infotainment OPEL CORSA F 2020 Manuale del sistema Infotainment (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: CORSA F, Model: OPEL CORSA F 2020Pages: 109, PDF Dimensioni: 5.03 MB
Page 1 of 109

Manuale del sistema Infotainment
Page 3 of 109

Multimedia Navi Pro /
Multimedia Navi ............................. 5
Multimedia ................................... 59
Radio (Sistema Infotainment) ......95Contenuto
Page 6 of 109

6IntroduzioneIntroduzioneInformazioni generali.....................6
Funzione di antifurto ......................7
Panoramica dei comandi ...............8
Uso .............................................. 12Informazioni generali
Avviso
Il presente manuale descrive tutte le opzioni e le funzioni disponibili per ivari sistemi Infotainment. Certe
descrizioni, comprese quelle per le
funzioni di menu e del display,
potrebbero non essere valide per il
vostro modello di veicolo, specifiche
nazionali, equipaggiamento o
accessori particolari.
Avviso
Il sistema Infotainment comprende
alcune applicazioni di terze parti.
Per gli avvisi, le licenze e qualsiasi
altra informazione relativa a queste
applicazioni, vedere
http://www.psa-peugeot-
citroen.com/oss.Informazioni importanti sul
funzionamento e la sicurezza
stradale9 Avvertenza
Guidare sempre in modo sicuro.
Azionare il sistema Infotainment
solo se le condizioni del traffico
consentono un utilizzo sicuro.
Per motivi di sicurezza, potrebbe
essere opportuno arrestare il
veicolo prima di utilizzare il
sistema Infotainment (ad es. per
inserire indirizzi).
9 Avvertenza
L'uso del sistema di navigazione
non solleva il conducente dalla
responsabilità di tenere un
comportamento corretto e attento
nel traffico. Seguire sempre le
normative vigenti sulla circola‐
zione stradale.
Page 7 of 109

Introduzione79Avvertenza
In alcune zone, le strade a senso
unico o altre limitazioni alla circo‐
lazione (ad esempio le aree pedo‐ nali) nelle quali è vietato entrare,
potrebbero non essere segnalate
sulla mappa. In tali zone il sistema
Infotainment può emettere un'av‐
vertenza che deve essere seguita. Può trattarsi di strade a senso
unico o vie/entrate vietate al traf‐
fico.
Ricezione radio
La ricezione radio può risultare
compromessa da disturbi statici,
rumore, distorsioni o perdita della
ricezione stessa a causa di:
● variazioni di distanza dal trasmet‐
titore
● interferenze dovute alle onde radio riflesse
● oscuramenti
Funzione di antifurto
Il sistema Infotainment è dotato di un
sistema elettronico di sicurezza che
funge da antifurto.
Quindi il sistema Infotainment
funziona soltanto nel veicolo nel
quale è installato ed è privo di valore
per i ladri.
Page 12 of 109

12Introduzioneo seleziona il brano/
immagine successivo/
precedente con dispositivi
esterni accesi ........................ 29
o seleziona la voce
successiva/precedente
nell'elenco stazioni,
elenco multimediale,
registro chiamate/contatti
quando l'operazione è
avviata tramite i comandi
al volante
Confermare la selezione con A
3 A
Conferma la voce selezionata
oppure apre l'elenco
stazioni o l'elenco multimediale
4 e
Attiva / disattiva la
funzione di esclusione
dell'audio ............................... 12
5 Y / Z
Girare verso l'alto/il basso: aumenta/diminuisce il volume6 6
Pressione breve: accetta
chiamata in arrivo
Pressione lunga: rifiuta
chiamata in arrivo,
riaggancia ............................. 51
oppure apre il registro
chiamate / contatti .................51
Durante una chiamata
telefonica: apre il menù
chiamata in corso
7 Y
Pressione breve: attiva il
riconoscimento del parlato
integrato
Pressione lunga: attiva il
riconoscimento del parlato di Apple CarPlay ™ o
Android ™ Auto se il
telefono è connesso
tramite la porta USB .............. 47Uso
Elementi di comando
Il sistema Infotainment viene gestito
mediante pulsanti funzione, schermo
a sfioramento e menu visualizzati sul
display.
Opzionalmente è possibile immettere
dati e comandi tramite:
● il pannello di controllo del sistema Infotainment 3 8
● sullo schermo a sfioro 3 16
● i comandi audio sul volante 3 8
● il riconoscimento del parlato 3 46
Accensione o spegnimento del
sistema Infotainment
Premere ). All'accensione si attiva
l'ultima fonte Infotainment selezio‐
nata.
Avviso
Alcune funzioni del sistema Infotain‐ ment sono disponibili solo se viene
acceso il quadro o il motore è in funzione.
Page 13 of 109

