ABS OPEL CORSA E 2018.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: CORSA E, Model: OPEL CORSA E 2018.5Pages: 295, tamaño PDF: 7.94 MB
Page 81 of 295
Instrumentos y mandos79Instrumentos y
mandosMandos ........................................ 80
Ajuste del volante ......................80
Mandos en el volante ................80
Volante térmico ......................... 80
Bocina ....................................... 81
Limpia y lavaparabrisas .............81
Limpia y lavaluneta ....................83
Temperatura exterior .................83
Reloj .......................................... 84
Tomas de corriente ...................86
Carga inductiva ......................... 86
Encendedor de cigarrillos ..........87
Ceniceros .................................. 88
Testigos luminosos e indicado‐ res ................................................ 88
Cuadro de instrumentos ............88
Velocímetro ............................... 88
Cuentakilómetros ......................88
Cuentakilómetros parcial ...........88
Cuentarrevoluciones .................89
Indicador de combustible ..........90
Selector de combustible ............90
Indicador de temperatura del refrigerante del motor ...............92Indicación de servicio ................92
Testigos de control ....................93
Intermitentes .............................. 97
Recordatorio del cinturón de seguridad .................................. 97
Airbags y pretensores de cinturones ................................. 98
Desactivación de los airbags .....98
Sistema de carga ......................98
Testigo de averías .....................99
Revisión urgente del vehículo ...99
Sistema de frenos y embrague . 99
Accione el pedal ........................99
Sistema antibloqueo de frenos (ABS) ........................................ 99
Cambio de marchas ................100
Dirección asistida ....................100
Aviso de cambio de carril ........100
Asistente de aparcamiento ......100
Control electrónico de estabilidad desactivado ..........100
Control electrónico de estabilidad y sistema de control
de tracción .............................. 100
Sistema de control de tracción desactivado ............................ 101
Precalentamiento ....................101
Filtro de escape .......................101
Sistema de control de presión de los neumáticos .......................101Presión de aceite del motor .....101
Nivel de combustible bajo .......102
Inmovilizador ........................... 102
Potencia del motor reducida ....102
Parada automática ..................102
Luces exteriores ......................102
Luz de carretera ......................103
Asistente de luz de carretera ...103
Luces antiniebla ......................103
Piloto antiniebla .......................103
Regulador de velocidad ...........103
Detectado vehículo precedente ............................. 103
Limitador de velocidad ............103
Asistente de señales de tráfico 103
Puerta abierta .......................... 103
Pantallas .................................... 104
Centro de información del conductor ................................ 104
Pantalla de información ...........109
Mensajes del vehículo ...............110
Avisos acústicos ......................113
Tensión de la pila ....................113
Personalización del vehículo .....114
Servicio de telemática ................117
OnStar ..................................... 117
Page 98 of 295
96Instrumentos y mandosTestigos de control en la consola
central
Vista general
OIntermitentes 3 97XRecordatorio del cinturón de
seguridad 3 97vAirbags y pretensores de cintu‐
rones 3 98VDesactivación de los airbags
3 98pSistema de carga 3 98ZTestigo de averías 3 99gRevisión urgente del vehículo
3 99RSistema de frenos y embrague
3 99-Accione el pedal 3 99uSistema antibloqueo de frenos
(ABS) 3 99RCambio de marchas 3 100cServodirección 3 100)Aviso de cambio de carril
3 100rAsistente de aparcamiento
3 100aControl electrónico de estabi‐
lidad desactivado 3 100bControl electrónico de estabi‐
lidad y sistema de control de
tracción 3 100kSistema de control de tracción
desactivado 3 101!Precalentamiento 3 101%Filtro de escape 3 101wSistema de control de presión
de los neumáticos 3 101IPresión de aceite del motor
3 101YNivel de combustible bajo
3 102dInmovilizador 3 102#Potencia del motor reducida
3 102DAutostop 3 1028Luces exteriores 3 102CLuz de carretera 3 103fAsistente de luz de carretera
3 103>Luces antiniebla 3 103rPiloto antiniebla 3 103mRegulador de velocidad 3 103
Page 101 of 295
Instrumentos y mandos99Testigo de averías
Z se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se ilumina al conectar el encendido y se apaga poco después de arrancar
el motor.
