AUX OPEL CORSA E 2019 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: CORSA E, Model: OPEL CORSA E 2019Pages: 249, PDF Size: 6.79 MB
Page 66 of 249

64Instruments et commandesInstruments et
commandesCommandes ................................ 65
Réglage du volant .....................65
Commandes au volant ..............65
Volant chauffé ........................... 65
Avertisseur sonore ....................66
Essuie-glace et lave-glace avant ......................................... 66
Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière ........................... 68
Température extérieure .............68
Horloge ...................................... 69
Prises de courant ......................71
Allume-cigares ........................... 71
Cendriers ................................... 72
Témoins et cadrans .....................72
Combiné d'instruments ..............72
Compteur de vitesse .................72
Compteur kilométrique ..............72
Compteur kilométrique journalier ................................... 72
Compte-tours ............................. 73
Jauge à carburant .....................74
Bouton de sélection de carburant .................................. 74Jauge de température de liquide
de refroidissement du moteur ..76
Affichage de service ..................76
Témoins ..................................... 77
Feux de direction .......................80
Rappel de ceinture de sécurité ..81
Airbags et rétracteurs de ceinture ..................................... 82
Désactivation d'airbag ...............82
Système de charge ...................82
Témoin de dysfonctionnement ..82
Prochain entretien du véhicule ..83
Système de freinage et d'embrayage ............................. 83
Actionner la pédale ....................83
Antiblocage de sécurité (ABS) ..83
Changement de rapport ............83
Direction assistée ......................83
Avertissement de franchissement de ligne ...........84
Aide au stationnement ...............84
Electronic Stability Control et système antipatinage ...............84
Filtre d'échappement .................84
Système de surveillance de la pression des pneus ..................85
Pression d'huile moteur .............85
Niveau bas de carburant ...........85
Blocage de démarrage ..............86
Puissance réduite du moteur .....86Arrêt automatique ......................86
Éclairage extérieur ....................86
Feux de route ............................ 86
Phares antibrouillard .................86
Feu antibrouillard arrière ...........86
Régulateur de vitesse ................86
Véhicule détecté à l'avant .......... 86
Limiteur de vitesse ....................86
Assistant de détection des panneaux routiers ....................87
Porte ouverte ............................. 87
Écrans .......................................... 87
Centre d'informations du conducteur ................................ 87
Affichage d'informations ............92
Messages du véhicule .................94
Signaux sonores ........................96
Tension de pile .......................... 97
Personnalisation du véhicule .......98
Service de télématique ..............100
OnStar ..................................... 100
Page 74 of 249

72Instruments et commandesCendriersAvertissement
Uniquement destiné aux cendres,
pas aux déchets combustibles.
Le cendrier amovible peut être placé
dans les porte-gobelets.
Témoins et cadrans
Combiné d'instruments
Les aiguilles des instruments montent
brièvement à fond lors de la mise du
contact.
Compteur de vitesse
Affiche la vitesse du véhicule.
Compteur kilométrique
La ligne inférieure indique la distance
totale parcourue en km.
Compteur kilométrique journalier
La distance enregistrée est affichée
depuis la dernière remise à zéro.
Le compteur kilométrique journalier affiche jusqu'à 9 999 km, puis revient
à 0.
Page 82 of 249

80Instruments et commandesTémoins de la console centrale
Vue d'ensemble
OFeux de direction 3 80XRappel de ceinture de sécurité
3 81vAirbags et rétracteurs de cein‐
ture 3 82VDésactivation d'airbag 3 82pSystème de charge 3 82ZTémoin de dysfonctionnement
3 82gProchain entretien du véhicule
3 83RSystème de freinage et d'em‐
brayage 3 83-Actionner la pédale 3 83uAntiblocage de sécurité (ABS)
3 83RChangement de rapport 3 83cDirection assistée 3 83)Avertissement de franchisse‐
ment de ligne 3 84rAide au stationnement 3 84bElectronic Stability Control et
système antipatinage 3 84%Filtre d'échappement 3 84wSystème de surveillance de la
pression des pneus 3 85IPression de l'huile moteur
3 85YNiveau bas de carburant
3 85dBlocage du démarrage 3 86#Puissance réduite du moteur
3 86DAutostop 3 868Éclairage extérieur 3 86CFeux de route 3 86>Antibrouillard 3 86rFeu antibrouillard arrière
3 86mRégulateur de vitesse 3 86AVéhicule détecté à l'avant
3 86LLimiteur de vitesse 3 86LAssistant de détection des
panneaux routiers 3 87hPorte ouverte 3 87
Feux de direction
O s’allume ou clignote en vert.
Page 89 of 249