Introduzione13Spegnimento automatico
Se il sistema Infotainment è stato acceso premendo ) con l'accen‐
sione disattivata, si spegne automati‐
camente quando viene attivata la
modalità Eco.
Regolazione del volume
Ruotare ). L'impostazione corrente
viene visualizzata sul display.
Quando il sistema Infotainment viene inserito, viene impostato l'ultimo
livello di volume selezionato.
Compensazione del volume in
funzione della velocità
Quando la funzione di compensa‐
zione del volume in funzione della
velocità è attivata 3 20, il volume si
adatta automaticamente per compen‐ sare la rumorosità della strada e del
vento durante la guida.
Silenziamento
Premere ) per silenziare il sistema
Infotainment.Per annullare la funzione di esclu‐
sione dell'audio: premere di
nuovo ). Viene reimpostato l'ultimo
volume selezionato.
Modalità di funzionamento
Audio-Media
Premere b per visualizzare il menu
principale dell'ultima modalità audio
selezionata.Cambiare la fonte multimediale
Selezionare SOURCES per visualiz‐
zare il menu di selezione delle fonti
multimediali.Avviso
Per una descrizione dettagliata del
funzionamento del menu dallo
schermo a sfioramento 3 16.
Selezionare la fonte multimediale
desiderata.
Per una descrizione dettagliata di: ● Funzioni radio 3 24
● Dispositivi esterni 3 30
Navigazione
Premere c per visualizzare la mappa
di navigazione che mostra l'area
attorno alla posizione corrente.
Page 14 of 109

14Introduzione
Per una descrizione dettagliata delle
funzioni base del sistema di naviga‐
zione 3 34.
Menu di navigazione
Selezionare MENU per visualizzare il
menù di navigazione.
Il menù di navigazione è il punto di
ingresso centrale per:
● Ricerca e immissione indirizzi 3 38
● Creare viaggi con diverse tappe 3 38
● Stabilire i criteri della guida a destinazione 3 43
● Annullare e riprendere la guida a
destinazione 3 43
Telefono
Prima di poter utilizzare la funzione
telefono, è necessario stabilire una
connessione tra il sistema Infotain‐
ment e il telefono cellulare.
Per una descrizione dettagliata su
come preparare e stabilire una
connessione Bluetooth tra il sistema
Infotainment e il telefono cellulare
3 49.
Se il telefono cellulare è collegato,
premere a per visualizzare il menu
principale della funzione telefono.
Per una descrizione dettagliata del
funzionamento del telefono cellulare dal sistema Infotainment 3 51.
Applicazioni
Per mostrare specifiche app dello
smartphone sul display del sistema
Infotainment, collegare lo smart‐
phone.
Page 16 of 109

16Funzionamento di baseFunzionamento di
baseFunzionamento di base ...............16
Impostazioni del tono ...................19
Impostazioni di volume ................20
Impostazioni del sistema .............21Funzionamento di base
Il display del sistema Infotainment ha
una superficie sensibile allo sfiora‐
mento che consente un'interazione
diretta con i comandi del menu visua‐
lizzato.Attenzione
Non usate oggetti appuntiti o duri
come penne a sfera, matite o simili
sullo schermo a sfioro.
Funzionamento del menu
Selezionate o attivate un tasto dello
schermo o una voce di menù
Toccare un tasto dello schermo o una
voce di menù.
Avviso
La maggior parte delle icone visua‐
lizzate in un menù, come e o d
nell'esempio, possono essere utiliz‐ zate come pulsanti dello schermo
che producono una determinata
azione quando toccati.
Page 26 of 109

