infotainment OPEL CORSA E 2018.5 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: CORSA E, Model: OPEL CORSA E 2018.5Pages: 295, PDF Size: 7.94 MB
Page 13 of 295

En bref111Feux de direction, appel
de phares, feux de
croisement et feux de route 125
Éclairage pour quitter le
véhicule .............................. 129
Feux de stationnement .......126
Boutons pour le centre
d'informations du
conducteur .......................... 101
2 Instruments .......................... 85
3 Indicateur d'alerte de
collision avant ....................169
4 Centre d'informations du
conducteur .......................... 101
5 Commandes Infotainment ....77
6 Essuie-glace avant, lave-
glace avant, essuie-glace
de lunette arrière, lave-
glace de lunette arrière .........78
7 Verrouillage central ...............22
Mode Ville ........................... 164
Bouton de sélection de
carburant ............................... 87
Bouton Eco de système
d'arrêt-démarrage ...............145Système antipatinage ........162
Electronic Stability Control . 163
Aide au stationnement .......172
Avertissement de
franchissement de ligne ........77
Chauffage de siège ...............40
Volant chauffé ....................... 77
8 LED de statut d'alarme
antivol ................................... 26
9 Feux de détresse ...............125
Témoin de désactivation
d'airbag ................................ 95
Témoin de ceinture de
sécurité de passager avant ..94
10 Affichage d'informations ..... 106
11 Bouches d'aération
centrales ............................ 139
12 Bouches d'aération
latérales, côté passager ......139
13 Désactivation d'airbag .......... 49
14 Boîte à gants ........................ 57
15 Climatisation automatique ..131
16 Prise de courant ....................83
17 Entrée USB ........................... 1018Levier sélecteur ................... 152
19 Frein de stationnement .......161
20 Serrure de contact avec
blocage de la direction .......143
21 Avertisseur sonore ...............78
Airbag conducteur ................47
22 Poignée de déverrouillage
du capot moteur .................207
23 Réglage du volant ................77
24 Commutateur d'éclairage ...120
Réglage de la portée des
phares ................................ 122
Feu antibrouillard arrière ....126
Phares antibrouillard ...........126
Luminosité de l'éclairage
du tableau de bord ..............127
Boîte à fusibles ..................226
25 Lève-vitres électroniques ......31
26 Rétroviseurs extérieurs .........28
27 Régulateur de vitesse ........165
Limiteur de vitesse .............167
Alerte de collision avant .....169
Page 24 of 295

22Clés, portes et vitresRemplacement de pile de la
télécommande radio
Remplacer la pile dès que la portée commence à se réduire.
Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres de collecte appropriés.
Sortir la clé et ouvrir l'unité latérale‐
ment. Remplacer la pile (type
CR 2032) en faisant attention à la
position de montage. Fermer l'unité et
la programmer.
Réglages mémorisésChaque fois que la clé est enlevée du
contact d'allumage, les réglages
suivants sont automatiquement
mémorisés de manière spécifique
pour la clé utilisée :
● éclairage
● climatisation électronique
● préréglages pour l'Infotainment System
● verrouillage central
● réglages de confort
Les réglages mémorisés sont auto‐
matiquement utilisés la prochaine fois
que cette clé est introduite dans la
serrure de contact et tournée en posi‐ tion 1 3 143.
Une condition préalable est que la
fonction Personnalis. par conducteur
est activée dans les réglages person‐nels de l'affichage d'informations.
Cela doit être paramétré pour chaque
clé utilisée.
Personnalisation du véhicule 3 111.
Verrouillage central
Il déverrouille et verrouille les portes,
le coffre et la trappe à carburant.
Depuis l’intérieur du véhicule avec les
portes verrouillées, tirer la poignée de porte intérieure pour déverrouiller la
porte concernée.
Remarque
En cas d'accident avec déploiement d'airbags ou déclenchement des
rétracteurs, le véhicule est automa‐
tiquement déverrouillé.
Remarque
3 minutes après le déverrouillage à
l'aide de la commande à distance,
les portes se verrouillent à nouveau
automatiquement si aucune d'entre
elles n'est ouverte.
Page 79 of 295

Instruments et commandes77Commandes
Réglage du volant
Débloquer le levier, régler le volant
puis bloquer le levier et vérifier qu'il
est bien verrouillé.
Ne régler le volant que lorsque le
véhicule est arrêté et la direction
débloquée.
Commandes au volant
Le régulateur de vitesse et le limiteur
de vitesse sont actionnés via les
commandes situées sur le côté
gauche du volant.
En outre, l'alerte de collision avant
peut être réglée à l'aide des comman‐ des situées sur le côté gauche du
volant.
L'Infotainment System peut être
opéré via les commandes situées sur
le côté droit du volant.
Systèmes d'assistance au conduc‐
teur 3 165.
D'autres informations figurent dans le
manuel de l'Infotainment.
Volant chauffé
Activer le chauffage en appuyant sur
* . L'activation est signalée par la LED
dans le bouton.
Page 108 of 295

