sensor OPEL CORSA E 2019 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: CORSA E, Model: OPEL CORSA E 2019Pages: 253, PDF Size: 6.78 MB
Page 13 of 253

Informação breve e concisa111Luzes indicadoras de
mudança de direção, sinal de luzes, luzes de médios
e de máximos ...................... 113
Iluminação de saída no
veículo ................................ 117
Luzes de presença .............114
Botões para o Centro de
Informação do Condutor .......90
2 Instrumentos ........................ 75
3 Centro de Informação ao
Condutor ............................... 90
4 Comandos do sistema de
informação e lazer ...............68
5 Limpa-para-brisas,
sistema lava-para-brisas,
limpa-vidros do óculo
traseiro, sistema lava-
-vidros do óculo traseiro ........ 69
6 Sistema de fecho
centralizado ........................... 23
Modo de cidade ..................146
Selector de combustível .......78
Botão Eco para sistema
pára-arranca ....................... 132Sistema de comando de
tracção ............................... 145
Programa electrónico de
estabilidade ........................ 145
Sensores de
estacionamento .................153
Aviso de pista de arranque ...68
Aquecimento dos assentos ...40
Volante aquecido ..................68
7 LED do estado do sistema
de alarme anti-roubo ............28
8 Luzes de emergência ........113
Indicador de comando
para desactivação do
Airbag ................................... 85
Indicador de comando
para o cinto do banco da
frente do passageiro ............84
9 Visor de informação .............95
10 Grelhas de ventilação
centrais .............................. 127
11 Grelhas de ventilação
laterais, lado do passageiro 127
12 Desactivação do airbag .......49
13 Porta-luvas ........................... 5814Sistema de controlo da
climatização ........................ 119
15 Tomada de energia ...............74
16 Tomada USB ........................ 10
17 Alavanca selectora .............139
18 Travão de estacionamento . 144
19 Interruptor da ignição com
tranca da direcção .............130
20 Buzina .................................. 69
Airbag do condutor ..............47
21 Alavanca de abertura do
capô ................................... 173
22 Ajuste do volante .................68
23 Interruptor das luzes ..........109
Ajuste do alcance dos
faróis .................................. 111
Luzes de nevoeiro
traseiras ............................. 114
Faróis de nevoeiro ..............114
Brilho da iluminação do
painel de instrumentos ........115
Caixa de fusíveis ................ 191
24 Vidros eléctricos .................... 32
Page 16 of 253

14Informação breve e concisaBuzina
Premir j.
Sistemas de limpa
para‑brisas e de lavapara‑brisas
Limpa-pára-brisasHI:RápidoLO:LentoINT:Passagens intermitentes
ou
Limpeza automática com
sensor de chuvaOFF:desligadoPara uma só passagem quando o
limpa-vidros está desligado,
pressionar a alavanca para baixo
para a posição 1x.
Limpa pára-brisas 3 69.
Page 30 of 253

28Chaves, portas, janelasSegurança do veículoProteção antirroubo9 Aviso
Não utilizar o sistema se
estiverem pessoas no veículo!
Não é possível destrancar as
portas a partir do interior.
O sistema tranca todas as portas. As
portas têm de estar todas fechadas,
caso contrário o sistema não pode
ser activado.
Se a ignição tiver estado ligada, deve
abrir-se e fechar-se a porta do
condutor uma vez para o veículo
poder ser trancado e protegido contra roubo.
Destrancar o veículo desactiva o
sistema de trancagem anti-roubo
mecânico. Tal não é possível com o botão do fecho centralizado.
Activação
Pressionar e duas vezes no comando
no espaço de 5 segundos.
Sistema de alarmeantirroubo
O sistema de alarme anti-roubo está associado ao sistema de fecho anti-
-roubo.
Monitoriza: ● portas, porta da bagageira, capô
● ignição
Activação
● Activado automaticamente 30 segundos após a trancagem
do veículo premindo e uma vez.
● Directamente premindo e duas
vezes no espaço de 5 segundos .
LED de estado
O LED de estado está integrado no
sensor acima do painel de
instrumentos.
Page 34 of 253

