transmission OPEL CORSA E 2019 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: CORSA E, Model: OPEL CORSA E 2019Pages: 249, PDF Size: 6.79 MB
Page 98 of 249
96Instruments et commandesN°Message du véhicule66Maintenance de l'alarme antivol67Maintenance du blocage de
direction68Maintenance de la direction
assistée75Maintenance de la climatisation79Appoint d'huile moteur81Maintenance de la transmission82Changer prochainement l'huile
moteur84Puissance du moteur réduite89Entretien du véhicule sous peu90Service d'assistance au frei‐
nage94Passer à la position de station‐
nement avant de quitter le
véhicule95Maintenance d'airbag128Capot ouvertN°Message du véhicule134Défaillance de l'aide au station‐ nement, nettoyer le pare-chocs136Entretien de l'aide au stationne‐
ment145Vérifier le niveau bas de liquide de lave-glace151Enfoncer l'embrayage pour
démarrer174Batterie du véhicule faible258Aide au stationnement désac‐
tivée
Messages du véhicule sur un
affichage de niveau supérieur
Les messages du véhicule sont affi‐
chés sous forme de textes. Suivre les instructions données dans les messa‐
ges.
Messages du véhicule sur
l'affichage d'informations en
couleur
Certains messages importants
peuvent également s'afficher dans
l'affichage d'informations en couleur. Certains messages n'apparaissent
que pendant quelques secondes.
Signaux sonores
Un seul signal sonore peut représen‐ ter plusieurs avertissements simulta‐
nés.
Lors du démarrage du moteur ou
en roulant
Le signal sonore indiquant des cein‐
tures de sécurité débouclées aura la
priorité sur tout autre signal sonore.
● en cas de ceinture de sécurité non bouclée ;
● si une porte ou le hayon n'est pas
correctement fermé lors du
démarrage ;
● si une vitesse donnée est dépas‐
sée alors que le frein de station‐
nement est serré ;
Page 103 of 249
Instruments et commandes101Selon l'équipement du véhicule, les
services suivants sont disponibles :
● Services d'urgence et assistance
en cas de panne du véhicule
● Point d'accès Wi-Fi
● Application smartphone
● Commande à distance, par ex. localisation du véhicule, activa‐
tion de l'avertisseur sonore et des
éclairages, commande du
système de verrouillage central
● Assistance en cas de vol de véhicule
● Diagnostics du véhicule
● Téléchargement d'itinéraire
Remarque
Le module OnStar du véhicule est désactivé après dix jours dans cycle d'allumage. Les fonctions nécessi‐
tant une connexion de données
seront de nouveau disponibles
après la mise du contact.Boutons OnStar
Bouton Privé
Appuyer et maintenir enfoncé j
jusqu'à entendre un message pour activer ou désactiver la transmission de la localisation du véhicule.
Appuyer sur j pour répondre à un
appel ou terminer un appel à un
conseiller.
Appuyer sur j pour accéder aux
réglages Wi-Fi.
Bouton de Services
Appuyer sur Z pour établir une
connexion avec un conseiller.
Bouton SOS
Appuyer sur [ pour établir une
connexion d'urgence prioritaire avec un conseiller spécialement formé aux
urgences.
LED d'état
Vert : Le système est prêt avec la
transmission activée de la localisation de véhicule.
Vert clignotant : le système est en
cours d'appel.
Rouge : un problème est survenu.
Éteint : Le système est prêt avec la
transmission désactivée de la locali‐
sation de véhicule ou le système est
en mode d'attente.
Rouge / vert clignotant pendant un
court instant : La transmission de la localisation de véhicule a été désac‐
tivée.
Page 106 of 249
104Instruments et commandesRemarque
La fonction de notification à l'atelier peut être désactivée dans votre
compte.
Le rapport contient l'état des princi‐ paux systèmes de fonctionnement du véhicule, comme le moteur, la boîte
de vitesses, les airbags, l'ABS et
d'autres systèmes importants. Il four‐
nit également des informations sur
les éléments de maintenance
possible et la pression des pneus
(uniquement avec le système de
surveillance de la pression des
pneus).
Pour regarder les informations plus
en détails, sélectionnez le lien dans le
courrier et connectez-vous à votre
compte.
Téléchargement d'itinéraire
Une destination désirée peut être
téléchargée directement sur le
système de navigation.
Appuyer sur Z pour appeler un
conseiller et décrire la destination ou le point d'intérêt.Le conseiller peut rechercher une
adresse ou un point d'intérêt et
envoyer directement la destination
sur le système de navigation intégré.
Paramètres OnStar
Numéro d'identification personnel
(NIP) OnStar
Pour avoir un accès total à tous les services OnStar, un NIP à quatre chif‐ fres est requis. Le NIP doit être
personnalisé lors de la première
conversation avec un conseiller.
Pour modifier le NIP, appuyer sur Z
pour appeler un conseiller.
Données du compte
Un abonné OnStar possède un
compte dans lequel toutes les
données sont enregistrées. Pour
demander une modification des infor‐
mations du compte, appuyer sur Z et
parler à un conseiller ou se connecter
au compte.
