ESP OPEL CORSA E 2018 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: CORSA E, Model: OPEL CORSA E 2018Pages: 287, tamaño PDF: 7.94 MB
Page 259 of 287

Datos técnicos257Placa de características
La placa de características se
encuentra en el marco de la puerta izquierda o derecha.
Información de la etiqueta de carac‐
terísticas:1:fabricante2:número de homologación de tipo3:número de identificación del
vehículo4:peso máximo autorizado en kg5:peso máximo autorizado con
remolque en kg6:carga máxima autorizada en el
eje delantero en kg7:carga máxima autorizada en el
eje trasero en kg8:datos específicos del vehículo o
datos específicos del país
La suma de las cargas sobre el eje delantero y trasero no debe exceder
el peso máximo autorizado del
vehículo. Por ejemplo, si el eje delan‐ tero soporta la carga máxima admisi‐
ble, el trasero sólo podrá llevar una
carga igual al peso máximo autori‐
zado menos la carga sobre el eje
delantero.
Los datos técnicos se determinan
conforme a las normas de la Unión
Europea. Queda reservado el dere‐
cho a introducir modificaciones. Las
especificaciones contenidas en la
documentación del vehículo siempre
tienen prioridad respecto a los datos
facilitados en este manual.
Identificación del motorLas tablas de datos técnicos utilizanel código de identificación del motor.
La tabla de datos del motor muestra
también el código de ingeniería.
Datos del motor 3 261.
Para identificar el motor respectivo,
consulte el certificado de conformi‐ dad CEE que se entrega con el
vehículo o la documentación de
matriculación nacional.
El Certificado de conformidad mues‐
tra el código de identificación del
motor, otras publicaciones naciona‐
les pueden mostrar el código de inge‐
niería. Compruebe la cilindrada y la
potencia del motor para identificar el
motor correspondiente.
Page 263 of 287

Datos técnicos261Datos del motorDistintivo del motorB10XFLB10XFTB12XELB14XEJB14XELB14NEJDesignación comercial1.01.01.21.41.41.4Código de ingenieríaB10XFTB10XFTB12XERB14XERB14XERB14NELCilindrada [cm3
]9999991229139813981364Potencia del motor [kW]668551556674a rpm3700 - 60005000 - 600056004200 - 600060003500 - 6000Par [Nm]170170115130130200a rpm1800 - 37001800 - 45004000400040001850 - 3500Tipo de combustibleGasolinaGasolinaGasolinaGasolinaGasolinaGasolinaOctanaje (RON) 2)recomendado959595959595permitido919198989898permitido989891919191Tipo de combustible adicional––––––2)
Una etiqueta específica del país en la tapa del depósito de combustible puede dejar sin efecto el requisito específico del motor.
Page 264 of 287
![OPEL CORSA E 2018 Manual de Instrucciones (in Spanish) 262Datos técnicosDistintivo del motorB14XELB14NEHB16LERDesignación comercial1.4 LPG1.4 TurboOPCCódigo de ingenieríaB14XERB14NETB16LERCilindrada [cm3
]139813641598Potencia del motor [kW]66110152a r OPEL CORSA E 2018 Manual de Instrucciones (in Spanish) 262Datos técnicosDistintivo del motorB14XELB14NEHB16LERDesignación comercial1.4 LPG1.4 TurboOPCCódigo de ingenieríaB14XERB14NETB16LERCilindrada [cm3
]139813641598Potencia del motor [kW]66110152a r](/img/37/20253/w960_20253-263.png)
262Datos técnicosDistintivo del motorB14XELB14NEHB16LERDesignación comercial1.4 LPG1.4 TurboOPCCódigo de ingenieríaB14XERB14NETB16LERCilindrada [cm3
]139813641598Potencia del motor [kW]66110152a rpm600050005800Par [Nm]130 3)220245a rpm40003000-45001900-5800Tipo de combustibleGas líquido/GasolinaGasolinaGasolinaOctanaje (RON) 2)recomendado9598100permitido989598permitido91––Tipo de combustible adicionalGas licuado (LPG)––2)
Una etiqueta específica del país en la tapa del depósito de combustible puede dejar sin efecto el requisito específico del motor.
3) Funcionamiento LPG: 124.
Page 276 of 287