106Instruments et commandesconduite de manière à garder les
segments remplis dans la zone Eco.
Plus de segments sont remplis et plus
la consommation de carburant est
élevée.
La valeur de la consommation
moyenne est également affichée.
Consommateurs supérieurs
La liste des consommateurs de
confort les plus importants actuelle‐
ment activés est affichée par ordre
décroissant. L'économie de carbu‐
rant pouvant être potentiellement
réalisée est indiquée.
Dans des conditions de conduite
sporadiques, le moteur va activer
automatiquement la lunette arrière
chauffante pour augmenter la charge du moteur. Dans ce cas, la lunette
arrière chauffante est indiquée
comme l'un des consommateurs les
plus importants, sans être activée par le conducteur.Affichage d'informations
Affichage d'informations en
couleur
Selon sa configuration, le véhicule
possède un affichage d'informations
en couleur avec fonctionnalité
d'écran tactile.
L'affichage d'informations en couleur
avec fonctionnalité d'écran tactile
indique en couleur :
● l'heure 3 81
● la température extérieure 3 80
● la date 3 81
● indication caméra arrière 3 185
● les instructions de l'aide au stationnement et du système
avancé d'assistance au station‐
nement 3 172
● les réglages de climatisation électronique 3 135
● Infotainment System, voir la description dans le manuel de
l'Infotainment System
● les messages du système● les messages du véhicule 3 108
● les réglages de personnalisation du véhicule 3 111
Le type des informations et leur affi‐ chage dépendent des réglages effec‐
tués.
Sélection des menus et des réglages
Les menus et réglages peuvent être
sélectionnés via l'écran tactile.
Appuyer sur X
pour allumer l'écran.
Appuyer sur ; pour afficher la page
d'accueil.
Toucher l'icône d'affichage du menu voulu avec le doigt.
Page 109 of 295

Instruments et commandes107Toucher une icône correspondante
pour confirmer une sélection.
Toucher 9 pour revenir au niveau
supérieur de menu suivant.
Appuyer sur ; pour retourner à la
page d'accueil.
Pour de plus amples informations,
consulter le guide de l'Infotainment.
Personnalisation du véhicule 3 111.
Affichage graphique des
informations
Selon sa configuration, le véhicule
possède un affichage graphique des informations.L'affichage graphique des informa‐
tions indique :
● l'heure 3 81
● la température extérieure 3 80
● la date 3 81
● les réglages de climatisation électronique 3 135
● Infotainment System, voir la description dans le manuel de
l'Infotainment System
● les réglages de personnalisation du véhicule 3 111
Sélection des menus et des réglages
Les menus et réglages sont accessi‐
bles via l'affichage.
Appuyer sur CONFIG : La page de
menu Réglages s'affiche.
Tourner le bouton MENU-TUNE pour
sélectionner un réglage ou une
valeur.
Appuyer sur le bouton MENU-TUNE
pour confirmer un réglage ou une
valeur.
Appuyer sur BACK pour quitter un
menu ou un réglage sans modifica‐
tion ou pour supprimer le dernier
caractère d'une séquence. Appuyer
sur le bouton pendant quelques
secondes pour effacer l'ensemble de
la saisie.
Pour quitter le menu Réglages,
appuyer sur BACK par étapes ou
appuyer sur CONFIG après avoir
confirmé les modifications.
Personnalisation du véhicule 3 111.
Réglages mémorisés 3 22.
Page 279 of 295

Informations au client277Informations au
clientInformations au client ................277
Déclaration de conformité .......277
REACH .................................... 280
Reconnaissance de logiciel .....280
Marques commerciales déposées ................................ 283
Enregistrement des données du véhicule et vie privée .................284
Enregistrements des données d'événements ......................... 284
Identification de fréquence radio (RFID) ..................................... 287Informations au client
Déclaration de conformité
Systèmes de transmission radio Ce véhicule possède des systèmes
qui transmettent et/ou reçoivent des
ondes radio soumises à la
directive 2014/53/EU. Les fabricants
des systèmes mentionnés plus loin
déclarent la conformité avec
la directive 2014/53/EU. Le texte
complet de la déclaration de confor‐
mité EU pour chaque système est
disponible à l'adresse Internet
suivante : www.opel.com/conformity.
L'importateur est
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
Antenne
Laird
Daimlerring 31, 31135 Hildesheim, Germany
Fréquence de fonctionnement : s.o.
Puissance maximale : s.o.Blocage du démarrage
Robert Bosch GmbH
Robert Bosch Platz 1, 70839 Gerlin‐
gen, Germany
Fréquence de fonctionnement :
125 kHz
Puissance maximale :
5,1 dBµA/m à 10 m
Infotainment system R 4.0 / Navi 4.0
LG Electronics
European Shared Service center
B.V., Krijgsman 1, 1186 DM Amstel‐
veen, The NetherlandsFréquence de fonc‐
tionnement (MHz)Puissance
maximale
(dBm)2 400,0 - 2 483,542 400,0 - 2 483,5135 725,0 - 5 850,013
Infotainment system R300 BT
Humax Automotive co. Ltd.
2, Yeongmun-ro, Cheoin-gu, Yong-
in-si, Gyeonggi-do, Korea