοκίνητο
σταματημένο.
9 Προειδοποίηση
Σε ορισμένες περιοχές, οι μονό‐
δρομοι, άλλες οδοί και είσοδοι
(π.χ. ζώνες πεζοδρόμησης), όπου
δεν επιτρέπεται να στρίψετε, δεν
επισημαίνονται στο χάρτη. Σε
αυτές τις περιοχές, από το
σύστημα Infotainment μπορεί να
ακουστεί μια προειδοποίηση την
οποία πρέπει να επιβεβαιώσετε.
Πρέπει να δώσετε ιδιαίτερη
προσοχή στους μονόδρομους, τις
οδούς και τις εισόδους που δεν
επιτρέπετε να εισέλθετε.
Λήψη ραδιοφωνικού σήματος
Η λήψη ραδιοφωνικού σήματος
μπορεί να διακοπεί από παράσιτα,
θόρυβο, παραμόρφωση ή απώλεια
σήματος λόγω:
● αλλαγών στην απόσταση από τον πομπό
● λήψης μέσω πολλαπλών κανα‐ λιών λόγω ανάκλασης
● φαινομένων σκίασης
Λειτουργία αντικλεπτικής προστασίας
Το σύστημα Infotainment διαθέτει ένα
ηλεκτρονικό σύστημα ασφάλειας για
αντικλεπτική προστασία.
Το σύστημα Infotainment λειτουργεί μόνο στο δικό σας όχημα και επομέ‐
νως είναι άχρηστο για τον κλέφτη.
Page 11 of 123

Εισαγωγή11ή επιλογή επόμενης/
προηγούμενης
καταχώρησης στη λίστα
κλήσεων όταν είναι ενεργή η πύλη κινητού τηλεφώνου
και η λίστα κλήσεων ανοικτή . 60
Περιστροφή προς τα
πάνω/κάτω και κράτημα:
γρήγορη κύλιση στις
καταχωρήσεις στη λίστα
κλήσεων ................................ 60
3 +
Πάτημα: αύξηση έντασης
4 –
Πάτημα: μείωση έντασης
5 xn
Πάτημα: τερματισμός/
απόρριψη κλήσης .................60
ή απενεργοποίηση της
φωνητικής αναγνώρισης .......55
ή ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση της
λειτουργίας σίγασης ..............11Χρήση
Χειριστήρια Ο χειρισμός του συστήματος
Infotainment γίνεται από τα πλήκτρα
λειτουργιών, την οθόνη αφής και τα
μενού που εμφανίζονται στην οθόνη.
Οι ρυθμίσεις γίνονται είτε: ● από την κεντρική μονάδα χειρι‐ σμού στον πίνακα ελέγχου 3 8
● στην οθόνη αφής 3 15
● από τα χειριστήρια ηχοσυστήμα‐ τος στο τιμόνι 3 8
● από τη φωνητική αναγνώριση 3 55
Ενεργοποίηση και
απενεργοποίηση του
συστήματος Infotainment
Πατήστε X. Μόλις ενεργοποιήσετε το
σύστημα Infotainment, ενεργοποιείται
η πηγή ήχου που είχε επιλεγεί τελευ‐
ταία.Αυτόματη απενεργοποίηση
Αν ενεργοποιήσετε το σύστημα
Infotainment πατώντας X όταν ο
διακόπτης ανάφλεξης είναι κλειστός, το σύστημα θα τεθεί αυτόματα εκτός
λειτουργίας μετά από 10 λεπτά από την τελευταία φορά που θα το χρησι‐
μοποιήσετε.
Ρύθμιση έντασης ήχου
Περιστρέψτε το X. Στην οθόνη εμφα‐
νίζεται η τρέχουσα ρύθμιση.
Όταν ενεργοποιείτε το σύστημα
Infotainment, ακούγεται στην ένταση
ήχου που επιλέξατε την τελευταία
φορά, με την προϋπόθεση ότι η
ένταση αυτή είναι χαμηλότερη από τη μέγιστη ένταση ήχου ενεργοποίησης.
Για μια λεπτομερή περιγραφή 3 19.