32Chaves, portas, janelasFunção automática deantiencandeamento
O encandeamento causado pelos
veículos à retaguarda é reduzido
automaticamente ao conduzir no escuro.
Janelas
Para-brisas
Auto-colantes no pára-brisas Não colocar autocolantes, p. ex.
autocolantes das auto-estradas ou
semelhantes, no pára-brisas, na área
do espelho retrovisor interior. De
outro modo a zona de detecção do
sensor localizado no alojamento do
espelho retrovisor poderia ser
limitada.
Substituição do para-brisasAtenção
Se o veículo estiver equipado com um sensor da câmara de visão
frontal para os sistemas de apoio
ao condutor, é muito importante
que qualquer substituição do
para-brisas seja realizada
precisamente de acordo com as
especificações da Opel. Caso
contrário, estes sistemas poderão
não funcionar corretamente e há
um risco de comportamento
inesperado e / ou de
apresentação de mensagens
destes sistemas.
Accionamento manual dos
vidros
Os vidros das portas traseiras podem
ser abertos ou fechados
manualmente com as manivelas dos vidros.
Acionamento eletrónico dos
vidros
9 Aviso
Cuidado ao accionar os vidros
eléctricos. Risco de lesão,
principalmente para crianças.
Ter cuidado ao fechar as janelas.
Assegurar-se de que não fica
nada preso nos vidros durante o
movimento dos mesmos.
Funciona com a ignição em
(posição 2) 3 130.
Page 46 of 253

44Bancos, sistemas de segurançade airbags. O funcionamento do
sistema de airbags também pode
ser afetado pela alteração de
quaisquer elementos dos bancos
dianteiros, cintos de segurança,
módulo dos sensores e de
diagnóstico dos airbags, volante,
painel de instrumentos, juntas de
vedações das portas, incluindo os altifalantes, qualquer um dos
módulos de airbags, friso do
tejadilho ou coluna, sensores
dianteiros, sensores de colisão
lateral ou fios elétricos do sistema
de airbags.
Advertência
Os sistemas electrónicos dos
airbags e dos pré-tensores dos
cintos encontram-se na área da
consola central. Não colocar
objectos magnéticos nessa área.
Não colar nada nas tampas dos
airbags nem tapá-las com outros
materiais. Mandar substituir as
coberturas danificadas numa
oficina.
Cada airbag é accionado uma só
vez. Os airbags accionados devem
ser substituídos por uma oficina.
Além disso, poderá ser necessário
mandar substituir o volante, o painel
de instrumentos, partes do
apainelamento, as borrachas das
portas, manípulos e bancos.
Não fazer alterações no sistema de
airbags, pois isso invalida a
autorização de utilização.
Avaria
Se houver uma avaria no sistema de
airbags, a luz de aviso v acende-se
e surge uma mensagem ou um
código de aviso no Centro de
Informação do Condutor. O sistema
não está operacional.
Reparar a avaria numa oficina.
Indicador de controlo do sistema de
airbags 3 85.Sistemas de retenção para
crianças no banco de passageiro
dianteiro com sistemas de
airbags
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
Page 67 of 253

Arrumação65Pressionar para baixo e para trás as
tampas que ocultam as armações da
bagageira de tejadilho.
Fixe as barras do tejadilho no ponto
adequado, consulte as instruções do
sistema de barras do tejadilho
incluídas.Indicações de
carregamento
● Os objectos pesados colocados na bagageira devem ser
empurrados contra os encostos
do banco. Certificar-se de que os
encostos dos bancos estão bem
engatados. Se se puder empilhar objectos, os objectos mais
pesados devem ficar por baixo.
● Evitar o deslizamento de objetos soltos fixando-os com cintaspresas aos olhais de fixação3 63.
● Utilizar o gancho na parede
lateral direita da bagageira para
pendurar os sacos de compras.
Carga máxima: 5 kg.
● Não deixar que a carga passe para além da extremidade
superior dos encostos dos
bancos.
● Não colocar quaisquer objectos na tampa da bagageira ou no
painel de instrumentos.
● Não tapar o sensor situado na parte superior do painel de
instrumentos.
● A carga não deve dificultar o funcionamento dos pedais, do
travão-de-mão e da alavanca
selectora das mudanças nem
deve restringir a liberdade de
movimentos do condutor. Não
colocar no interior objectos que
não sejam presos.
● Não conduzir com a bagageira aberta.
Page 69 of 253

