lock OPEL CORSA E 2018.5 Instruktionsbok
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: CORSA E, Model: OPEL CORSA E 2018.5Pages: 273, PDF Size: 7.86 MB
Page 182 of 273

180Körning och hanteringVrid tanklocket medurs tills det klickar
för att stänga det.
Stäng luckan och se till att den
spärras.
Tankning av flytande gas
Vid tankningen måste bensinstat‐
ionens bruks- och säkerhetsföreskrif‐ ter följas.
Påfyllningsadapter
Eftersom tankningssystemen inte är
standardiserade krävs olika adaptrar
som finns att köpa hos Opel-återför‐ säljare och auktoriserade Opel-verk‐städer.ACME-adapter: Belgien, Tyskland,
Irland, Luxemburg, Schweiz
DISH-adapter: Bosnien och Hercego‐
vina, Bulgarien, Danmark, Estland,
Frankrike, Grekland, Italien, Kroatien,
Lettland, Litauen, Makedonien,
Polen, Portugal, Rumänien, Sverige,
Schweiz, Serbien, Slovakien, Slove‐
nien, Tjeckien, Turkiet, Ukraina,
Ungern, Österrike.
Bajonettadapter: Nederländerna,
Norge, Spanien, Storbritannien
EURO-adapter: Spanien
Page 183 of 273

Körning och hantering181Påfyllningsventilen för flytande gas
sitter bakom tanklocket.
Skruva av skyddslocket från påfyll‐
ningsröret.
Skruva fast den adapter som krävs för hand på påfyllningshalsen.
ACME-adapter: Skruva fast påfyll‐
ningsmunstyckets mutter på adap‐ tern. Tryck ner påfyllningsmunstyc‐
kets låsspak.
DISH-adapter: Placera påfyllnings‐
munstycket i adaptern. Tryck ner
påfyllningsmunstyckets låsspak.
Bajonettadapter: Placera påfyllnings‐
munstycket på adaptern och vrid ett
kvarts varv. Tryck ner påfyllnings‐
munstyckets låsspak.
EURO-adapter: Tryck fast påfyll‐
ningsmunstycket på adaptern. Tryck
ner påfyllningsmunstyckets låsspak.
Tryck på knappen på gaspumpen.
Tankningen stoppas eller går lång‐
sammare när 80 % av tankens volym
har nåtts (maximal påfyllningsnivå).
Släpp knappen på pumpen så att
tankningen avbryts. Lossa låsspaken
och ta bort påfyllningsmunstycket. En
liten mängd flytande gas kan läcka ut.
Ta bort adaptern och förvara den på
ett säkert sätt i bilen.Sätt på skyddslocket för att förhindra att främmande föremål kommer in i
påfyllningsöppningen och systemet.9 Varning
På grund av systemets konstruk‐
tion läcker en liten mängd flytande gas ut efter att låsspaken har
lossats. Undvik att andas in
denna.
9 Varning
Av säkerhetsskäl får gastanken
endast fyllas till 80 % av sin kapa‐ citet.
Flervägsventilen på gastanken
begränsar automatiskt påfyllnings‐
mängden. Om en större mängd
tankas rekommenderar vi att bilen
inte utsätts för solljus förrän överskot‐ tet har förbrukats.
Tanklock
Använd endast originaltanklock.
Bilar med dieselmotorer har speciella tanklock.
Page 193 of 273

Bilvård191
Vi rekommenderar användning av
motorolja av samma klass som
användes vid det senaste bytet.
Motoroljenivån får inte överstiga den
övre markeringen MAX på
mätstickan.Se upp
Om för mycket motorolja har fyllts
på måste den tappas av eller
sugas ut. Om oljenivån är högre
än den högsta tillåtna ska bilen inte startas. Kontakta i stället enverkstad.
Påfyllningsmängder 3 250.
Sätt på och skruva fast locket.
Motorkylvätska
Kylvätskan ger frostskydd ner till ca
-28 °C. I nordliga länder med mycket
låga temperaturer ger frostskyddet
som fyllts på vid fabriken skydd ner till ca -37 °C.Se upp
Använd endast godkänt frost‐
skyddsmedel.
Kylvätska och frostskyddsmedel
3 234.
Kylvätskenivå
Se upp
För låg kylvätskenivå kan leda till
skador på motorn.
Beroende på motorvarianten
används olika kylvätskebehållare.
Page 194 of 273