Ένταση ήχου προσαρμοζόμενη στην
ταχύτητα
Όταν είναι ενεργοποιημένη η
προσαρμογή της έντασης ήχου στην
ταχύτητα 3 19, η ένταση ήχου
ρυθμίζεται αυτόματα ώστε να αντι‐
σταθμίζεται ο θόρυβος του δρόμου
και του αέρα καθώς οδηγείτε.
Page 12 of 123

12ΕισαγωγήΣίγαση
Πιέστε X για σίγαση του συστήματος
Infotainment.
Για ακύρωση της λειτουργίας σίγα‐
σης: πιέστε ξανά X. Ορίζεται ξανά η
ένταση ήχου που είχε επιλεγεί την
τελευταία φορά.
Προγράμματα λειτουργίας
Πατήστε το ; για να εμφανιστεί το
αρχικό μενού.
Επισήμανση
Για μια λεπτομερή περιγραφή του
χειρισμού του μενού μέσω της
οθόνης αφής 3 15.
Ήχος
Επιλέξτε Ήχος, για να ανοίξει το
βασικό μενού της λειτουργίας ηχοσυ‐
στήματος, που είχε επιλεγεί την τελευ‐ ταία φορά.
Επιλέξτε Πηγή στην οθόνη, για να
εμφανιστεί η γραμμή επιλογέα αλλη‐
λεπίδρασης.
Για αλλαγή σε άλλη λειτουργία ήχου:
αγγίξτε ένα από τα στοιχεία στη
γραμμή επιλογέα αλληλεπίδρασης.
Για μια λεπτομερή περιγραφή των
εξής:
● Λειτουργίες ραδιοφώνου 3 23
● Εξωτερικές συσκευές ( USB,
Bluetooth ) 3 32
Gallery
Επιλέξτε Gallery για να ανοίξει το
μενού εικόνων και ταινιών για αρχεία
αποθηκευμένα σε εξωτερική
συσκευή, όπως συσκευή USB ή
smartphone.
Επιλέξτε l ή m, για να εμφανιστεί το
μενού εικόνων και ταινιών. Επιλέξτε
το επιθυμητό αρχείο εικόνας ή ταινίας, για να εμφανιστεί το σχετικό στοιχείο
στην οθόνη.
Για μια λεπτομερή περιγραφή των
εξής:
● Λειτουργίες εικόνας 3 33
● Λειτουργίες ταινίας 3 35
Page 13 of 123

Εισαγωγή13Τηλέφωνο
Πριν να μπορεί να χρησιμοποιηθεί η
θύρα τηλεφώνου, πρέπει να γίνει
σύνδεση μεταξύ του συστήματος
Infotainment και του κινητού τηλεφώ‐
νου.
Για μια λεπτομερή περιγραφή για την προετοιμασία και τη δημιουργία
σύνδεσης Bluetooth ανάμεσα στο
σύστημα Ιnfotainment και το κινητό
τηλέφωνο 3 56.
Αν συνδεθεί το κινητό τηλέφωνο,
επιλέξτε Τηλέφωνο , για να εμφανιστεί
το βασικό μενού της θύρας τηλεφώ‐
νου.Για μια λεπτομερή περιγραφή του
χειρισμού του κινητού τηλεφώνου
μέσω του συστήματος Ιnfotainment
3 60.
Προβολή
Για να εμφανιστούν συγκεκριμένες
εφαρμογές της οθόνης του
smartphone στο σύστημα
Infotainment, συνδέστε το
smartphone σας.
Επιλέξτε Προβολή για έναρξη της
λειτουργίας προβολής.
Ανάλογα με το συνδεδεμένο
smartphone εμφανίζεται βασικό
μενού με διαφορετικές εφαρμογές για
επιλογή.
Για μια λεπτομερή περιγραφή 3 36.
Nav
(R 4.0 IntelliLink, αν η λειτουργία
Προβολή δεν είναι διαθέσιμη)
Για να αρχίσει η εφαρμογή πλοήγη‐
σης BringGo, επιλέξτε Nav.
