instrument panel OPEL CORSA E 2018.5 Instruktionsbok
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: CORSA E, Model: OPEL CORSA E 2018.5Pages: 273, PDF Size: 7.86 MB
Page 12 of 273

10Kort sagtÖversikt instrumentpanel
Page 13 of 273

Kort sagt111Blinkers, ljustuta, halvljus
och helljus ........................... 117
Urstigningsbelysning ..........120
Parkeringsljus .....................118
Knappar för förarinforma‐
tionscentral ............................ 96
2 Instrument ............................ 82
3 Kollisionsvarningsindikator 156
4 Förarinformationscentral .......96
5 Infotainmentreglage .............74
6 Vindrutetorkare, vindru‐
tespolarsystem,
bakrutetorkare, bakrutes‐
polarsystem ........................... 75
7 Centrallås .............................. 22
Stadskörningsläge ..............152
Bränslevalsknapp .................84
Eco-knapp för stopp-start-
system ................................. 135
Dragkraftskontroll ...............150
Elektronisk stabilitetsreg‐
lering .................................. 151
Parkeringshjälp ..................159
Filbytesvarning ......................74Sätesvärme........................... 38
Rattvärme ............................. 74
8 Statuslysdiod stöldlarm ........26
9 Varningsblinkers ................116
Kontrollampa för
inaktivering av airbag ...........91
Kontrollampa för fram‐
sätespassagerarens
säkerhetsbälte ...................... 90
10 Infodisplay .......................... 100
11 Mittre luftmunstycken .........130
12 Sidoluftmunstycken,
passagerarsida ...................130
13 Avstängning av
passagerarairbag .................47
14 Handskfack .......................... 55
15 Klimatiseringsautomatik ......122
16 Eluttag ................................... 79
17 USB-ingång ........................... 10
18 Växelväljare ........................ 141
19 Handbroms ......................... 149
20 Tändlås med rattlås ...........133
21 Tuta ...................................... 75
Förarairbag .......................... 4522Upplåsningshandtag för
motorhuv ............................ 189
23 Ställa in ratt .......................... 74
24 Belysningsströmställare .....112
Räckviddsinställning för
strålkastare ........................ 114
Dimbakljus ......................... 117
Dimljus fram ........................ 117
Instrumentpanelbelys‐
ningens ljusstyrka ...............118
Säkringshållare ..................206
25 Elektriska fönsterhissar .........30
26 Ytterbackspeglar ...................28
27 Farthållare .......................... 153
Hastighetsbegränsare ........155
Kollisionsvarning ................156
Page 29 of 273

Nycklar, dörrar och fönster27Inkoppling● Självaktiverad 30 sekunder efter att bilen låsts genom att trycka på
e en gång.
● Direkt genom intryckning av e två
gånger inom 5 sekunder.
Statuslysdiod
Statuslysdioden är inbyggd i sensorn
upptill på instrumentpanelen.
Status under de första
30 sekunderna efter aktivering av
stöldlarmet:Lampan lyser:Test, larmfördröj‐
ningLysdioden
blinkar snabbt.:Dörrar, baklucka
eller motorhuv inte
helt stängda eller
systemfel
Status när systemet är aktiverat:
Lysdioden
blinkar lång‐
samt:Systemet är aktiverat
Uppsök en verkstad för att få hjälp vid
störningar.
Frånkoppling Upplåsning av bilen genom intryck‐
ning av c inaktiverar stöldlarmet.
Systemet inaktiveras inte genom
upplåsning av förardörren med nyck‐
eln eller med centrallåsknappen i
kupén.
Larm
När larmet utlöses, aktiveras larmtu‐
tan och varningsblinkersen tänds.
Larmsignalernas antal och varaktig‐
het stipuleras i lagstiftningen.
Avbryt larmet genom att trycka på
valfri knapp på fjärrkontrollen eller slå på tändningen.
Du kan endast inaktivera stöldlarmet
genom att trycka på c på fjärrkontrol‐
len eller slå på tändningen.
Ett utlöst larm, vilket inte avbrutits av
föraren, indikeras genom att
varningsblinkersen blinkar. Den
blinkar snabbt tre gånger när bilen
låses upp med radiofjärrkontrollen.
Bilmeddelanden 3 102.
Om bilbatteriet ska kopplas ur (t.ex. pga. underhållsarbeten) måste larm‐
sirenen inaktiveras på följande sätt:
Slå på tändningen och slå av den
igen, koppla sedan från bilbatteriet inom 15 sekunder.
Page 44 of 273

