radio OPEL CORSA E 2019 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: CORSA E, Model: OPEL CORSA E 2019Pages: 247, PDF Size: 6.79 MB
Page 8 of 247

6Pe scurtPe scurt
Informaţii preliminare
referitoare la conducereDeblocarea autovehiculului
Apăsaţi c
pentru deblocarea
autovehiculului. Deschideţi portierele
trăgând de mânere.
Pentru deschiderea hayonului,
apăsaţi suprafaţa senzitivă de sub
emblema mărcii.
Telecomanda radio 3 21.
Sistemul de închidere centralizată
3 22.
Portbagajul 3 25.
Page 22 of 247

20Cheile, portierele şi geamurileCheile, portierele şi
geamurileCheile, încuietorile .......................20
Cheile ........................................ 20
Telecomanda radio ....................21
Setările memorate .....................22
Sistemul de închidere centralizată ............................... 22
Blocarea automată ....................25
Încuietorile de siguranţă pentru copii .......................................... 25
Portierele ..................................... 25
Portbagajul ................................ 25
Securitatea autovehiculului ..........26
Sistemul de blocare antifurt .......26
Sistemul de alarmă antifurt ........27
Sistemul antidemaraj .................28
Oglinzile retrovizoare exterioare ..28
Oglinzile convexe ......................28
Reglarea electrică .....................28
Oglinzile rabatabile ....................29
Oglinzile încălzite ......................29
Oglinzile interioare .......................30
Funcţia manuală anti-orbire ......30
Funcţia automată anti-orbire ....30Geamurile .................................... 30
Parbrizul .................................... 30
Geamurile acţionate manual .....31
Geamurile acţionate electric ......31
Luneta încălzită ......................... 32
Parbrizul încălzit ........................32
Parasolarele .............................. 32Cheile, încuietorile
CheileAtenţie
Nu fixaţi elemente grele sau
voluminoase la cheia de contact.
Cheile de rezervă
Codul cheii este specificat pe eticheta
detaşabilă.
Codul cheii trebuie precizat atunci
când se comandă chei de rezervă, acesta făcând parte din sistemul deimobilizare.
Încuietorile 3 211.
Codul adaptorului pentru blocarea
şuruburilor roţii este specificat pe un
card. Acesta trebuie menţionat la
comandarea unui nou adaptor.
Înlocuirea roţii 3 204.
Page 23 of 247

Cheile, portierele şi geamurile21Cheia cu lamă pliabilă
Apăsaţi butonul pentru a extinde lama
cheii. Pentru a plia cheia, apăsaţi mai
întâi butonul.
Telecomanda radio
Aceasta este utilizată pentru a activa:
● sistemul de închidere centralizată
● sistemul de blocare antifurt
● sistemul de alarmă antifurt
Telecomanda radio are o rază de
acţiune de aproximativ 20 m. Această
rază de acţiune poate fi restricţionată de factori externi. Luminile de avarie
confirmă acţionarea telecomenzii.
Utilizaţi telecomanda cu grijă,
protejaţi-o de umezeală şi
temperaturi ridicate şi evitaţi folosirea inutilă a acesteia.
Defecţiuni
În cazul în care sistemul de închidere
centralizată nu poate fi activat prin
intermediul telecomenzii radio,
cauzele pot ţine de:
● Intervalul este depăşit.
● Tensiunea bateriei este prea scăzută.
● Acţionarea frecventă, repetată, a
telecomenzii în afara ariei de
acoperire, ce va necesita
resincronizarea.
● Supraîncărcarea sistemului de închidere centralizată prin
utilizare la intervale foarte scurte
duce la întreruperea pentru scurt
timp a alimentării cu energie
electrică.
● Interferenţa cu unde radio de putere mai mare care provin de laalte surse.
Deblocarea 3 22.
Setări de bază Unele setări se pot modifica din
Afişajul pentru informaţii.
Page 24 of 247