Si se enciende con el motor en
marcha
Avería en el sistema de control de
emisiones. Pueden excederse los
límites de emisiones permitidos.
Recurra inmediatamente a la ayuda
de un taller.
Si parpadea con el motor en
marcha
Avería que puede producir daños en
el catalizador. Reduzca la velocidad
hasta que cese el parpadeo. Recurra
inmediatamente a la ayuda de un taller.
Revisión urgente delvehículo
g se enciende en amarillo.Además, aparece un mensaje de
advertencia en el centro de informa‐
ción del conductor.
El vehículo requiere servicio.
Recurra a la ayuda de un taller.
Mensajes del vehículo 3 110.
Sistema de frenos y embrague
R se enciende en rojo.
El nivel del líquido del freno y embra‐
gue es demasiado bajo cuando el
freno de estacionamiento manual no
está aplicado 3 210.9 Advertencia
Deténgase. No continúe su viaje.
Recurra a un taller.
Se ilumina cuando se aplica el freno
de estacionamiento manual y se
conecta el encendido 3 162.
Accione el pedal
- se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende
Se debe pisar el pedal del embrague
para arrancar el motor en modo de parada automática.
Sistema stop-start 3 146.
Parpadea
Es necesario pisar el pedal del
embrague para arrancar el motor con
la llave 3 18, 3 145.
En algunas versiones, el centro de
información del conductor indica un
mensaje para accionar el pedal del
embrague 3 110.
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
u se enciende en amarillo.
Se ilumina durante unos segundos
después de conectar el encendido. El
sistema está operativo cuando se
apaga el testigo de control.
Si transcurridos unos segundos el
testigo no se apaga, o si se enciende durante la marcha, hay una avería en
Page 102 of 295
100Instrumentos y mandosel sistema ABS. El sistema de frenosdel vehículo sigue estando operativo
pero sin la regulación del ABS.
Sistema antibloqueo de frenos
3 161.
Cambio de marchas Cuando se recomienda cambiar a
una marcha superior para ahorrar
combustible, se indica R con el
número de una marcha superior.
Dirección asistida
c se enciende en amarillo.
Se enciende cuando la dirección
asistida está desactivada
Avería en el sistema de la dirección
asistida. Recurra a un taller.
Iluminación simultánea de c y b
El sistema de la dirección asistida
debe calibrarse; calibración del
sistema 3 165.Aviso de cambio de carril
) se enciende en verde o parpadea
en amarillo.
Se enciende en verde
El sistema está conectado y listo para
funcionar.
Parpadea en amarillo
El sistema detecta un cambio invo‐
luntario de carril.
Aviso de cambio de carril 3 191.
Asistente de aparcamiento r se enciende en amarillo.
Avería en el sistema
o
Avería porque los sensores están
sucios o cubiertos de nieve o hielo
o
Interferencias causadas por fuentes
externas de ultrasonidos. Una vez
eliminada la fuente de las interferen‐
cias, el sistema funcionará con
normalidad.Haga subsanar la causa de la avería
del sistema en un taller.
Asistente de aparcamiento 3 173.
Control electrónico de estabilidad desactivado
t se enciende en amarillo.
El sistema está desactivado.
Control electrónico de estabilidad
3 164.
Control electrónico de
estabilidad y sistema de control de tracción
b parpadea o se enciende en amari‐
llo.
Parpadea
Intervención activa del sistema.
Puede reducirse la potencia del
motor y el vehículo puede frenarse un
poco automáticamente.
Page 122 of 295
120Instrumentos y mandosEstán disponibles las siguientes
funciones:
● Bloqueo o desbloqueo del vehículo.
● Información sobre la localización
del vehículo.
● Sonido de bocina o luces inter‐ mitentes.
Asistencia en caso de robo del
vehículo
En caso de robo del vehículo, informe
del robo a las autoridades y solicite
asistencia en caso de robo del
vehículo de OnStar. Utilice cualquier
teléfono para llamar a un asesor.
Busque el número de teléfono de
OnStar correspondiente en el sitio
web específico del país.
OnStar puede proporcionar asisten‐
cia para localizar y recuperar el
vehículo.Alerta de robo
Cuando se activa el sistema de
alarma antirrobo, se envía una notifi‐
cación a OnStar. La información
sobre este suceso se recibe por
mensaje de texto o correo electró‐
nico.Impedir el arranque
Mediante el envío de señales remo‐
tas, OnStar puede impedir que el
vehículo se vuelva a arrancar
después de su apagado.
