ECU OPEL CORSA E 2019 Uputstvo za upotrebu (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: CORSA E, Model: OPEL CORSA E 2019Pages: 237, PDF Size: 6.76 MB
Page 18 of 237

16UkratkoOdmagljivanje i odleđivanje
prozora
● Podesiti raspodelu vazduha na l.
● Pritisnuti V.
● Podesiti prekidač za temperaturu
na najtopliji nivo.
● Postaviti brzinu ventilatora na najveću brzinu.
● Uključiti grejanje zadnjeg prozora Ü.
● Otvoriti bočne ventilacione otvore po želji i usmeriti ih premaprozorima vrata.
Upravljački sistem klime 3 111.
Menjač
Ručni menjač
Hod unazad: kod vozila u stanju
mirovanja, pritisnuti pedalu kvačila i
pritisnuti dugme za odbravljivanje na
ručici menjača i izabrati brzinu.
Ako se brzina ne ukopča, staviti
ručicu u neutralan položaj, otpustiti
kvačilo i ponovo pritisnuti pedalu; nakon toga ponovo birati hod unazad.
Ručni menjač 3 132.
Automatski menjačP:parkiranjeR:hod unazadN:neutralni položajD:vožnjaM:ručni režim<:pritisnuti za kopčanje u viši
stepen prenosa u ručnom režimu]:pritisnuti za kopčanje u niži
stepen prenosa u ručnom režimu
Ručica menjača se jedino može
pomeriti iz položaja P kada je kontakt
uključen i kada je pritisnuta nožna
kočnica. Za prebacivanje u P ili R,
pritisnuti dugme za odbravljivanje.
Automatski menjač 3 129.
Page 26 of 237

24Ključevi, vrata i prozoriOsim toga, može da se konfiguriše za
otključavanje vrata vozača ili svih
vrata nakon isključivanja kontakta i
vađenja ključa iz kontakt brave (ručni
menjač) ili prebacivanja ručice
menjača u položaj P (automatski
menjač).
Podešavanja se mogu menjati na Informacionom displeju.
Personalizacija vozila 3 93.
Podešavanja se mogu memorisati u
ključ koji se koristi 3 21.
Brave za bezbednost dece9 Upozorenje
Koristiti brave za decu kad se ona
voze na zadnjim sedištima.
Pomoću ključa ili odgovarajućeg
odvijača, okrenuti prekidač na bravi
zadnjih vrata u horizontalan položaj.
Vrata se ne mogu otvoriti iz
unutrašnjosti.
Vrata
Prtljažni prostorVrata prtljažnika
Otvaranje
Za otvaranje vrata prtljažnika,
pritisnuti dodirni prekidač ispod
oznake brenda.
Page 31 of 237

Ključevi, vrata i prozori29Automatsko smanjivanjezaslepljivanja
Zaslepljivanje od vozila koja dolaze
sa zadnje strane se automatski
smanjuje prilikom noćne vožnje.
Prozori
Vetrobran Nalepnice na vetrobranu Nije dozvoljeno lepiti nalepnice, npr.
vinjete i slično, na vetrobran u blizini
unutrašnjeg retrovizora. U
suprotnom, zona detekcije senzora u
kućištu retrovizora može biti
ograničena.
Zamena vetrobranaPažnja
Ukoliko vozilo ima senzor prednje
kamere za pomoćne sisteme za vozača, veoma je važno da se
svaka zamena vetrobrana obavi precizno, u skladu sa Opel
specifikacijama. U suprotnom, ovi
sistemi možda neće pravilno raditi i postoji rizik od neočekivanog
ponašanja i / ili poruka sa ovih
sistema.
Mehaničko upravljanje
prozorima
Prozori zadnjih vrata se mogu ručno
otvoriti ili zatvoriti pomoću obrtne
ručice.
Električno upravljani prozori9 Upozorenje
Voditi računa prilikom rada sa
električno upravljanim prozorima.
Opasnost od povreda, pretežno za decu.
Pažljivo zatvoriti prozore. Voditi
računa da se ništa ne zaglavi
između njih dok se pomeraju.
Može da radi sa datim kontaktom
(položaj 2) 3 122.
Rezervno napajanje isključeno
3 123.
Page 32 of 237