Si le service OnStar est utilisé sur un
autre véhicule, appuyer sur Z et
demander que le compte soit trans‐ féré sur le nouveau véhicule.Remarque
Dans tous les cas, si le véhicule est mis au rebut, vendu ou transféré
d'une quelconque manière, veuillez
signaler immédiatement les modifi‐
cations à OnStar et mettre fin au
service OnStar pour ce véhicule.
Localisation de véhicule
La localisation du véhicule est trans‐
mis à OnStar lorsqu'un service est demandé ou déclenché. Un message sur l'affichage d'informations informe
sur cette transmission.
Pour activer ou désactiver la trans‐
mission de la localisation du véhicule, appuyer sur j et le maintenir enfoncé
jusqu'à entendre un message audio.
La désactivation est indiquée par le
témoin d'état clignotant rouge et vert
pendant un court instant et à chaque
démarrage du véhicule.
Remarque
Si la transmission de l'emplacement
du véhicule est désactivée, certains
services ne seront plus disponibles.
Page 128 of 249
126Conduite et utilisationConduite etutilisationConseils de conduite .................127
Contrôle du véhicule ................127
Démarrage et utilisation .............127
Rodage d'un véhicule neuf ......127
Positions de la serrure de contact .................................... 127
Prolongation de l'alimentation . 128
Démarrage du moteur .............128
Coupure d'alimentation en décélération ............................ 129
Système d'arrêt-démarrage .....129
Stationnement ......................... 132
Gaz d'échappement ...................133
Filtre d'échappement ...............133
Catalyseur ............................... 134
Boîte automatique .....................135
Affichage de la transmission ...135
Levier sélecteur .......................136
Mode manuel ........................... 137
Programmes de conduite électronique ............................ 137
Défaillance ............................... 137
Coupure de courant .................138Boîte manuelle ........................... 139
Freins ......................................... 139
Antiblocage de sécurité ...........140
Frein de stationnement ............140
Assistance au freinage ............141
Aide au démarrage en côte .....141
Systèmes de contrôle de con‐ duite ........................................... 141
Système antipatinage ..............141
Electronic Stability Control ......142
Mode ville ................................ 142
Systèmes d'assistance au con‐
ducteur ....................................... 144
Régulateur de vitesse ..............144
Limiteur de vitesse ..................145
Alerte de collision avant ..........147
Indication de distance vers l'avant ..................................... 149
Aide au stationnement .............150
Caméra arrière ........................ 154
Assistant pour les panneaux de signalisation ............................ 156
Avertissement de franchissement de ligne .........160
Carburant ................................... 161
Carburant pour moteurs à essence .................................. 161Carburant pour utilisation au gaz
liquéfié .................................... 162
Faire le plein ............................ 163
Page 137 of 249
Conduite et utilisation135vide et de démarrer le moteur en
poussant le véhicule ou en le
remorquant.
En cas de ratés, de fonctionnement
irrégulier du moteur, de réduction des
performances du moteur ou d'autres
problèmes inhabituels, faire remédier
à la cause de la défaillance dès que
possible. En cas d'urgence, il est possible de continuer à rouler
pendant une brève période, à faible
régime et à vitesse réduite.
Boîte automatique
La boîte automatique permet un
passage de vitesse automatique
(mode automatique) ou un passage
de vitesse manuel (mode manuel).
Le changement de rapport de vitesse manuel est possible en mode manuel
par un appui sur < ou ] du levier
sélecteur 3 137.
Affichage de la transmission
Le mode ou le rapport sélectionné est indiqué sur le centre d'informations
du conducteur.
En mode automatique, le programme de conduite est indiqué par D.
En mode manuel, M et le chiffre du
rapport de vitesse sont indiqués.
R signale la marche arrière.
La position de point mort est signalée
par N.
La position de stationnement est
signalée par P.
Page 139 of 249
Conduite et utilisation137La clé de contact ne peut être retirée
que lorsque le levier sélecteur est en
position P.
Mode manuel
Placer le levier sélecteur en position
M .
Appuyer sur < du levier sélecteur
pour passer à un rapport de vitesse
plus élevé.
Appuyer sur ] du levier sélecteur
pour passer à un rapport de vitesse plus bas.
Si un rapport supérieur est engagé à
trop faible vitesse ou un rapport infé‐ rieur à trop haut régime, aucun chan‐
gement de vitesse n'a lieu. Ceci
entraîne l'affichage d'un message sur
le centre d'informations du conduc‐
teur.
En mode manuel, la boîte de vitesses ne passe pas automatiquement à un
rapport supérieur à régime moteur
élevé.
Indication de rapport de vitesse
Le symbole R associé à un chiffre
indique à quel moment un change‐
ment de rapport est recommandé
dans un objectif d'économie de
carburant.
L'indication de rapport de vitesse ne
s'affiche qu'en mode manuel.
Programmes de conduiteélectronique
● La fonction de passage automa‐ tique en position N met automa‐tiquement la boîte de vitesses au point mort lorsque le véhicule est
arrêté et qu'un rapport de marche
avant est engagé et que la
pédale de frein est enfoncée.● Des programmes spéciaux adap‐
tent automatiquement les pointsde changement de vitesse en cas
de montées ou de descentes.