26RadioSelezionare Memorizza e quindi
toccare e tenere premuto per alcuni secondi sulla riga della lista su cui si
vuole memorizzare la stazione.
Se sulla riga della lista è già memo‐
rizzata un'altra stazione, quest'ultima
viene sovrascritta da quella nuova.
Ricerca delle stazioni
Nel menù principale radio selezionare
Memoria e quindi toccare breve‐
mente il pulsante di preselezione
relativo alla stazione desiderata.
Radio data system Il sistema Radio data system (RDS) èun servizio delle stazioni FM che faci‐
lita notevolmente la ricerca della
stazione desiderata e la sua ricezione priva di disturbi.
Vantaggi dell'RDS ● Sul display compare il nome del programma della stazione anzi‐
ché la frequenza.
● Durante la ricerca di una stazione
il sistema Infotainment sintonizza
solamente stazioni RDS.● Il sistema Infotainment si sinto‐ nizza sempre sulla migliore
frequenza di trasmissione ricevi‐
bile della stazione impostata per
mezzo della funzione AF
(frequenza alternativa).
● A seconda della stazione rice‐ vuta il sistema Infotainment
visualizza testo radio che può
contenere, ad es., informazioni
sul programma corrente.
Configurazione RDS Nel menù principale radio selezionare
OPZIONI e quindi Regolazioni radio
per aprire il menù di configurazione
RDS.
Attivazione del sistema RDS
Selezionare Generale e quindi atti‐
vare Ricarca stazione .
Se la funzione Ricarca stazione è
attiva, RDS viene visualizzato sulla
riga in basso del menù principale
radio.Testo radio
Se il sistema RDS è attivato, le infor‐
mazioni sul programma radiofonico
che si sta ascoltando o sul brano
musicale correntemente riprodotto
vengono visualizzate sotto al nome
del programma.
Per mostrare o nascondere le infor‐ mazioni, attivate o disattivate
Visualizzazione radio-text .
Annunci del traffico
Molte stazioni RDS trasmettono noti‐
zie sul traffico. Se la funzione annunci sul traffico è attiva, la radio o la ripro‐
duzione musicale viene interrotta per
la durata dell'annuncio.
Selezionare Annunci e quindi attivare
o disattivare Annunci traffico .
Se la funzione Annunci traffico è
attiva, TA viene visualizzato sulla riga
in basso del menù principale radio.
Digital audio broadcasting
Il Digital audio broadcasting (DAB)
trasmette le stazioni radio per via digi‐ tale.
Page 27 of 109

Radio27Le stazioni DAB sono indicate dal
nome del programma anziché dalla
frequenza di trasmissione.
Informazioni generali ● Con il segnale DAB è possibile trasmettere diversi programmi
radio (servizi) su un'unica
frequenza.
● Oltre ai servizi audio digitali di alta qualità, DAB è anche in
grado di trasmettere dati asso‐
ciati ai programmi e una quantità di altri servizi dati, tra cui infor‐
mazioni sul percorso e sul traf‐
fico.
● Finché un dato ricevitore DAB è in grado di captare il segnale
emesso da una stazione trasmit‐
tente (anche se il segnale è molto
debole), la riproduzione audio è
assicurata.
● In caso di ricezione scadente, il volume viene ridotto automatica‐
mente per evitare l'emissione di
rumori fastidiosi.
Se il segnale DAB è troppo
debole per poter essere catturato dal ricevitore, la ricezione si inter‐rompe completamente. Questo
problema può essere evitato atti‐ vando la ricerca automatica
DAB-FM, vedere sotto.
● Le interferenze causate da stazioni su frequenze vicine (un
fenomeno tipico della ricezione
AM e FM) non si verificano con il
DAB.
● Se il segnale DAB viene riflesso da ostacoli naturali o edifici, la
qualità di ricezione di DAB
migliora, mentre in questi casi la
ricezione AM o FM peggiora notevolmente.
● Quando è abilitata la ricezione DAB, il sintonizzatore FM del
sistema Infotainment resta attivo
in background e cerca continua‐
mente le stazioni FM con la
migliore ricezione. Se Annunci
traffico 3 26 è attivato, vengono
prodotti gli annunci sul traffico
della stazione FM con migliore
ricezione. Disattivare Annunci
traffico se la ricezione DAB non
dovesse essere interrotta dagli
annunci sul traffico FM.Annunci DAB
Oltre ai programmi musicali, molte
stazioni DAB trasmettono anche
annunci di varie categorie. Se si atti‐
vano alcune o tutte le categorie, il
servizio DAB ricevuto al momento è
interrotto quando viene effettuato un
annuncio di queste categorie.
Nel menù principale radio selezionare OPZIONI , quindi Regolazioni radio e
infine Annunci .
Attivare le categorie di annunci desi‐
derate, ad es. Attualità o Meteo . È
possibile selezionare diverse catego‐
rie di annunci contemporaneamente.
Collegamento FB-DAB
Questa funzione permette di passare da una stazione FM alla stazione
DAB corrispondente e viceversa.
Il passaggio da FM a DAB avviene
non appena la stazione DAB corri‐
spondente è disponibile. Si consiglia
quindi di memorizzare le stazioni
preferite come DAB per evitare che il
sistema passi di frequente da una
modalità all'altra.