Petición de diagnóstico de su
vehículo
En cualquier momento, por ejemplo,
si el vehículo muestra un mensaje del
vehículo, pulse Z para ponerse en
contacto con un asesor para solicitar que se realice un control de diagnós‐ tico en tiempo real y determinar direc‐
tamente el problema. En función de
los resultados, el asesor proporcio‐
nará asistencia adicional.
Informe del diagnóstico
El vehículo transmite automática‐
mente los datos de diagnóstico a
OnStar, que a su vez envía un
informe mensual por correo electró‐
nico al propietario y a su taller prefe‐ rido.
Nota
La función de notificación al taller se
puede desactivar en su cuenta.El informe contiene el estado de los
sistemas operativos clave del
vehículo como motor, transmisión,
airbags, ABS y otros sistemas impor‐ tantes. También proporciona infor‐
mación sobre posibles puntos de
mantenimiento y presión de los
neumáticos (solo con el sistema de
control de presión de los neumáti‐
cos).
Para examinar la información con
más detalle, seleccione el vínculo
contenido en el correo electrónico e
inicie sesión en su cuenta.
Descarga de itinerario
Se puede descargar un destino
deseado directamente en el sistema
de navegación.
Pulse Z para llamar a un asesor y
describa el destino o el punto de inte‐
rés.
El asesor puede buscar cualquier
dirección o punto de interés y enviar
directamente el destino en el sistema de navegación incorporado.
Page 163 of 295
Conducción y manejo161Frenos
El sistema de frenos tiene dos circui‐
tos de freno independientes.
Si falla uno de los circuitos de frenos,
aún es posible frenar el vehículo con
el otro circuito. Sin embargo, para
frenar hay que pisar el pedal firme‐
mente. Se requiere mucha más
fuerza para ello. La distancia de
frenado será mayor. Antes de conti‐
nuar el viaje, recurra a la ayuda de un
taller.
Cuando el motor no está en marcha,
el servofreno deja de funcionar
después de pisar el pedal del freno una o dos veces. Esto no significa
que la acción del freno sea menor,
pero habrá que pisar el pedal con
más fuerza. Esto debe tenerse en
cuenta, especialmente al remolcar el
vehículo.
Testigo de control R 3 99.Sistema antibloqueo de
frenos
El sistema antibloqueo de frenos(ABS) evita que se bloqueen las
ruedas.
El ABS comienza a regular la presión
de los frenos en cuanto una rueda
muestra tendencia a bloquearse. El
vehículo mantiene la maniobrabili‐ dad, incluso durante una frenada a
fondo.
La regulación del sistema ABS se
manifiesta mediante las pulsaciones
del pedal del freno y un ruido de
reglaje.
Para una eficacia óptima del frenado,
mantenga el pedal del freno pisado
durante todo el proceso de frenado,
aunque el pedal tiemble. No dismi‐
nuya la presión ejercida sobre el
pedal.
Al iniciar la marcha, el sistema realiza
una autocomprobación que puede
ser audible.
Testigo de control u 3 99.Luz de freno adaptativa
En caso de una frenada a fondo,
parpadearán las tres luces de freno
mientras dure la regulación del ABS.
Avería9 Advertencia
Si hay una avería del ABS; las
ruedas pueden bloquearse en
caso de frenazos fuertes. Las
ventajas del ABS ya no están
disponibles. Al frenar a fondo, el
vehículo ya no responde al
volante y puede derrapar.
Haga subsanar la causa de la avería en un taller.