● Lors du démarrage du véhicule dans des conditions de neige ou
de verglas ou sur toute autre
surface glissante, le module de
commande de transmission élec‐ tronique choisit automatique‐
ment la vitesse la plus élevée.
Kickdown Une pression sur la pédale d'accélé‐
rateur au-delà du cran de rétrograda‐
tion donne une accélération maxi‐
male, indépendamment du mode de
conduite sélectionné. La boîte de
vitesses passe à un rapport inférieur
en fonction du régime moteur.
Défaillance
En cas de défaillance, le témoin g
s'allume. De plus, un message s'affi‐
che dans le centre d'informations du
conducteur.
Messages du véhicule 3 94.
Page 191 of 249
Soins du véhicule189N°Circuit électrique29–30–31Avertisseur sonore32–33Volant chauffé34–35Kit de réparation des pneus36–37Essuie-glace arrière38Allume-cigares39Lève-vitres électriques, affi‐
chage de transmission automa‐
tique40–Outillage du véhicule
Outillage Véhicules sans roue de secours
L'outillage et l'œillet de remorquage
sont rangés dans le coffre, sous le
recouvrement de plancher.
Sur la version GPL, l'outillage et l'œil‐
let de remorquage sont situés sur le
côté droit du coffre derrière un cache.
Véhicules avec roue de secours
Page 232 of 249
230Informations au clientInformations au
clientInformations au client ................230
Déclaration de conformité .......230
REACH .................................... 233
Reconnaissance de logiciel .....233
Marques commerciales déposées ................................ 236
Enregistrement des données du
véhicule et vie privée .................237
Enregistrements des données d'événements ......................... 237
Identification de fréquence radio (RFID) ..................................... 241Informations au client
Déclaration de conformité
Systèmes de transmission radio Ce véhicule possède des systèmes
qui transmettent et/ou reçoivent des
ondes radio soumises à la
directive 2014/53/EU. Les fabricants
des systèmes mentionnés plus loin
déclarent la conformité avec
la directive 2014/53/EU. Le texte
complet de la déclaration de confor‐
mité EU pour chaque système est
disponible à l'adresse Internet
suivante : www.opel.com/conformity.
L'importateur est
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
Antenne
Laird
Daimlerring 31, 31135 Hildesheim, Germany
Fréquence de fonctionnement : s.o.
Puissance maximale : s.o.Blocage du démarrage
Robert Bosch GmbH
Robert Bosch Platz 1, 70839 Gerlin‐
gen, Germany
Fréquence de fonctionnement :
125 kHz
Puissance maximale :
5,1 dBµA/m à 10 m
Infotainment system R 4.0 / Navi 4.0
LG Electronics
European Shared Service center
B.V., Krijgsman 1, 1186 DM Amstel‐
veen, The NetherlandsFréquence de fonc‐
tionnement (MHz)Puissance
maximale
(dBm)2 400,0 - 2 483,542 400,0 - 2 483,5135 725,0 - 5 850,013
Infotainment system R300 BT
Humax Automotive co. Ltd.
2, Yeongmun-ro, Cheoin-gu, Yong-
in-si, Gyeonggi-do, Korea
Page 244 of 249
242Index alphabétiqueAAccès facile .................................. 36
Accessoires et modifications du véhicule .................................. 168
Actionner la pédale .......................83
Affichage d'informations ...............92
Affichage de la transmission .....135
Affichage de mi-niveau .................87
Affichage de niveau supérieur ......87
Affichage de service ....................76
Affichages d'informations .............87
Aide au démarrage en côte .......141
Aide au stationnement .........84, 150
Airbags et rétracteurs de ceinture 82
Alarme antivol .............................. 25
Alerte de collision avant .............147
Allume-cigares ............................. 71
Anneaux d'arrimage ....................60
Antiblocage de sécurité .............140
Antiblocage de sécurité (ABS) ....83
Appel de phares ........................108
Appuis-tête .................................. 33
Arrêt automatique .........................86
Assistance au freinage ..............141
Assistant de détection des panneaux routiers .....................87
Assistant pour les panneaux de signalisation ............................ 156
Autostop ..................................... 129Avertissement de
franchissement de ligne ....84, 160
Avertisseur sonore ................. 13, 66
B Batterie du véhicule ...................173
Blocage de démarrage .................86
Blocage du démarrage ................27
Boîte à fusibles du compartiment moteur .............185
Boîte à fusibles du tableau de bord ........................................ 187
Boîte à gants ............................... 55
Boîte automatique .....................135
Boîte de vitesses .........................16
Boîte manuelle ........................... 139 Bouches d'aération .....................124
Bouches d'aération fixes ...........124
Bouches d'aération réglables ....124
Bouton de sélection de carburant 74
C Cache-bagages ........................... 59
Caméra arrière .......................... 154
Capacités ................................... 227
Capot ......................................... 169
Caractéristiques du véhicule ......222
Caractéristiques spécifiques du véhicule ...................................... 3
Carburant.................................... 161