22Cheile, portierele şi geamurilePersonalizarea autovehiculului
3 97.
Înlocuirea bateriei telecomenzii
radio
Înlocuiţi bateria imediat ce aria de
acoperire a telecomenzii se reduce.
Bateriile nu vor fi eliminate împreună
cu gunoiul menajer. Acestea vor fi
eliminate prin intermediul unui centru
adecvat de reciclare.
Extindeţi cheia şi deschideţi unitatea
în lateral. Înlocuiţi bateria (baterie tip
CR 2032), respectând poziţia de
instalare. Închideţi unitatea şi
sincronizaţi telecomanda.
Setările memorate Ori de câte ori contactul este cuplat,
câteva dintre funcţiile următoarelor
setări pot fi memorate automat de telecomandă:
● sistem de iluminare
● sistemul electronic de climatizare
● presetările pentru sistemul Infotainment
● sistemul de închiderecentralizată
● setările confort
Setările salvate sunt folosite automat
următoarea dată când cheia este
introdusă în contact şi rotită în poziţia 1 3 129.
Condiţia prestabilită este ca
Personalizare după şofer să fie
activat în setările personale din
Afişajul pentru informaţii. Aceste
setări trebuie efectuate pentru fiecare cheie utilizată.
Personalizarea autovehiculului
3 97.
Sistemul de închidere centralizată
Deblochează şi blochează portierele,
portbagajul şi clapeta rezervorului de
combustibil.
Din interiorul autovehiculului cu
portierele blocate, trageţi de mânerul
interior al unei portiere pentru a
debloca portiera respectivă.
Page 29 of 247

Cheile, portierele şi geamurile27Activarea
Apăsaţi e pe telecomanda radio de
două ori într-un interval de
5 secunde.
Sistemul de alarmă antifurt Sistemul de alarmă anti-furt este
combinat cu sistemul de blocare anti- furt.
Acesta monitorizează: ● portierele, hayonul, capota
● contactul
Activarea
● Activată automat la 30 de secunde după încuierea
autovehiculului prin apăsarea o
dată a e.
● Direct prin apăsarea e de două
ori în interval de 5 secunde.
Ledul de stare
Ledul de stare este integrat în
senzorul din partea de sus a panoului
de bord.
Starea în primele 30 de secunde de
la activarea sistemului de alarmă
antifurt:Ledul se
aprinde:testare,
temporizare
armareLedul clipeşte
rapid:portiere, hayon
sau capotă închisă incomplet, sau
avarie de sistem
Starea după armarea sistemului:
Ledul clipeşte
lent:sistemul este armat
Apelaţi la un atelier service pentru
asistenţă, în caz de defecţiuni.
Dezactivarea
Deblocarea autovehiculului prin
apăsarea c dezactivează sistemul de
alarmă antifurt.
Sistemul nu este dezactivat la
deblocarea cu cheia a uşii şoferului
sau cu butonul pentru închidere
centralizată din habitaclu.
Page 30 of 247

28Cheile, portierele şi geamurileAlarmaCând se declanşează, claxonul dealarmă începe să sune şi simultan,
luminile de avarie încep să clipească.
Numărul şi durata semnalelor de
alarmă sunt stabilite prin lege.
Alarma poate fi dezactivată prin
apăsarea oricărui buton de pe
telecomandă sau prin cuplarea
contactului.
Sistemul de alarmă antifurt poate fi
dezactivat prin apăsarea c de pe
telecomanda radio sau prin cuplarea
contactului.
O alarmă declanşată care nu a fost
întreruptă de către şofer va fi indicată de luminile de avarie. Acestea vor
clipi rapid de trei ori la deblocarea
autovehiculului cu ajutorul
telecomenzii radio.
Mesajele autovehiculului 3 94.
Dacă bateria autovehiculului va fi
deconectată (de ex. pentru lucrări de
întreţinere), sirena alarmei trebuie
dezactivată după cum urmează:
Cuplaţi şi decuplaţi contactul, atunci
deconectaţi bateria autovehiculului
într-un interval de 15 secunde.Sistemul antidemaraj
Sistemul este integrat în contactul de
aprindere şi verifică dacă
autovehiculul poate fi pornit cu cheia
folosită.
Sistemul antidemaraj se activează
automat după scoaterea cheii din contact.
Dacă lampa de control d clipeşte
când contactul este cuplat, există o
defecţiune în sistemul antidemaraj;
motorul nu poate fi pornit. Decuplaţi
contactul şi reluaţi procedura de
pornire.
Dacă lampa de control continuă să
clipească, încercaţi să porniţi motorul folosind cheia de rezervă şi apelaţi la
un atelier service.
Notă
Sistemul antidemaraj nu blochează
portierele. Întotdeauna trebuie să
încuiaţi autovehiculul la părăsirea
acestuia.
Activaţi sistemul de alarmă antifurt
3 22, 3 27.
Lampa de control d 3 86.Oglinzile retrovizoare
exterioare
Oglinzile convexe
Forma oglinzii face ca obiectele să
pară mai mici, ceea ce afectează
capacitatea de estimare a distanţelor.
Reglarea electrică
Selectaţi oglinda exterioară relevantăapăsând butonul basculant spre
stânga (L) sau spre dreapta (R). Apoi
rotiţi butonul : pentru reglarea
oglinzii.
Page 116 of 247