30Ključevi, vrata i prozori
Pritisnuti prekidač na ručici vrata za
odgovarajući prozor. Gurnite da biste
otvorili ili povucite da biste zatvorili.
Otvoreno
Kraći pritisak: prozor se postepeno
otvara.
Duži pritisak: prozor se automatski
otvara do kraja. Za prekidanje
pomeranja, još jednom pritisnuti
prekidač.
Zatvaranje
Kraće povlačenje: prozor se
postepeno zatvara.
Duže povlačenje: prozor se
automatski zatvara do kraja. Za
prekidanje pomeranja, još jednom
pritisnuti prekidač.
Bezbednosna funkcija
Ukoliko prozor naiđe na otpor iznad
polovine visine za vreme
automatskog zatvaranja, on se
odmah zaustavlja i ponovo otvara.
Premošćavanje bezbednosne
funkcije
Ako se prozori teško kreću npr. zbog
mraza ili slično, uključiti kontakt i
zatim nekoliko puta povući prekidač
kako bi se prozori zatvorili u
koracima.
Preopterećenje
Ako se prozori više puta otvaraju i
zatvaraju u kratkim vremenskim
intervalima, električno napajanje se
isključuje na kratko vreme.Kvar
Ako se prozori ne mogu otvarati i
zatvarati automatski, električne
prozore aktivirati po sledećem:
1. Zatvoriti vrata.
2. Uključiti kontakt.
3. Zatvoriti prozor skroz do kraja i zadržati dugme pritisnuto još
5 sekundi.
4. Otvoriti prozor skroz do kraja i zadržati dugme pritisnuto još
1 sekundu.
5. Ponoviti ovaj postupak za svaki prozor.
Page 34 of 237

32Sedišta, sistemi zaštiteSedišta, sistemi
zaštiteNasloni za glavu .......................... 32
Prednja sedišta ............................ 33
Položaj sedišta .......................... 33
Podešavanje sedišta .................34
Obaranje sedišta .......................35
Grejanje ..................................... 37
Sigurnosni pojasevi .....................37
Sigurnosni pojasevi fiksirani u tri tačke ......................................... 38
Sistem vazdušnog jastuka ...........40
Sistem prednjih vazdušnih jastuka ...................................... 44
Sistem bočnih vazdušnih jastuka ...................................... 44
Sistem vazdušnih zavesa ..........45
Isključivanje vazdušnog jastuka ...................................... 45
Sistem zaštite za decu .................47
Bezbednosni sistem za dete .....47
Mesta za postavljanje bezbednosnog sedišta za
decu .......................................... 50Nasloni za glavu
Položaj9 Upozorenje
Voziti samo sa pravilno
podešenim naslonima za glavu.
Gornja ivica naslona za glavu bi
trebalo da je u nivou gornjeg dela
glave. Ako to nije moguće za
previsoku osobu, naslon za glavu
treba podesiti u najviši položaj, a za
nisku osobu u najniži položaj.
Podešavanje
Prednji nasloni za glavu,
podešavanje visine
Pritisnuti dugme za otpuštanje,
podesiti visinu, zabraviti.
Page 35 of 237

Sedišta, sistemi zaštite33Zadnji nasloni za glavu, podešavanjevisine
Povući naslon za glavu prema gore i
zabraviti ga. Za spuštanje, osloboditi
naslon za glavu pritiskanjem bravice,
a zatim ga pritisnuti naniže.
Vađenje zadnjeg naslona za glavu
Npr. pri korišćenju bezbednosnog
sistema za dete 3 47.
Pritisnuti obe bravice, povući naslon
za glavu prema gore i izvaditi.
Postaviti naslon za glavu u mrežastu vreću i pričvrstiti donji deo vreće
Velcro ®
trakama za pod prtljažnog
prostora. Odgovarajuću mrežastu
vreću možete nabaviti u servisnoj
radionici.
Prednja sedišta
Položaj sedišta9 Upozorenje
Voziti samo sa pravilno
podešenim sedištima.
9 Opasnost
Ne sedeti bliže od 25 cm do
upravljačkog kola, kako bi
omogućili bezbedno naduvavanje
vazdušnog jastuka.
9 Upozorenje
Nikada ne podešavati sedišta
tokom vožnje, pošto se mogu
nekontolisano pomeriti.
Page 44 of 237

42Sedišta, sistemi zaštiteDA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme i
LIVSFARE eller komme ALVORLIGT
TIL SKADE.
SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG.
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta
istuimelle, jonka edessä on
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA
VAKAVASTI.
NO: Bakovervendt
barnesikringsutstyr må ALDRI brukes
på et sete med AKTIV
KOLLISJONSPUTE foran, da det kan føre til at BARNET utsettes for
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
SKADER.
PT: NUNCA use um sistema de
retenção para crianças voltado para
trás num banco protegido com um AIRBAG ACTIVO na frente domesmo, poderá ocorrer a PERDA DE
VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na
CRIANÇA.
IT: Non usare mai un sistema di
sicurezza per bambini rivolto
all'indietro su un sedile protetto da
AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:
pericolo di MORTE o LESIONI
GRAVI per il BAMBINO!
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ, διότι το παιδί μπορεί να υποστεί
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.
PL: NIE WOLNO montować fotelika
dziecięcego zwróconego tyłem do
kierunku jazdy na fotelu, przed
którym znajduje się WŁĄCZONA
PODUSZKA POWIETRZNA.
Niezastosowanie się do tego
zalecenia może być przyczyną
ŚMIERCI lub POWAŻNYCH
OBRAŻEŃ u DZIECKA.
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile
korunmakta olan bir koltuktakullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
veya AĞIR ŞEKİLDE
YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що
встановлюється обличчям назад,
на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
Page 45 of 237