192Bilvård
När kylsystemet är kallt skall
kylvätskenivån stå något över påfyll‐
ningsmarkeringen.
Fyll på om nivån är låg.
9 Varning
Låt motorn svalna innan locket
öppnas. Öppna locket försiktigt så att övertrycket kan släppas ut
långsamt.
Fyll på med en blandning 1:1 av
koncentrerad kylvätska och rent kran‐
vatten. Om du inte har någon kylar‐
vätska använder du rent kranvatten.
Sätt på och skruva fast locket ordent‐ ligt. Kontrollera kylvätskans koncen‐
tration och låt en verkstad åtgärda
orsaken till kylvätskeförlusten.
Spolarvätska
Fyll på rent vatten tillsammans med
en lämplig mängd godkänd spolar‐
vätska som innehåller frostskydds‐
medel.
Se upp
Endast spolarvätska med tillräck‐
ligt frostskydd ger ett bra skydd vid låga temperaturer eller plötsliga
temperaturfall.
Spolarvätska 3 234.
Page 206 of 273

204Bilvård
Stick på utdragningsverktyget
uppifrån på de olika utförandena av
säkringar och dra ut säkringen.
Säkringscentral, motorrum
Säkringshållaren är placerad framtill i motorrummet.
Lossa locket och fäll det uppåt, tills
det tar stopp. Ta bort locket vertikalt
uppåt.
Page 208 of 273

206BilvårdNr.Strömkrets1ABS-pump2Främre torkare3Fläkt4Sätesvärme5Kylfläkt6–7Växellåda8Kylfläkt9Kylfläkt10Kylfläkt11Startmotor
När de trasiga säkringarna har bytts
stänger du säkringshållarens lock och trycker fast det i låst läge.
Om säkringshållarens lock inte är
ordentligt stängt kan funktionsfel
inträffa.
Säkringscentral,
instrumentpanel
Säkringshållaren är placerad bakom
belysningsströmställaren i instru‐ mentpanelen. Håll i handtaget, draoch vik ned strömställaren.
Page 215 of 273

Bilvård213När däcken har pumpats kan du
behöva köra bilen något för att däckt‐
rycksvärdena ska uppdateras i förar‐
informationscentralen. Under denna
tid kan det hända att w tänds.
Om w tänds vid låg temperatur och
slocknar efter körning kan det indi‐
kera att däcktrycket håller på att bli
lågt. Kontrollera däcktrycket.
Bilmeddelanden 3 102.
Om däcktrycket ska sänkas eller
höjas slår du av tändningen.
Montera endast hjul med tryckgivare,
annars kommer inget däcktryck att
visas och kontrollampan w lyser
konstant.
Ett reservhjul eller ett temporärt
reservhjul är inte utrustat med tryck‐
givare. Däcktrycksövervakningssys‐
temet fungerar inte för dessa däck.
Kontrollampan w lyser. För de övriga
tre däcken fungerar systemet.
Vid användning av konventionella
flytande reparationssatser kan syste‐
mets funktion påverkas. Fabriksgod‐
kända reparationssatser kan dock
användas.Vid användning av elektronisk utrust‐
ning eller om man befinner sig nära
faciliteter som använder liknande
vågfrekvenser kan däcktrycksöver‐
vakningssystemet störas.
Varje gång däcken byts måste däckt‐
rycksövervakningssystemets givare
demonteras och underhållas. Om
givaren skruvas in i däcket byter du
ventilkäglan och tätningsringen. Om
givaren snäpps fast på däcket byter
du hela ventilskaftet.
Laststatus
Justera däcktrycket till bilens lastför‐
hållanden enligt däckinformationseti‐
ketten eller trycktabellen 3 251 och
välj lämplig inställning i menyn
Däckbelastning i förarinformations‐
centralen, Inställningar 3 96. Denna
inställning fungerar som referens för
däcktrycksvarningarna.
Menyn Däckbelastning visas bara när
bilen är stillastående och parkerings‐
bromsen är åtdragen. I bilar med
automatisk växellåda måste växel‐
väljaren vara i läge P.
Mellannivådisplay:
Välj ● LO för komforttryck upp till
tre personer
● ECO för Eco-tryck upp till
tre personer
● Hi för full last.
Högnivådisplay:
Page 216 of 273