114Sistem de iluminareLămpile de lectură
Operat prin apăsarea 2 pentru partea
stângă şi cea dreaptă.
Caracteristici ale
sistemului de iluminare
Luminile de acces
Lumina de întâmpinare Următoarele lămpi se aprind pentru o
perioadă scurtă de timp la deblocarea autovehiculului cu telecomanda
radio:
● faruri
● lămpile de poziţie spate
● luminile pentru plăcuţa de înmatriculare
● lumina panoului de bord
● luminile interioare
Unele funcţii pot fi acţionate numai
atunci când afară este întuneric
pentru a facilita localizarea
autovehiculului.
Luminile se sting imediat când
contactul este adus în poziţia 1
3 129.
Activarea sau dezactivarea acestei funcţii poate fi modificată în Afişajul
pentru informaţii.Personalizarea autovehiculului 3 97.
Aceste setări pot fi memorate pentru
cheia care se utilizează 3 22.
Următoarele lumini se vor aprinde
suplimentar când portiera şoferului
este deschisă:
● iluminarea tuturor comutatoarelor
● Centru de informaţii pentru şofer
Luminile de însoţire la ieşirea din autovehicul
Următoarele lumini se aprind când
cheia este scoasă din contact:
● luminile interioare
● iluminarea panoului de bord (numai în condiţii de întuneric)
Se vor stinge automat după un timp şi
se vor aprinde din nou dacă este
deschisă portiera şoferului.
Page 231 of 247

Informaţii pentru client229Informaţii pentru
clientInformaţii pentru client ...............229
Declaraţie de conformitate ......229
REACH .................................... 232
Confirmarea software-ului .......232
Mărci comerciale înregistrate ..235
Înregistrarea datelor despre au‐
tovehicul şi confidenţialitatea .....236
Dispozitive de înregistrare a evenimentelor ......................... 236
Identificarea prin frecvenţă radio (RFID) ..................................... 239Informaţii pentru client
Declaraţie de conformitate Sisteme de transmisie radio Acest autovehicul are sisteme care
transmit şi / sau primesc unde radio
conform Directivei 2014/53/UE.
Producătorii sistemelor enumerate
mai jos declară conformitatea cu
Directiva 2014/53/UE. Textul complet
al declaraţiei de conformitate UE pentru fiecare sistem este disponibil
la următoarea adresă de internet:
www.opel.com/conformity.
Importatorul este
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
Antenă
Laird
Daimlerring 31, 31135 Hildesheim,
Germany
Frecvenţa funcţionării: N/A
Randament maxim: N/ASistemul antidemaraj
Robert Bosch GmbH
Robert Bosch Platz 1, 70839
Gerlingen, Germany
Frecvenţa funcţionării: 125 kHz
Randament maxim:
5,1 dBµA/m @ 10 m
Sistem Infotainment R 4.0 / Navi 4.0
LG Electronics
European Shared Service center B.V., Krijgsman 1, 1186 DM
Amstelveen, The NetherlandsFrecvenţa func‐
ţionării (MHz)Randament
maxim (dBm)2.400,0 - 2.483,542.400,0 - 2.483,5135.725,0 - 5.850,013
Sistem Infotainment R300 BT
Humax Automotive co. Ltd.
2, Yeongmun-ro, Cheoin-gu, Yong-
in-si, Gyeonggi-do, Korea
Frecvenţa funcţionării:
2402 - 2480 MHz
Randament maxim: 4 dBm
Page 232 of 247