Για μια λεπτομερή περιγραφή 3 36.
Πλοήγηση
(Navi 4.0 IntelliLink)Πατήστε το ; για να εμφανιστεί η
αρχική οθόνη.
Επιλέξτε Πλοήγηση , για να εμφανιστεί
ο χάρτης πλοήγησης που δείχνει την
περιοχή γύρω από την τρέχουσα
θέση.
Για μια λεπτομερή περιγραφή των
λειτουργιών πλοήγησης 3 38.
Ρυθμίσεις
Επιλέξτε Ρυθμίσεις για να ανοίξει ένα
μενού για διάφορες ρυθμίσεις σχετι‐
κές με το σύστημα, π.χ. απενεργο‐
ποίηση Ηχητική επιβεβαίωση αφής .
Page 15 of 123

Βασικός χειρισμός15Βασικός χειρισμόςΒασικός χειρισμός........................15
Ρυθμίσεις ηχητικών τόνων ...........18
Ρυθμίσεις έντασης ήχου ...............19
Ρυθμίσεις συστήματος .................20Βασικός χειρισμός
Η οθόνη του συστήματος
Infotainment διαθέτει μια επιφάνεια
ευαίσθητη στην αφή που καθιστά
εφικτή την άμεση αλληλεπίδραση με
τα χειριστήρια των μενού που εμφανί‐ ζονται.Προσοχή
Μη χρησιμοποιείτε αιχμηρά ή
σκληρά αντικείμενα όπως στυλό,
μολύβια ή παρόμοια αντικείμενα
για να χρησιμοποιήσετε την οθόνη αφής.
Πλήκτρο οθόνης 9
Κατά το χειρισμό των μενού, πατήστε
9 στο αντίστοιχο υπομενού, για να
επιστρέψετε στο αμέσως ψηλότερο
επίπεδο μενού.
Όταν δεν εμφανίζεται κουμπί οθόνης
9 , είστε στο υψηλότερο επίπεδο του
σχετικού μενού. Πατήστε το ; για να
εμφανιστεί η αρχική οθόνη.
Page 26 of 123

26ΡαδιόφωνοΕπισήμανση
Ο σταθμός στον οποίο είναι συντο‐
νισμένο το ραδιόφωνο τη συγκεκρι‐
μένη στιγμή είναι μαρκαρισμένος.
Αποθήκευση σταθμού
Αν απαιτείται, αγγίξτε το < ή το > για
κύλιση στις σελίδες αγαπημένων.
Για να αποθηκεύσετε το ραδιοφωνικό
σταθμό που είναι ενεργός τη συγκε‐
κριμένη στιγμή σε ένα πλήκτρο
οθόνης προεπιλεγμένου σταθμού: αγγίξτε το πλήκτρο οθόνης που θέλετε παρατεταμένα επί μερικά δευτερόλε‐
πτα. Η αντίστοιχη συχνότητα ή το όνομα του σταθμού εμφανίζεται στο
πλήκτρο οθόνης.
Ανεύρεση σταθμών
Αν απαιτείται, αγγίξτε το < ή το > για
κύλιση στην επιθυμητή σελίδα αγαπη‐
μένων.
Επιλέξτε το πλήκτρο οθόνης προεπι‐
λογής στο οποίο θέλετε να αποθηκευ‐ τεί ο ραδιοφωνικός σταθμός που
θέλετε.Ορισμός του αριθμού των
διαθέσιμων σελίδων αγαπημένων
Για τον ορισμό του αριθμού σελίδων
αγαπημένων, που εμφανίζονται για
επιλογή, πιέστε ; και κατόπιν
επιλέξτε Ρυθμίσεις στην οθόνη.
Επιλέξτε Ραδιόφωνο και στη συνέχεια
Διαχείριση αγαπημένων για να εμφα‐
νιστεί το αντίστοιχο υπομενού.
Ανάλογα με το ποιες σελίδες αγαπη‐
μένων θέλετε να εμφανίζονται, ενερ‐
γοποιήστε ή απενεργοποιήστε τις
σελίδες.