214Bilvård
Välj● Lätt för komforttryck upp till
tre personer.
● Eko för Eco-tryck upp till
tre personer.
● Max för full last.
Matchningsprocess för
däcktrycksgivare
Varje tryckgivare har en unik identifi‐
eringskod. Identifieringskoden måste
anpassas till en ny hjulposition efter
att hjulen har roterats eller efter att
hela hjulparet har bytts ut och om en
eller flera däcktrycksgivare har
ersatts. Matchningsprocessen för
däcktrycksgivare bör också utföras
sedan ett reservhjul har bytts ut mot
ett vanligt hjul med en däcktrycksgi‐
vare.
Felindikeringslampan ska slockna w
och varningsmeddelandet eller koden
ska försvinna vid nästa tändningscy‐
kel. Givarna matchas mot hjulens
position med hjälp av ett omlärnings‐
verktyg, i följande ordning: vänster framhjul, höger framhjul, höger
bakhjul och vänster bakhjul. Blinker‐
ljuset vid den aktuella aktiva positio‐
nen lyser tills sensorn har matchats.
Vänd dig till en verkstad för service.
Tidsgränsen är 2 minuter för att
matcha det första däck/hjulläget och
fem minuter totalt för att matcha alla
fyra hjullägen. Om det tar längre tid
avbryts matchningsprocessen och
den måste startas om.
Matchningsprocessen för däcktrycks‐
givare är:
1. Dra åt parkeringsbromsen.
2. Slå på tändningen.
3. På bilar med automatisk växel‐ låda: ställ växelväljaren i P.I bilar med automatiserad manuell
växellåda: Behåll bromspedalen
nedtryckt. Håll växelväljaren i
5 sekunder i läget N tills P visas i
förarinformationscentralen. P
indikerar att däcktrycksgivarens
matchningsprocess kan inledas.
I bilar med manuell växellåda: välj
neutral.
4. Använd MENU eller spaken för att
välja Inställningar ? i förarin‐
formationscentralen.
5. Vrid justeringshjulet för att bläddra till däcktrycksmenyn.
Mellannivådisplay:
Högnivådisplay:
Page 222 of 273

220BilvårdBilar med däckreparationssatsen
i sidoväggen
För att öppna facket lossar du locket
och öppnar det.
1. Ta ut tätningsmedelsflaskan och hållaren med luftslang ur insat‐
sen.
2. Veckla ut luftslangen från hållaren
och skruva fast den på tätnings‐
medelsflaskans anslutning.
3. Placera tätningsmedelsflaskan i hållaren. Kontrollera att flaskan
inte kan ramla omkull.
4. Skruva av det defekta däckets ventilhatt.
Page 229 of 273

Bilvård227● Ett urladdat bilbatteri kan frysaredan vid en temperatur på 0 °C.
Frosta av det frysta batteriet
innan du ansluter startkablarna.
● Använd skyddsglasögon vid arbeten med bilbatterier.
● Använd ett hjälpbatteri med samma spänning (12 V). Desskapacitet (Ah) får inte vara
mycket mindre än det urladdade
bilbatteriets kapacitet.
● Använd startkablar med isole‐ rade polklämmor och ett tvärsnitt
på minst 16 mm 2
(på diesel‐
motorer 25 mm 2
).
● Koppla inte från det urladdade bilbatteriet från bilens elektriska
nät.
● Koppla från onödiga ström‐ förbrukare.
● Stå inte lutad över batteriet under
startförloppet.
● Hjälpkablarnas polklämmor får inte beröra varandra.
● Bilarna får inte komma i kontakt med varandra när starthjälp ges.● Dra åt parkeringsbromsen.Växellådan i friläge. Automatisk
växellåda i läget P.
● Öppna pluspolens skyddskåpor på båda bilbatterierna.
Ordningsföljd vid anslutningen av
kablarna:
1. Anslut den röda kabeln till hjälp‐ bilbatteriets pluspol.
2. Anslut den röda kabelns andra ända till det urladdade
bilbatteriets pluspol.
3. Anslut den svarta kabeln till hjälp‐
bilbatteriets minuspol.
4. Anslut den svarta kabelns andra ända till jord på bilen, t.ex. motor‐
blocket eller en skruv på motor‐
fästet. Anslut så långt bort som
möjligt från det urladdade bilbat‐
teriet, minst 60 cm.
Lägg kablarna så att de inte kan
komma i beröring med roterande
delar i motorrummet.
Starta motorn: 1. Starta motorn på den bil som ska ge ström.
2. Starta den andra motorn efter 5 minuter. Startförsöken får inte
pågå längre än 15 sekunder med 1 minuts mellanrum.
3. Låt båda motorerna gå på tomgång under ca 3 minuter med
anslutna kablar.
4. Slå på elektriska förbrukare på den bil som tar emot ström (t.ex.
belysning, bakruteuppvärmning).
5. Ta bort kablarna i exakt omvänd ordning.