274Información de clientesTraducción de la declaración de
conformidad original
Declaración de conformidad de
acuerdo con la Directiva de la
CE 2006/42/CE
Declaramos que el producto:
Designación del producto: Gato
Tipo/Número de pieza GM: 13331922
es conforme con las disposiciones de
la Directiva 2006/42/CE.
Estándares técnicos aplicados:GMN9737:elevación con gatoGM 14337:gato de equipo
estándar - pruebas
de herramientasGMN5127:integridad del
vehículo - elevación y elevación con
gato de estación de
servicioGMW15005:gato de equipo
estándar y rueda de
repuesto, prueba
del vehículoISO TS 16949:sistemas de gestión de calidadSe autoriza al signatario a recopilar la documentación técnica.
Rüsselsheim, 31 de enero de 2014 firmado por
Hans-Peter Metzger
Director del grupo de ingeniería de
chasis y estructuras
Adam Opel AG
D-65423 Rüsselsheim
REACH
Registration, Evaluation, Authorisa‐
tion and Restriction of Chemicals
(REACH) es una regulación de la
Unión Europea adoptada para mejo‐
rar la protección de la salud humana
y el medio ambiente frente a los ries‐
gos que pueden suponer las sustan‐
cias químicas. Visite www.opel.com/
reach para obtener más información
y acceder a la comunicación
Artículo 33.Reparación de daños por
colisión
Espesor de la pintura
Debido a las técnicas de producción,
el espesor de la pintura puede variar
entre 50 y 400 µm.
Por tanto, un espesor de pintura dife‐ rente no es indicativo de una repara‐ción de daños por colisión.
Reconocimiento desoftware
Determinados componentes de
OnStar incluyen el software libcurl y
unzip y otro software de terceros. A
continuación se muestran los avisos
y las licencias asociados con libcurl y
unzip, para otro software de terceros
visite http://www.lg.com/global/
support/opensource/index.
Encontrará la traducción debajo del texto original.
libcurlCopyright and permission notice
Page 278 of 287

276Información de clienteswithout inclusion of this license,
as long as the normal SFX banner
has not been removed from the
binary or disabled.
3. Altered versions--including, but not limited to, ports to new opera‐ting systems, existing ports with
new graphical interfaces, and
dynamic, shared, or static library
versions--must be plainly marked
as such and must not be misre‐
presented as being the original
source. Such altered versions
also must not be misrepresented
as being Info-ZIP releases--inclu‐
ding, but not limited to, labeling of
the altered versions with the
names “Info-ZIP” (or any variation thereof, including, but not limited
to, different capitalizations),
“Pocket UnZip,” “WiZ” or “MacZip”
without the explicit permission of
Info-ZIP. Such altered versions
are further prohibited from misre‐
presentative use of the Zip-Bugs
or Info-ZIP e-mail addresses or of
the Info-ZIP URL(s).
4. Info-ZIP retains the right to use the names “Info-ZIP,” “Zip,”
“UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,”“Pocket UnZip,” “Pocket Zip,” and
“MacZip” for its own source and
binary releases.
libcurl Aviso de Copyright y permiso de
licencia
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel Stenberg,
Todos los derechos reservados. El permiso para usar, copiar, modifi‐
car, y distribuir este software para
cualquier fin, con o sin tarifa aplica‐
ble, se garantiza en este documento,
siempre que el aviso de copyright y
permiso de licencia anteriores
aparezcan en todas las copias.
El software se proporciona "tal cual",
sin garantía de ningún tipo, expresa o implícita, incluidas entre otras las
garantías de comerciabilidad, idonei‐
dad para un fin determinado y de no
infracción de derechos de terceros.
En ningún caso los autores o propie‐
tarios de los derechos de autor serán responsables de cualquier reclama‐
ción, daño u otra responsabilidad,
sean en ejecución de contrato, agra‐
vios o fuera del mismo que surjan conrelación con el software o el uso u
otras operaciones llevadas a cabo
con él.
Salvo lo mencionado en este aviso, el
nombre del propietario del copyright
no debe usarse para hacer publicidad ni promocionar la venta, uso u otro
tipo de manipulación de este soft‐
ware, sin el consentimiento previo y
por escrito del propietario del copy‐
right.
unzip Versión del 10 de febrero de 2005 del
copyright y licencia de Info-ZIP. La
versión final de este documento
debería estar disponible en ftp://
ftp.info-zip.org/pub/infozip/
license.html de forma indefinida.
Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP.
Todos los derechos reservados.
A efectos de este copyright y licencia,
“Info-ZIP” se define como las perso‐
nas siguientes:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed
Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
Page 279 of 287