Instruments et commandes87Assistant de détection despanneaux routiers
L affiche les panneaux routiers
détectés sous forme d'un témoin.
Assistant de détection des panneaux
routiers 3 156.
Porte ouverte
h allumé.
Une des portes ou le hayon est
ouvert.Écrans
Centre d'informations du
conducteur
Le centre d'informations du conduc‐
teur se trouve dans le combiné d'ins‐
truments.
En fonction de la version et de l’équi‐
pement, le centre d'informations du
conducteur est disponible avec un
affichage de mi-niveau ou de niveau
supérieur.
Selon l'équipement, le centre d'infor‐ mations du conducteur indique :
● informations et réglages du véhicule
● information sur le trajet/carburant
● l'information sur l'économie
Les indications suivantes s'affichent
au besoin :
● messages d'avertissement 3 94
● indication de rapport de vitesse 3 83
● indication du mode d'entraîne‐ ment 3 135● avertissement de pression des
pneus 3 192
● indication de rappel de ceinture de sécurité 3 81
● indication d'autostop 3 129
● informations sur le service 3 83
Sélection des menus et des
fonctions
Les menus et fonctions peuvent être sélectionnés en utilisant les touches
de la tige.
Page 90 of 249

88Instruments et commandesAppuyer sur MENU pour naviguer
entre les menus principaux ou pour
revenir au niveau de menu directe‐
ment supérieur à partir d'un sous-
menu.
Faire tourner la molette de réglage
pour sélectionner un sous-menu du
menu principal ou sélectionner une
valeur numérique.
Appuyer sur le bouton SET/CLR pour
sélectionner et confirmer une fonc‐
tion.
Les messages de véhicule et de
service sont affichés sur le centre
d'informations du conducteur en cas
de besoin. Confirmer les messages
en appuyant sur SET/CLR.
Messages du véhicule 3 94.Affichage de mi-niveau
Les principaux menus sont :
● informations sur le trajet/carbu‐ rant, voir une description ci-
dessous
● informations sur le véhicule, voir une description ci-dessous
Certaines des fonctions affichées
peuvent être différentes selon que le
véhicule est en mouvement (conduit)
ou immobile. Certaines fonctions sont uniquement disponibles lorsque le
véhicule est en train d'être conduit.
Affichage de niveau supérieur
Les principaux menus sont :
● menu d'informations sur le trajet/ carburant affichées par ;, voir
une description ci-dessous
● menu d'informations sur le véhicule affichées par ?, voir
une description ci-dessous
● menu d'informations sur le mode Eco affichées par @, voir une
description ci-dessous
Page 92 of 249

90Instruments et commandesConsommation de carburant
instantanée
Affichage de la consommation instan‐ tanée.
Sur les véhicules dotés d'un moteur
GPL : La consommation instantanée
est indiquée pour le mode actuelle‐
ment sélectionné, GPL ou essence.
Autonomie en carburant
L'autonomie est calculée à partir du
niveau du réservoir et de la consom‐ mation actuelle. L'affichage donne
des valeurs moyennes.
Après avoir rajouté du carburant, l'au‐ tonomie est automatiquement mise à
jour après un bref instant.
Lorsque le niveau de carburant du
réservoir est bas, un message s'affi‐
che à l'écran et le témoin Y de la jauge
à carburant s'allume.
Lorsque le réservoir doit être rempli
immédiatement, un message d'aver‐
tissement s'affiche et reste affiché à
l'écran. En outre le témoin Y clignote
dans la jauge à carburant 3 85.Autonomie en carburant, version GPL
Affichage de l'autonomie approxima‐
tive en carburant pour chaque réser‐
voir de carburant (GPL et essence).
Un niveau bas de carburant dans un
des réservoirs est indiqué par
FAIBLE dans la section correspon‐
dante.
Chronomètre
Pour démarrer ou arrêter le chrono‐
mètre, appuyer sur SET/CLR. Pour
réinitialiser, appuyer sur SET/CLR
pendant quelques secondes.
Température extérieure
Affichage de la température exté‐
rieure actuelle.
Menu d'information du
véhicule ?
Les pages possibles sont : ● unité
● avertissement de vitesse
● indication de durée de vie avant vidange restante de l'huile
moteur
● pression des pneus ● charge des pneus
● la température extérieure
● distance de suivi
● assistant de détection des panneaux routiers
● langue
La sélection et l'indication peuvent
varier entre les affichages de mi-
niveau et de niveau supérieur.
Page 93 of 249