Instrumentos, elementos de manuseamento67Instrumentos,
elementos de
manuseamentoComandos ................................... 68
Ajuste do volante .......................68
Telecomandos no volante .........68
Volante aquecido .......................68
Buzina ....................................... 69
Limpa-para-brisas e lava-para- -brisas ....................................... 69
Limpa-vidros e lava-vidros do óculo traseiro ............................ 71
Temperatura exterior .................72
Relógio ...................................... 72
Tomadas ................................... 74
Isqueiro ...................................... 75
Cinzeiros ................................... 75
Luzes de aviso, indicadores de
nível e indicadores .......................75
Conjunto de instrumentos .........75
Velocímetro ............................... 75
Conta-quilómetros .....................76
Conta-quilómetros parcial .........76
Conta-rotações .......................... 77Indicador do nível de
combustível .............................. 77
Seletor de combustível ..............78
Indicador da temperatura do líquido de arrefecimento do
motor ........................................ 79
Visor de serviço .........................80
Luzes de aviso .......................... 81
Luzes indicadoras de mudança de direção ................................. 84
Aviso do cinto de segurança .....84
Airbags e pré-tensores dos cintos ........................................ 85
Desactivação do Airbag ............85
Alternador .................................. 85
Luz de aviso de avaria ..............85
Indicação do próximo serviço ....86
Sistema de travagem e embraiagem ............................. 86
Operar o pedal .......................... 86
Sistema de travagem antibloqueio (ABS) ...................86
Mudança de velocidades ...........86
Direção assistida .......................86
Aviso de desvio de trajetória .....87
Sensores de estacionamento ....87
Controlo eletrónico de estabilidade e sistema de
controlo da tração ....................87
Filtro de escape .........................87Sistema de controlo da pressão
dos pneus ................................. 88
Pressão do óleo de motor .........88
Nível de combustível baixo .......88
Imobilizador ............................... 89
Potência do motor reduzida ......89
Autostop .................................... 89
Luz exterior ................................ 89
Luzes de máximos ....................89
Faróis de nevoeiro .....................89
Luzes de nevoeiro traseiras ......89
Programador de velocidade ......89
Veículo detectado à frente ........89
Limitador de velocidade ............90
Sistema de reconhecimento de sinais de trânsito ......................90
Porta aberta ............................... 90
Visores ......................................... 90
Centro de Informação do Condutor ................................... 90
Visor de informação ..................95
Mensagens de falha ....................97
Sinais sonoros de aviso ............99
Tensão da bateria ...................100
Personalização do veículo .........101
Serviços de telemática ...............104
OnStar ..................................... 104
Page 71 of 253

Instrumentos, elementos de manuseamento69
As áreas do volante em destaque
para a colocação das mãos aquecem
mais depressa e a uma temperatura
superior do que outras áreas.
O aquecimento está operacional
quando o motor está a trabalhar e
durante Autostop.
Sistema Start/Stop 3 132.
Buzina
Premir j.
Limpa-para-brisas e lava-
-para-brisas
Limpa-pára-brisasHI:RápidoLO:LentoINT:Passagens intermitentes
ou
Limpeza automática com
sensor de chuvaOFF:desligado
Para uma só passagem quando o limpa-pára-brisas está desligado,
pressionar a alavanca para baixo
para a posição 1x.
Page 72 of 253

70Instrumentos, elementos de manuseamentoNão utilizar se o pára-brisas estiver
congelado.
Desligar em estações de lavagem
automática.
Intervalo regulável do limpa-pára-
-brisas
Alavanca do limpa-pára-brisas na
posição INT.
Rodar a roda de regulação para
ajustar a frequência de limpeza.
O sensor de chuva detecta a
quantidade de água no pára-brisas e
regula automaticamente a frequência
das passagens do limpa-pára-brisas
Alavanca do limpa-pára-brisas na
posição INT.
Rodar a roda de regulação para
ajustar a sensibilidade do sensor de
chuva.
O sensor de chuva deteta a
quantidade de chuva no para-brisas
e regula automaticamente a
frequência e a velocidade de limpeza.
Após 20 segundos sem atividade de
limpeza, os braços do limpa-para-
-brisas movem-se ligeiramente para
baixo para a posição de
estacionamento.
Manter o sensor sem pó, sujidade e
gelo.
Page 85 of 253

Instrumentos, elementos de manuseamento83Indicadores de controlo na
consola central
Aspectos gerais
OLuzes de mudança de direção
3 84XAviso do cinto de segurança
3 84vAirbag e pré-tensores dos
cintos 3 85VDesactivação de airbag 3 85pSistema de carga 3 85ZLuz indicadora de avaria
3 85gIndicação do próximo serviço
3 86RSistema de travagem e
embraiagem 3 86-Acionar o pedal 3 86uSistema de travões antiblo‐
queio (ABS) 3 86RMudança de velocidades
3 86cDireção assistida 3 86)Aviso de desvio de trajectória
3 87rSensores de estacionamento
3 87bControlo eletrónico de estabili‐
dade e Sistema de Controlo da
Tração 3 87%Filtro de escape 3 87wSistema de controlo da pressão
dos pneus 3 88IPressão do óleo do motor
3 88YNível de combustível baixo
3 88dImobilizador 3 89#Potência do motor reduzida
3 89DAutostop 3 898Luz exterior 3 89CLuzes de máximos 3 89>Faróis de nevoeiro 3 89rLuz de nevoeiro traseira
3 89mComando da velocidade de
cruzeiro 3 89AVeículo detetado à frente
3 89LLimitador de velocidade 3 90LSistema de reconhecimento de
sinais de trânsito 3 90hPorta aberta 3 90