Información de clientes277Heath, Jonathan Hudson, Paul
Kienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio
Monesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales, Mike White.
Este software se proporciona “tal
cual”, sin garantía de ningún tipo,
explícita ni implícita. Ni Info-ZIP ni sus contribuidores deben ser responsa‐
bles bajo ninguna circunstancia de
los daños directos, indirectos, inci‐
dentales, especiales o derivados del
uso de, o de la incapacidad de usar,
este software.
Se autoriza a cualquiera a usar este
software para cualquier fin, incluidas
las aplicaciones comerciales, y alte‐
rarlo y distribuirlo gratuitamente, con
las siguientes restricciones:
1. Las redistribuciones del código fuente deben incluir el aviso de
copyright, definición, y exenciónde responsabilidad anteriores, así como la lista de condiciones
siguientes.
2. Las redistribuciones en forma binaria (ejecutables compilados)deben reproducir el aviso, defini‐
ción y exención de responsabili‐ dad anteriores, así como esta lista
de condiciones en documentos y/ u otros materiales proporciona‐
dos con la distribución. La única
excepción a esta condición es la
redistribución de UnZipSFX bina‐
rio (incluido SFXWiz) como parte
de un archivo de extracción auto‐
mática; que se permite sin la
inclusión de esta licencia, siem‐
pre que el banner de SFX no se
haya eliminado del binario o se
haya deshabilitado.
3. Las versiones alteradas, incluidas
sin estar limitadas a, puertos a los
nuevos sistemas operativos,
puertos existentes con nuevas
interfaces gráficas, y versiones
dinámicas, compartidas o biblio‐
teca estática, deben estar marca‐ das simplemente como ellos, y no
deben considerarse la fuente
original de forma fraudulenta.Dichas versiones alteradas
tampoco deben considerarse de
forma fraudulenta como ediciones de Info-ZIP, incluidas sin estar
limitadas a, nombrar las versio‐
nes alteradas con los nombres
“Info-ZIP” (o cualquier variación
del mismo, incluidas sin estar limi‐ tadas a, las mayúsculas), “Pocket UnZip,” “WiZ” o “MacZip” sin el
permiso explícito de Info-ZIP. Se
prohíbe el uso de dichas versio‐
nes modificadas para un uso de
imagen falsa de las direcciones
de correo electrónico de Zip-Bugs
o Info-ZIP o de la dirección URL
de Info-ZIP.
4. Info-ZIP se reserva el derecho a usar los nombres “Info-ZIP,” “Zip,”“UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,”
“Pocket UnZip,” “Pocket Zip” y
“MacZip” para su propia fuente y
ediciones binarias.
Marcas comerciales registradasApple Inc.
Apple CarPlay™ es una marca
comercial de Apple Inc.
Page 280 of 287