Instruments et commandes91Unité
Appuyer sur le bouton SET/CLR lors‐
que la page s'affiche. Sélectionner les
mesures impériales (unité 1) ou métri‐ ques (unité 3) en tournant la molette
de réglage. Appuyer sur SET/CLR
pour régler l’unité de mesure.
Avertissement de vitesse
L'avertissement d'excès de vitesse
avertit le conducteur lorsqu'une
vitesse définie est dépassée.
Pour régler l'avertissement d'excès
de vitesse, appuyer sur SET/CLR
pendant que la page est affichée.
Tourner la molette de réglage pour
sélectionner la valeur. Appuyer sur
SET/CLR pour régler la vitesse.
Si la limite de vitesse sélectionnée est dépassée, un signal sonore retentit.
Une fois la vitesse réglée, cette fonc‐
tion peut être désactivée en appuyant sur SET/CLR pendant l'affichage de
cette page.
Durée de vie de l'huile restante
Indique une estimation de la durée de
vie utile de l'huile. Le chiffre en pour‐
centage correspond à la durée de vie
avant vidange restante actuelle de
l'huile et indique quand l'huile moteur et le filtre doivent être changés 3 76.
Pression des pneus
Les pressions de tous les pneus s'af‐
fichent sur cette page pendant la
conduite 3 192.
Charge de pneus
La catégorie de pression des pneus
selon la pression réelle de gonflage
des pneus peut être sélectionnée
3 192.Température extérieure
Affichage de la température exté‐
rieure actuelle.
Distance de suivi
Affiche la distance en secondes par rapport au précédent véhicule en
mouvement 3 149.
Assistant de détection des panneaux
routiers
Affiche les panneaux routiers détec‐
tés sur un tronçon de route actuel
3 156.
Langue
Sélectionner la langue préférée
comme langue d'affichage.
Menu d'informations Eco @
Les pages possibles sont : ● tendance d'économie
● index d'économie
● consommateurs supérieurs
Page 98 of 249

96Instruments et commandesN°Message du véhicule66Maintenance de l'alarme antivol67Maintenance du blocage de
direction68Maintenance de la direction
assistée75Maintenance de la climatisation79Appoint d'huile moteur81Maintenance de la transmission82Changer prochainement l'huile
moteur84Puissance du moteur réduite89Entretien du véhicule sous peu90Service d'assistance au frei‐
nage94Passer à la position de station‐
nement avant de quitter le
véhicule95Maintenance d'airbag128Capot ouvertN°Message du véhicule134Défaillance de l'aide au station‐ nement, nettoyer le pare-chocs136Entretien de l'aide au stationne‐
ment145Vérifier le niveau bas de liquide de lave-glace151Enfoncer l'embrayage pour
démarrer174Batterie du véhicule faible258Aide au stationnement désac‐
tivée
Messages du véhicule sur un
affichage de niveau supérieur
Les messages du véhicule sont affi‐
chés sous forme de textes. Suivre les instructions données dans les messa‐
ges.
Messages du véhicule sur
l'affichage d'informations en
couleur
Certains messages importants
peuvent également s'afficher dans
l'affichage d'informations en couleur. Certains messages n'apparaissent
que pendant quelques secondes.
Signaux sonores
Un seul signal sonore peut représen‐ ter plusieurs avertissements simulta‐
nés.
Lors du démarrage du moteur ou
en roulant
Le signal sonore indiquant des cein‐
tures de sécurité débouclées aura la
priorité sur tout autre signal sonore.
● en cas de ceinture de sécurité non bouclée ;
● si une porte ou le hayon n'est pas
correctement fermé lors du
démarrage ;
● si une vitesse donnée est dépas‐
sée alors que le frein de station‐
nement est serré ;
Page 100 of 249