Page 225 of 295
Cuidado del vehículo223N.ºCircuito1Módulo de conexión de
remolque, portabicicletas
trasero2–3Sensor de la batería4Bomba de combustible del
módulo de mando del chasis5ABS6Luz de cruce y luz de circulación
diurna izquierda, obturador de
luz de carretera de Xenon
izquierda y derecha7–8Módulo de mando de la transmi‐ sión MTA, módulo de mando de LPG9Módulo de control de la carro‐
cería10Reglaje de los faros11LimpialunetaN.ºCircuito12Luneta térmica trasera13Luz de cruce y luz de circulación diurna derecha14Retrovisor exterior térmico15–16Juego de refuerzo de frenos17Señal de encendido / Bomba de
agua18Módulo de control del motor19Bomba de combustible20–21Solenoides del motor, sensores
del motor22–23Bobinas de encendido / inyec‐ tores24Sistema lavaparabrisas25–26Sensores del motorN.ºCircuito27Gestión del motor28Módulo de control del motor29Módulo de control del motor30Módulo de control del motor31Luz de carretera izquierda, luz
de cruce de Xenón izquierda32Luz de carretera derecha, luz de cruce de Xenón derecha33Módulo de control del motor34Bocina35Embrague del compresor del
aire acondicionado36Faros antiniebla
Page 226 of 295
224Cuidado del vehículoN.ºCircuito1Bomba del ABS2Limpiaparabrisas3Ventilador4Calefacción de asiento5Ventilador de refrigeración6–7Caja de cambios8Ventilador de refrigeración9Ventilador de refrigeración10Ventilador de refrigeración11Motor de arranque
Después de cambiar los fusibles
defectuosos, cierre la tapa de la caja de fusibles y apriete hasta que se
enclave.
Si la tapa de la caja de fusibles no
está cerrada correctamente, pueden
producirse fallos.
Caja de fusibles del tablero
de instrumentos
La caja de fusibles está detrás del
conmutador de las luces en el tablero
de instrumentos. Sujete la manilla,
luego tire y saque el conmutador de
las luces.
Page 252 of 295
250Cuidado del vehículoCuidado del aspectoCuidado exterior
Cerraduras Las cerraduras se lubrican en fábrica
con una grasa de alta calidad para
cilindros de cerradura. Utilice un
producto descongelante solo en un caso absolutamente necesario, pues
su efecto desengrasante perjudica el funcionamiento de las cerraduras.
Después de usar un producto
descongelante, haga engrasar las
cerraduras en un taller.
Lavado La pintura del vehículo está expuestaa las influencias ambientales. Lave y
encere el vehículo con regularidad. Si
utiliza túneles de lavado automático,
seleccione un programa que incluya
la aplicación de cera. Restricciones
para piezas de carrocería o cintas de decoración pintadas en mate o con
película, consulte "Abrillantado y
encerado".Los excrementos de aves, los insec‐
tos muertos, la resina, el polen, etc.,
se deben limpiar lo antes posible, ya
que contienen componentes agresi‐
vos y pueden dañar la pintura.
Si utiliza un túnel de lavado, cumpla
las instrucciones del fabricante. Los
limpiaparabrisas y el limpialuneta
deben estar desconectados.
Desmonte la antena y accesorios
externos como portaequipajes de
techo, etc.
Si se lava el vehículo a mano, deben enjuagarse bien las zonas interiores de los pasarruedas.
Limpie también los rebordes interio‐
res y los pliegues en las puertas y el
capó abiertos, así como las zonas de
la carrocería cubiertas por los
mismos.
Limpie las molduras metálicas brillan‐ tes con una solución de limpiezahomologada para aluminio para
evitar daños.Atención
Utilice siempre un producto limpia‐ dor con un pH entre 4 y 9.
No utilice productos limpiadores
sobre superficies calientes.
Haga engrasar las bisagras de todas
las puertas en un taller.
No limpie el compartimento del motor
con chorro de vapor o aparatos de
alta presión.
Enjuague bien el vehículo y frótelo
con una gamuza. Enjuague la
gamuza con frecuencia. Utilice gamu‐
zas distintas para las superficies
pintadas y para los cristales; los
restos de cera en los cristales dificul‐ tan la visibilidad.
No utilice objetos duros para eliminar manchas de alquitrán. Utilice spray
para eliminar alquitrán de las superfi‐ cies pintadas.
Page 259 of 295
Servicio y mantenimiento257fabricante no se hace responsable de
las consecuencias del uso de aditivos
para el refrigerante.
Líquido de lavadoUtilice únicamente líquido de lavadoaprobado para el vehículo para evitar
dañar las escobillas de los limpiapa‐
rabrisas, la pintura, las piezas de
plástico y caucho. Recurra a un taller.
Líquido de frenos y embragueCon el tiempo, el líquido de frenos
absorbe humedad que reduce la
eficacia del sistema de frenos. Por
eso se debe sustituir el líquido de
frenos en el intervalo especificado.