278Información de clientesApp Store®
e iTunes Store ®
son
marcas comerciales registradas de
Apple Inc.
iPhone ®
, iPod ®
, iPod touch ®
, iPod
nano ®
, iPad ®
y Siri ®
son marcas
comerciales registradas de Apple Inc.Bluetooth SIG, Inc.
Bluetooth ®
es una marca comercial
registrada de Bluetooth SIG, Inc.DivX, LLC
DivX ®
y DivX Certified ®
son marcas
comerciales registradas de DivX,
LLC.EnGIS Technologies, Inc.
BringGo ®
es una marca comercial
registrada de EnGIS Technologies,
Inc.Google Inc.
Android™ y Google Play™ Store son
marcas comerciales de Google Inc.Stitcher Inc.
Stitcher™ es una marca comercial de Stitcher, Inc.Verband der Automobilindustrie e.V.
AdBlue ®
es una marca comercial
registrada de VDA.Registro de datos del
vehículo y privacidad
Registradores de datos
Módulos de almacenamiento de
datos en el vehículo
Un gran número de componentes
electrónicos de su vehículo contienen
módulos de almacenamiento de
datos que guardan, de forma tempo‐
ral o permanente, datos técnicos
sobre el estado del vehículo, eventos y errores. En general, dicha informa‐
ción técnica documenta el estado de
piezas, módulos, sistemas o del
ambiente:
● Condiciones de funcionamiento de los componentes del sistema
( por ejemplo, niveles de llenado).
● Mensajes de estado del vehículo
y de sus componentes individua‐les (por ejemplo, revoluciones de
las ruedas/velocidad de rotación, desaceleración, aceleración late‐
ral).● Disfunciones y defectos en componentes de sistemas impor‐tantes.
● Reacciones del vehículo en determinadas situaciones de
conducción (por ejemplo, inflado
de un airbag, activación del
sistema de control de estabili‐
dad).
● Condiciones ambientales (por ejemplo temperatura).
Estos datos son exclusivamente de
carácter técnico y ayudan a identificar y corregir errores, así como a optimi‐
zar las funciones del vehículo.
Con dichos datos no se pueden crear
perfiles de movimiento que indiquen
las rutas recorridas.
En caso de servicio (por ejemplo,
reparaciones, procesos de servicio,
casos de garantía, control de cali‐
dad), los empleados de la red de
servicio (incluido el fabricante)
pueden leer dicha información
técnica de los módulos de almacena‐
miento de datos de eventos y errores utilizando unos dispositivos de diag‐
nóstico especiales. Si fuera necesa‐
rio, recibirá más información en
Page 281 of 287

Información de clientes279dichos talleres. Una vez corregido un
error, se borrarán los datos del
módulo de almacenamiento corres‐
pondiente o se sobrescribirán.
Cuando se usa el vehículo pueden
producirse situaciones en las que
estos datos técnicos relacionados
con otro tipo de información (informe
de un accidente, daños en el
vehículo, declaraciones testificales, etc.) puedan asociarse con una
persona específica; posiblemente,
con la asistencia de un experto.
Las funciones adicionales acordadas contractualmente con el cliente
(por ejemplo, localización del
vehículo en casos de emergencia)
permiten la transmisión de determi‐
nados datos desde el vehículo.Identificación por
radiofrecuencia (RFID)
La tecnología RFID se utiliza en algu‐ nos vehículos para funciones como el
control de la presión de los neumáti‐
cos y la seguridad del sistema de
encendido. Se utiliza también en
opciones de confort como los
mandos a distancia para el bloqueo y desbloqueo de puertas y el arranque
a distancia, así como en los transmi‐
sores instalados en el vehículo para
abrir puertas de cocheras. La tecno‐
logía RFID en los vehículos Opel no
utiliza ni registra información perso‐
nal, ni tiene conexión con cualquier
otro sistema Opel que contenga infor‐
mación personal.
Page 282 of 287