Σύστημα Ραδιοφωνικών Δεδομένων (RDS)
Το RDS είναι μια υπηρεσία των σταθ‐
μών FM που διευκολύνει σημαντικά
την ανεύρεση του επιθυμητού σταθ‐
μού και την ομαλή λήψη του.Πλεονεκτήματα του RDS
● Στην οθόνη εμφανίζεται το όνομα
του προγράμματος του σταθμού,
αντί για τη συχνότητά του.
● Κατά την αναζήτηση σταθμών, το
σύστημα Infotainment συντονίζε‐
ται μόνο σε σταθμούς RDS.
● Το σύστημα Infotainment συντο‐ νίζεται πάντοτε στη συχνότητα
του επιλεγμένου σταθμού με την
καλύτερη λήψη μέσω της
λειτουργίας AF (Εναλλακτική
Συχνότητα).
● Ανάλογα με τον σταθμό που ακούτε, το σύστημα Infotainment
εμφανίζει ραδιοφωνικό κείμενο
που μπορεί να περιέχει, π.χ.,
πληροφορίες για το τρέχον
πρόγραμμα.
Παραμετροποίηση RDS Αγγίξτε το Μενού στην κάτω σειρά του
βασικού μενού του ραδιοφώνου FM,
για να ανοίξει το αντίστοιχο ειδικό
υπομενού ζώνης συχνοτήτων.
Μετακινηθείτε με κύλιση στο RDS.
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση RDS .
Page 28 of 123

28ΡαδιόφωνοΓενικές πληροφορίες● Με το DAB είναι εφικτή η μετά‐ δοση πολλών ραδιοφωνικών
προγραμμάτων (υπηρεσιών) σε
μία μόνο ομάδα καναλιών
(ensemble).
● Εκτός από τις υπηρεσίες ψηφια‐ κού ήχου υψηλής ποιότητας, το
DAB μπορεί επίσης να μεταδίδει
δεδομένα σχετικά με το
πρόγραμμα και πολλές άλλες
υπηρεσίες δεδομένων περιλαμ‐
βάνοντας και πληροφορίες ταξι‐
διωτικές και οδικής κυκλοφορίας.
● Όσο ένας δεδομένος δέκτης DAB
μπορεί να λάβει το σήμα που
εκπέμπεται από ένα ραδιοφωνικό σταθμό (ακόμα και αν το σήμα
είναι πολύ ασθενές), η αναπαρα‐
γωγή του ήχου είναι διασφαλι‐
σμένη.
● Σε περίπτωση κακής λήψης, η ένταση ήχου μειώνεται αυτόματα
για να αποφευχθεί ο ενοχλητικός
θόρυβος.
Εάν το σήμα DAB είναι πολύ
ασθενές για το συλλάβει ο δέκτης, η λήψη διακόπτεται εντελώς.Αυτό μπορεί να αποφευχθεί, εάν
ενεργοποιήσετε το Σύνδεση
DAB-DAB ή/και Σύνδεση DAB-
FM στο μενού DAB (βλέπε παρα‐
κάτω).
● Οι παρεμβολές που προκαλού‐ νται από σταθμούς που είναι σε
κοντινές συχνότητες (ένα φαινό‐
μενο που είναι τυπικό των
λήψεων AM και FM) δεν συμβαί‐
νουν με το DAB.
● Αν το σήμα DAB ανακλάται με φυσικά εμπόδια ή κτίρια, η ποιό‐
τητα λήψης DAB βελτιώνεται, ενώ
η λήψη AM ή FM εξασθενεί σημα‐
ντικά σε τέτοιες περιπτώσεις.
● Όταν είναι ενεργοποιημένη η λήψη DAB, ο δέκτης FM του
συστήματος Infotainment παρα‐
μένει σε λειτουργία στο παρασκή‐ νιο και αναζητά συνεχώς τους
σταθμούς FM με το πιο ισχυρό
σήμα. Αν η λειτουργία TP 3 26
είναι ενεργοποιημένη, μεταδίδο‐
νται δελτία οδικής κυκλοφορίας
από τον σταθμό FM με την καλύ‐ τερη λήψη. Απενεργοποιήστε τηλειτουργία TP εάν δεν θέλετε να
διακοπεί η λήψη DAB από τα
δελτία οδικής κυκλοφορίας FM.