42Stolar, säkerhetsfunktionerAnvändning av säkerhetsbältet
under graviditet9 Varning
Höftbältet måste löpa så lågt över
bäckenet som möjligt för att
undvika tryck mot underlivet.
Airbagsystem
Airbagsystemet består av ett antal
individuella system, med olika
uppbyggnad beroende på utrust‐
ningsnivån.
Vid utlösning fylls airbags inom några millisekunder. Den töms också så
snabbt att det ofta inte märks vid en
olycka.9 Varning
Airbagsystemet utlöses på ett
explosivt sätt, reparationer får
därför endast utföras av utbildad
personal.
9 Varning
Tillbehör som ändrar bilens ram,
stötfångarsystem, höjd, paneler
fram eller på sidan kan göra att
airbagsystemet inte fungerar som
det ska. Airbagsystemets funktion
kan också påverkas av ändringar på delar av framstolar, säkerhets‐
bälten, airbagsystemets avkän‐
nings- och diagnosmodul, ratt,
instrumentpanel, inre dörrtät‐
ningar inklusive högtalare, någon
av airbagmodulerna, tak- eller
stolpklädsel, sensorer fram, sido‐
kollisionsgivare eller airbagkabe‐
lsatser.
Observera!
Airbagsystemets och bältessträck‐
arnas styrelektronik finns i mittkon‐
solen. Placera inga magnetiska före‐
mål där.
Sätt inte fast några föremål på
airbagkåporna och täck dem inte
med andra material. Se till att
skadade kåpor byts ut på en verk‐
stad.
Varje airbag utlöses bara en gång.
Låt en verkstad byta en utlöst airbag.
Det kan dessutom vara nödvändigt
att byta ut ratten, instrument‐
panelen, delar av klädseln, dörrtät‐
ningarna, handtagen och sätena.
Utför inga ändringar på airbag‐
systemet eftersom bilens typgod‐
kännande i så fall upphör att gälla.
Page 47 of 273

Stolar, säkerhetsfunktioner45RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a COPI‐
LULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je chrá‐ něno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neizmanto‐
jiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdek‐
līti sēdvietā, kas tiek aizsargāta ar tās
priekšā uzstādītu AKTĪVU DROŠĪ‐BAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā
BĒRNS var gūt SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib põhjus‐ tada LAPSE SURMA või TÕSISE
VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu;
dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
GA: Ná húsáid srian sábháilteachta
linbh cúil RIAMH ar shuíochán a
bhfuil mála aeir ag feidhmiú os a
chomhair. Tá baol BÁIS nó GORTÚ
DONA don PHÁISTE ag baint leis.
Utöver den varning som krävs av ECE R94.02 får ett bakåtriktat barn‐
säkerhetssystem av säkerhetsskäl
endast användas enligt instruktio‐
nerna och begränsningarna i tabel‐
lerna 3 52.
Airbagetiketten är placerad på båda
sidor av framsätespassagerarens
solskydd.Avstängning av passagerarairbag
3 47.
Frontairbagsystem
Frontairbagsystemet består av en
airbag i ratten och en i instrument‐
panelen på framsätespassagerarens sida. Platsen identifieras med ordet
AIRBAG .
Frontairbagsystemet aktiveras vid
påkörning framifrån med en viss kraft.
Tändningen måste vara tillslagen.
Page 49 of 273

Stolar, säkerhetsfunktioner47Krockskyddsgardiner
Krockskyddsgardinerna består av en
airbag i respektive takram. Deras
placering identifieras med märk‐
ningen AIRBAG på takstolparna.
Krockskyddsgardinerna löses ut vid
påkörning från sidan med en viss kraft. Tändningen måste vara tillsla‐
gen.
En upplåst airbag dämpar kollisionen
så att risken för skada på huvudet
minskar avsevärt vid påkörning från
sidan.
9 Varning
Placera inga kroppsdelar eller
föremål i expansionsområdet för
airbags.
Krokarna på handtagen i
takramen är endast avsedda för
upphängning av lätta kläder utan
galge. Lämna inte kvar några före‐ mål i kläderna.
Deaktivering av airbag
Om ett barnsäkerhetssystem ska
monteras på passagerarsätet måste det främre passagerarairbagsyste‐
met inaktiveras enligt instruktionerna
i tabellerna 3 52.
De andra airbagsystemen, bältes‐
sträckarna och alla förarairbag‐
system förblir aktiva.Passagerarplatsens främre airbag
kan deaktiveras med en nyckelstyrd
omkopplare på instrumentpanelens
passagerarsida.
Använd tändningsnyckeln för att
växla position:
* OFF:passagerarplatsens främre
airbag deaktiveras och
blåses inte upp vid en
kollision. Kontrollampan
* OFF i mittkonsolen lyser
konstantV ON:passagerarplatsens främre
airbag är aktiv
Page 73 of 273