Sedišta, sistemi zaštite43SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIM
JASTUKOM ispred sedišta zato što
DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo
pretējā gadījumā BĒRNS var gūt SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGAkaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu; dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
GA: Ná húsáid srian sábháilteachta
linbh cúil RIAMH ar shuíochán a
bhfuil mála aeir ag feidhmiú os a
chomhair. Tá baol BÁIS nó GORTÚ
DONA don PHÁISTE ag baint leis.
Osim upozorenja koje zahteva
ECE R94.02, iz bezbednosnih
razloga sistem zaštite za decu
okrenut u napred sme se koristiti
samo u skladu sa uputstvima i
ograničenjima iz tabela 3 50.
Nalepnica vazdušnog jastuka je
postavljena sa obe strane
suvozačevog štitnika za sunce.
Isključivanje vazdušnog jastuka
3 45.
Page 49 of 237

Sedišta, sistemi zaštite47Sistem zaštite za decu
Bezbednosni sistem za dete9 Opasnost
Ako se koristi bezbednosni sistem
za dete okrenut prema nazad na
suvozačevom sedištu, sistem
vazdušnog jastuka za suvozačevo sedište mora da se deaktivira. Ovotakođe važi za određene
bezbednosne sisteme za dete
okrenute prema nazad, kao što je
navedeno u tabelama 3 50.
Isključivanje vazdušnog jastuka 3 45.
Nalepnica vazdušnog jastuka 3 40.
Preporučujemo bezbednosni sistem
za zaštitu dece koji je specijalno prilagođen vozilu. Za više informacija kontaktirati servis.
Kada se koristi bezbednosni sistem
za dete, obratiti pažnju na sledeća
uputstva o upotrebi i postavljanju i na
ona koja su isporučena sa
bezbednosnim sistemom za dete.
Uvek se pridržavati lokalnih ili
državnih propisa. U nekim državama, korišćenje bezbednosnih sistema za
dete je zabranjeno na nekim
sedištima.
Bezbednosni sistemi za dete mogu
da se zakopčaju pomoću:
● Sigurnosni pojasevi fiksirani u tri tačke
● ISOFIX držači
● Top-tether ankeri
Sigurnosni pojasevi fiksirani u tri
tačke
Bezbednosni sistemi za dete mogu
da se zakopčaju pomoću
sigurnosnog pojasa fiksiranog u tri
tačke. Nakon pričvršćivanja
bezbednosnog sistema za dete, treba da se zategne sigurnosni pojas
3 50.ISOFIX držači
Na zadnjim sedištima
Postavite vozilu odobren ISOFIX
bezbednosni sistem za dete na
ISOFIX montažne držače. Specifični
položaji ISOFIX bezbednosnog
sistema za dete za vozila su označeni u tabeli sa IL 3 50.
U vozilu se nalaze vođice na
naslonima sedišta radi lakše
instalacije bezbednosnog sistema za
dete.
ISOFIX montažni držači na zadnjim
sedištima označeni su ISOFIX logotipom na naslonu za leđa.
Page 50 of 237

48Sedišta, sistemi zaštiteOtvoriti poklopce vođica pre montažebezbednosnog sistema za dete.
Nakon uklanjanja bezbednosnog
sistema za dete, zatvoriti poklopce.
Na sedištu suvozača
Postavite bezbednosni sistem za
dete na sredinu sedišta i gurnite
unazad. Uverite se da je bezbednosni
sistem za dete ispravno pričvršćen.
Top-tether ankeri
Na zadnjim sedištima
Top-tether ankeri su označeni
simbolom : za dečije sedište.
Kao dodatak ISOFIX montažnim
nosačima, zakačiti Top-tether traku
za Top-tether ankere.
Položaji ISOFIX sistema zaštite za
decu univerzalnih kategorija su
označeni u tabeli sa IUF 3 50.
Na sedištu suvozača
Dodatna tačka pričvršćivanja nalazi
se na šini sedišta suvozača u
zadnjem prostoru za noge.Izbor odgovarajućeg sistema
Zadnja sedišta su najpogodnije
mesto za pričvršćivanje
bezbednosnog sistema za dete.
Decu treba voziti sa leđima okrenutim
pravcu kretanja, sve dok je to
moguće. Ovim će dečije kosti, koje su još uvek veoma slabe, trpeti manje
opterećenje u slučaju nesreće.
Prikladni su sistemi zaštite koji su u
skladu sa UN ECE propisima.
Pročitajte lokalne zakone i propise u
vezi sa obaveznim korišćenjem
bezbednosnih sistema za dete.