Αναγγελίες DAΒ
Εκτός από τα μουσικά προγράμματα, πολλοί σταθμοί DAB μεταδίδουν
επίσης ανακοινώσεις διάφορων κατη‐ γοριών. Εκτός από τα μουσικά
προγράμματα, πολλοί σταθμοί DAB
μεταδίδουν επίσης ανακοινώσεις
διάφορων κατηγοριών.
Επιλέξτε το Μενού στην κάτω σειρά
του βασικού μενού του ραδιοφώνου
DAB, για να ανοίξει το αντίστοιχο
ειδικό υπομενού ζώνης συχνοτήτων.
Μετακινηθείτε με κύλιση στη λίστα και
επιλέξτε Αναγγελίες DAB , για να
εμφανιστεί μια λίστα με τις διαθέσιμες
κατηγορίες.
Ενεργοποιήστε όλες ή τις κατηγορίες
ανακοινώσεων ή μόνο την κατηγορία
που θέλετε. Μπορείτε να επιλέξετε
ταυτόχρονα διαφορετικές κατηγορίες
ανακοινώσεων.
Page 30 of 123

30Εξωτερικές συσκευέςΕξωτερικές
συσκευέςΓενικές πληροφορίες ....................30
Αναπαραγωγή ήχου ..................... 32
Εμφάνιση εικόνων ........................ 33
Αναπαραγωγή ταινιών .................35
Χρήση εφαρμογών smartphone ...36Γενικές πληροφορίες
Στην κεντρική κονσόλα υπάρχει μια
θύρα USB για τη σύνδεση εξωτερικών
συσκευών.
Επισήμανση
Η θύρα USB πρέπει να είναι πάντοτε καθαρή και στεγνή.
Θύρα USB
Στη θύρα USB μπορείτε να συνδέ‐
σετε MP3 player, συσκευή USB,
κάρτα SD (μέσω θύρας USB/αντά‐
πτορα) ή smartphone.
Μπορούν να συνδεθούν μέχρι δύο
συσκευές USB κάθε φορά στο
σύστημα Infotainment.
Επισήμανση
Για τη σύνδεση δύο συσκευών USB, απαιτείται εξωτερικό USB hub.
Το σύστημα Infotainment μπορεί να
αναπαράγει αρχεία ήχου, να παρου‐
σιάζει αρχεία εικόνων ή να αναπαρά‐ γει αρχεία ταινιών που περιέχονται σε
συσκευές αποθήκευσης USB.
Όταν κάποια από αυτές τις συσκευές
είναι συνδεδεμένη στη θύρα USB,
μπορείτε να χειριστείτε διάφορεςλειτουργίες τους από τα χειριστήρια και τα μενού του συστήματος
Ιnfotainment.
Επισήμανση
Δεν υποστηρίζονται όλες οι βοηθητι‐ κές συσκευές από το σύστημα
Ιnfotainment. Ελέγξτε τη λίστα
συμβατότητας στον ιστότοπό μας.
Σύνδεση/αποσύνδεση μιας συσκευής Συνδέστε μία από τις συσκευές που
αναφέρονται παραπάνω στη θύρα
USB. Αν απαιτείται, χρησιμοποιήστε
το κατάλληλο καλώδιο σύνδεσης. Η λειτουργία μουσικής αρχίζει αυτό‐
ματα.
Επισήμανση
Αν συνδεθεί μια μη αναγνώσιμη συσκευή USB, θα εμφανιστεί το
σχετικό μήνυμα σφάλματος και το
σύστημα Infotainment θα μεταβεί
αυτόματα στη λειτουργία που χρησι‐
μοποιούταν προηγουμένως.
Για να αποσυνδέσετε τη συσκευή
USB, επιλέξτε μια άλλη λειτουργία και
στη συνέχεια αφαιρέστε τη συσκευή
αποθήκευσης USB.