Förvaring71Montering på modeller med taklucka
Öppna täckplattorna som döljer
fästena för lasthållare genom att
trycka glidplattorna i pilens riktning
och ta bort plattorna uppåt. För att
stänga fästena för lasthållare, sätt
först in täckplattorna framtill och låt
glidplattorna gripa tag i bakkant.
Fäst lasthållaren i lämpliga punkter,
se de anvisningar som medföljer last‐
hållarsystemet.
Lastningsinformation
● Tunga föremål i bagagerummet ska placeras mot ryggstöden. Setill att ryggstöden gått i lås ordent‐
ligt. Om föremål kan staplas ska
de tyngre föremålen placeras
underst.
● Säkra föremål med spännband fästa i lastsäkringsöglorna 3 69.
● Använd kroken på bagageutrym‐
mets högra sidovägg för att
hänga påsar. Största belastning:
5 kg.
● Säkra lösa föremål i bagage‐ rummet så att de inte glider
omkring.
● Vid transport av föremål i bagagerummet får ryggstöden i
baksätet inte vara lutade framåt.
● Låt inte lasten skjuta upp över ryggstödens överkant.
● Placera inga föremål på bagage‐
rummets insynsskydd eller på
instrumentpanelen.
● Täck inte över givaren ovanpå instrumentpanelen.
● Lasten får inte hindra använd‐ ningen av pedaler, parkerings‐
bromsen och växelväljaren eller
begränsa förarens rörelsefrihet.
Förvara inga lösa föremål i
kupén.
● Kör inte med öppet bagagerum.9 Varning
Kontrollera alltid att lasten i bilen
är säkert fäst. I annat fall kan före‐ mål slungas runt inuti bilen och
orsaka personskada eller skada
på last eller bil.
Page 98 of 273

96Instrument och reglageDisplayerFörarinformationscentral
Förarinformationscentralen sitter i
instrumentpanelen.
Beroende på version och utrustning,
finns förarinformationscentralen till‐
gänglig som mellannivådisplay eller
högnivådisplay.
Följande menyer kan väljas i förarin‐ formationscentralen med hjälp av
knapparna på spaken:
● fordonsinformation och inställ‐ ningar
● tripp-/bränsleinformation
● ekonomiinformation
Följande indikeringar visas vid behov: ● varningsmeddelanden 3 102
● växlingsindikering 3 92
● körlägesindikering 3 140,
3 145
● däcktrycksvarning 3 211
● bältespåminnare 3 90
● Autostoppindikering 3 135
● serviceinformation 3 91Mellannivådisplay
Huvudmenyerna är:
● färddator, se beskrivning nedan
● fordonsinformation, se beskriv‐ ning nedan
Vissa av de visade funktionerna skil‐
jer sig när fordonet körs eller står stilla. Vissa funktioner är endast till‐
gängliga när fordonet körs.
Högnivådisplay
Huvudmenyerna är:
● färddatormeny, visas med ;,
se beskrivning nedan.
● bilinformationsmeny, visas med ?, se beskrivning nedan.
● miljöinformationsmeny, visas med @, se beskrivning nedan.
Observera!
Vissa system åsidosätter huvudme‐
nyflikarna. Den aktiva fliken indike‐
ras med en liten pil.
Page 114 of 273

112BelysningBelysningYtterbelysning............................ 112
Belysningsströmställare ..........112
Automatisk belysningsreglering ................113
Helljus ...................................... 114
Ljustuta .................................... 114
Räckviddsinställning för strålkastare ............................. 114
Strålkastare vid körning i utlandet ................................... 114
Varselljus ................................. 115
Xenon-belysningssystem ........115
Varningsblinkers ......................116
Blinkers .................................... 117
Dimljus fram ............................ 117
Dimbakljus ............................... 117
Parkeringsljus .......................... 118
Backljus ................................... 118
Immiga lampglas .....................118
Kupébelysning ........................... 118
Belysningsreglering instrumentpanel ......................118
Läslampor ................................ 120
Belysningsegenskaper ..............120
Instegsbelysning ......................120Urstigningsbelysning ...............120
Skydd mot batteriurladdning ....121Ytterbelysning
Belysningsströmställare
Vrid ljusströmställaren till:
7:Lamporna är släckta8:Sidobelysning9:Halvljus eller helljus
Kontrollampa 8 3 95.
Page 120 of 273

118BelysningParkeringsljus
När bilen är parkerad går det att slå
på parkeringsljuset på en sida:
1. Slå av tändningen.
2. Flytta blinkersspaken helt uppåt (parkeringsljus höger sida)
respektive neråt (parkeringsljus
vänster sida).
Tändningen av parkeringsljuset
bekräftas av en ljudsignal och
motsvarande blinkerskontrollampa.
Backljus
Backljuset lyser när tändningen är på och backen har lagts i.
Immiga lampglas
Insidan av lampglasen kan imma igen
kortvarigt vid förhållanden med dåligt, blött och kallt väder, vid kraftiga
regnskurar eller efter tvätt. Imman
försvinner snabbt av sig själv. Om du
tänder strålkastarna går det fortare att
få bort dimman.Kupébelysning
Belysningsregleringinstrumentpanel
Följande lampors ljusstyrka kan just‐
eras när ytterbelysningen är på:
● instrumentpanelbelysning
● taklampa
● Infodisplay
● knapp- och reglagebelysning
Vrid inställningsratten A och håll kvar
tills önskad ljusstyrka uppnåtts.