280Índice alfabéticoAAbatir el respaldo ......................... 39
Accesorios y modificaciones del vehículo .................................. 203
Accione el pedal ........................... 97
Aceite del motor ........205, 253, 258
Aceite, motor ...................... 253, 258
Acoplamiento del remolque ........196
Airbags y pretensores de cinturones ................................. 96
Aire acondicionado ....................132
Ajuste de los asientos .............7, 38
Ajuste de los reposacabezas ........8
Ajuste de los retrovisores ..............8
Ajuste del volante ....................9, 79
Ajuste eléctrico ............................ 29
Ajustes memorizados ...................23
Alerta de colisión frontal .............167
Alerta de punto ciego lateral .......182
Alimentación eléctrica de reserva 143
Al salir de viaje ............................ 17
Antideslumbramiento automático 31 Antideslumbramiento manual ......31
Argollas ........................................ 73
Arranque con cables .................244
Arranque del motor ............143, 155
Arranque y manejo .....................142
Asientos delanteros ......................37
Asistente de aparcamiento ........170Asistente de aparcamiento por
ultrasonidos ...................... 98, 170
Asistente de arranque en pendientes ............................. 160
Asistente de estabilidad del remolque ................................ 201
Asistente de frenada .................160
Asistente de luz de carretera..... ........................................ 101, 123
Asistente de señales de tráfico. ........................................ 101, 185
Autostop ..................................... 144
Avería ........................ 153, 158, 246
Aviso de cambio de carril .....98, 189
Avisos acústicos ........................111
B Barra de remolque ......................196
Batería del vehículo ...................208
Bloqueo automático .....................25
Bocina .................................... 14, 80
Botiquín ........................................ 74
C Cadenas para nieve ..................234
Cámara retrovisora ....................184
Caja de cambios ..........................16
Caja de fusibles del compartimento del motor .......220
Caja de fusibles del tablero de instrumentos ........................... 222
Page 283 of 287

281Calefacción .................................. 41
Calefacción de asiento .................41
Cambio automático .................... 150
Cambio del tamaño de neumáticos y llantas ..............233
Cambio de marchas .....................98
Cambio de ruedas .....................240
Cambio manual ......................... 154
Cambio manual automatizado ....155
Capacidades .............................. 268
Capó .......................................... 204
Características de conducción y recomendaciones para el uso
del remolque .......................... 197
Carga en el techo .........................76
Carga inductiva............................. 85
Car Pass ...................................... 22
Catalizador ................................ 150
Ceniceros .................................... 87
Centro de información del conductor ................................ 102
Cierre centralizado ......................23
Cinturón de seguridad ...................8
Cinturón de seguridad de tres puntos ...................................... 42
Cinturones .................................... 41
Cinturones de seguridad .............41
Climatización ............................... 15
Climatizador automático electrónico .............................. 135Código........................................ 108
Combustible................................ 190
Combustible para funcionamiento con gas
licuado ..................................... 192
Combustible para motores de gasolina .................................. 190
Combustible para motores diésel ...................................... 191
Compartimento de carga .......26, 69
Compartimentos portaobjetos ......58
Comprobaciones del vehículo ....204
Conmutador de las luces ...........120
Conservación del aspecto ..........248
Consumo de combustible, emisiones de CO 2...................
196
Control automático de las luces 121
Control de la iluminación del tablero de instrumentos .........127
Control del vehículo ...................142
Control electrónico de estabilidad ............................... 162
Control electrónico de estabilidad desactivado .............98
Control electrónico de estabilidad y sistema de
control de tracción .....................98
Corte de combustible en régimen de retención .............144
Cuadro de instrumentos ..............87Cubierta del compartimento de
carga ........................................ 71
Cubierta del portaobjetos del maletero ................................... 72
Cuentakilómetros ......................... 87
Cuentakilómetros parcial .............87
Cuentarrevoluciones .................... 88
Cuidado exterior ........................248
Cuidado interior .........................251
D Datos del motor ......................... 261
Datos del vehículo ......................258
Datos específicos del vehículo ......3
Declaración de conformidad .......271
Desactivación de los airbags . 50, 96
Desbloqueo del vehículo ...............6
Designaciones de los neumáticos ............................. 225
Detectado vehículo precedente ..101
Dimensiones del vehículo .........267
Dirección asistida .........................98
Dispositivo de remolque ............198
E Elevalunas eléctricos ...................32
Elevalunas manuales ..................32
Encendedor de cigarrillos ............86
Entrada de aire .......................... 140
Entrada fácil.................................. 39
Espejos retrovisores plegables ...30