98Instruments et commandesPersonnalisation du
véhicule
Le comportement du véhicule peut
être personnalisé en modifiant les réglages dans l'affichage d'informa‐
tions.
Certains réglages spécifiques à diffé‐
rents conducteurs peuvent être
mémorisés individuellement dans
chacune des clés du véhicule.
Réglages mémorisés 3 21.
Selon l'équipement du véhicule et la
législation spécifique de certains
pays, certaines des fonctions décrites
peuvent ne pas être disponibles.
Certaines fonctions sont uniquement affichées ou activées quand le
moteur tourne.
Paramétrages personnels
Affichage graphique des informations Appuyer sur CONFIG pour afficher le
menu Réglages.
Tourner la commande MENU-TUNE
jusqu'au menu de configuration
désiré et appuyer sur MENU-TUNE.
Sélectionner Paramètres, puis
Réglages véhicule .
Réglages véhicule
● Qualité air et climatisation
Vitesse auto. ventilateur : modifie
le débit d'air de la commande de
climatisation dans l'habitacle, en
mode automatique.
Désembuage arrière auto. :
active automatiquement le chauf‐
fage de la lunette arrière.
● Réglages confort
Vol. avertissemt sonore : change
le volume des signaux sonores.
Personnalis. par conducteur :
active ou désactive la fonction de
personnalisation.
Essuie-glace arr. mar arrière :
Active ou désactive la mise en marche automatique de l'essuie-
glace arrière quand la marche
arrière est engagée.
● Aide stationnement/détection
colli.
Aide au stationnement : active ou
désactive l'aide au stationne‐
ment.
● Éclairage véhicule
Éclair. phares en déverrouill. :
Active ou désactive l'éclairage
pour entrer dans le véhicule.
Éclair. après sortie véhicule :
Active ou désactive l'éclairage
pour quitter le véhicule et modifie sa durée.
Page 101 of 249

Instruments et commandes99●Réglages verrouillages élec.
portes
Verrouillage auto portes : active
ou désactive la fonction de
verrouillage automatique des
portes après la mise en marche
du moteur.
Antiverr. avec porte ouverte :
active ou désactive la fonction de verrouillage quand l'une des
portes est ouverte.
Verrouillage portes tempo. :
active ou désactive la fonction de
verrouillage temporisé des
portes. Cette option de menu est affichée lorsque Antiverr. avec
porte ouverte est désactivé.
Verrouillage central 3 21.
● Téléverr/télédéverr
télédémarrage
Retour info télédéverrouill. :
Active ou désactive la confirma‐
tion du verrouillage par les feux
de détresse pendant le déver‐
rouillage.
Déverr. porte clé passive : modi‐
fie la configuration du déverrouil‐
lage de la porte conducteuruniquement ou de tout le
véhicule.
Reverrouillage auto. portes :
active ou désactive la fonction de
déverrouillage automatique
après déverrouillage sans ouver‐
ture du véhicule.
● Restaurer réglages par défaut :
Réinitialise tous les réglages à
leur valeur par défaut.
Paramétrages personnels Affichage d'informations en couleur
Appuyer sur ;, puis sélectionner
Paramètres .Dans les sous-menus correspon‐
dants, il est possible de changer les
réglages suivants :
Véhicule ● Climatisation et qualité de l'air
Vitesse max automatique desoufflante : modifie le débit d'air
de la commande de climatisation dans l'habitacle, en mode auto‐
matique.
Désembuage arrière
automatique : active automati‐
quement la lunette arrière chauf‐
fante.
● Systèmes de détection/collision
Aide au stationnement : active ou
désactive l'aide au stationne‐
ment.
● Confort et commodité
Volume du carillon : change le
volume des signaux sonores.
Personnalisation par
conducteur : active ou désactive
la fonction de personnalisation.
Essuie-glace auto. mrch arriè. :
active ou désactive la mise en