230Informaţii pentru clientModul OnStar
LG Electronics
European Shared Service center
B.V., Krijgsman 1, 1186 DM
Amstelveen, The NetherlandsFrecvenţa func‐
ţionării (MHz)Randament
maxim (dBm)2402 - 248042412 - 246218880 - 915331710 - 1785241850 - 1910241920 - 1980242500 - 257023
Transmiţător telecomandă radio
Continental Automotive GmbH
Siemensstraße 12, 93055
Regensburg, Germany
Frecvenţa funcţionării: 433,92 MHz
Randament maxim: -5,7 dBm
Robert Bosch GmbH
Robert Bosch Platz 1, 70839
Gerlingen, Germany
Frecvenţa funcţionării: 433,92 MHz
Randament maxim: -4 dBm
Receptor telecomandă radiator de
parcare
Eberspaecher Climate Control
Systems GmbH & Co. KG
Eberspaecherstrasse 24, 73730
Esslingen, Germany
Frecvenţa funcţionării: N/A
Randament maxim: N/A
Transmiţător telecomandă radiator
de parcare
Eberspaecher Climate Control
Systems GmbH & Co. KG
Eberspaecherstrasse 24, 73730
Esslingen, Germany
Frecvenţa funcţionării: 434,6 MHz
Randament maxim: 10 dBm
Receptor telecomandă radio
Robert Bosch GmbH
Robert Bosch Platz 1, 70839
Gerlingen, Germany
Frecvenţa de funcţionare: N/A
Randament maxim: N/ASenzori de presiune în anvelope
Schrader Electronics Ltd.
11 Technology Park, Belfast Road,
Antrim BT41 1QS, Northern Ireland,
United Kingdom
Frecvenţa funcţionării: 433,92 MHz
Randament maxim: 10 dBm
Page 241 of 247

Informaţii pentru client239Servicii onlineDacă vehiculul are o conexiune la
reţeaua radio, se permite schimbul de
date între vehicul şi alte sisteme.
Conexiunea la reţeaua radio este
posibilă prin intermediul unui
transmiţător din vehicul sau un
dispozitiv mobil pe care îl puneţi la
dispoziţie (de ex. un smartphone).
Funcţiile online pot fi folosite prin
intermediul acestei conexiuni la
reţeaua radio. Acestea includ servicii
online şi aplicaţii care vă sunt puse la
dispoziţie de către producător sau alţi
furnizori.
Servicii aflate în proprietateÎn cazul serviciilor online ale
producătorului, funcţiile respective
sunt descrise de către producător
într-o locaţie adecvată (de ex. Manual
de utilizare, site-ul web al
producătorului) şi sunt furnizate
datele asociate referitoare la protecţia
datelor. Datele personale pot fi
folosite pentru furnizarea serviciilor
online. Schimbul de date în acest
scop are loc prin intermediul unei
conexiuni protejate, de ex. cu ajutorulsistemelor IT ale producătorului, puse la dispoziţie în acest scop.
Colectarea, procesarea şi folosirea
datelor personale în scopul pregătirii
serviciilor are loc exclusiv pe baza
permisiunilor legale, de ex. în cazul
sistemului de comunicaţii de urgenţă
prescris de cerinţele legale sau al
acordului contractual, sau prin
consimţământ.
Puteţi activa sau dezactiva serviciile şi funcţiile (care fac, într-o oarecare măsură, obiectul modificărilor) şi, în
unele cazuri, întreaga conexiune la
reţeaua radio a vehiculului. Aceasta
nu include funcţiile şi serviciile
statutare, de exemplu sistemul de
comunicaţii de urgenţă.
Servicii de terţă parte
Dacă folosiţi serviciile online de la aţi
furnizori (de terţă parte), aceste
servicii fac obiectul răspunderii şi protecţiei datelor, precum şi a
condiţiilor de utilizare ale
respectivului furnizor. Producătorul adesea nu are nicio influenţă asupra
conţinutului schimbat în acest scop.Prin urmare, vă rugăm să observaţi
natura, scopul şi domeniul colectării
şi utilizării datelor personale în
domeniul de activitate al serviciilor de
terţă parte furnizate de către
respectivul furnizor de servicii.
Identificarea prin frecvenţăradio (RFID)
Tehnologia RFID este folosită la
unele autovehicule pentru funcţii cum
ar fi monitorizarea presiunii
anvelopelor şi sistemul antidemaraj.
Se foloseşte de asemenea în
legătură cu sisteme cu ar fi
telecomenzi pentru blocarea/
deblocarea portierelor şi pornirea.
Tehnologia RFID din autovehiculele
Opel nu foloseşte şi nu înregistrează
informaţii cu caracter personal sau
legături la orice alt sistem Opel care
conţine informaţii cu caracter
personal.