OPEL CROSSLAND X 2017.75 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.75, Model line: CROSSLAND X, Model: OPEL CROSSLAND X 2017.75Pages: 263, tamaño PDF: 7.52 MB
Page 21 of 263
En pocas palabras19Sistema stop-start
Si el vehículo circula a baja velocidado está parado y se cumplen determi‐
nadas condiciones, se activa una
función de parada automática.
Una parada automática se indica
mediante el testigo de control D.
Cambio manual: para volver a arran‐
car el motor, pise de nuevo el pedal
del embrague. El testigo de control
D se apaga.
Cambio automático: para volver a
arrancar el motor, suelte el pedal del
freno. El testigo de control D se
apaga.
Sistema stop-start 3 141.
Estacionamiento9 Advertencia
● No aparque el vehículo sobre la
superficie inflamable. La
temperatura alta del sistema de escape podría prender fuego
en la superficie.
● Accione siempre el freno de estacionamiento. Accione el
freno de estacionamiento
manual sin pulsar el botón de
desbloqueo. En pendientes,
aplíquelo con toda la firmeza
posible. Para reducir el
esfuerzo, pise el pedal del
freno al mismo tiempo.
● Desconecte el motor.
● Si el vehículo se encuentra sobre una superficie nivelada ouna pendiente ascendente,
aplique la primera marcha o
coloque la palanca selectora
en posición P antes de sacar la
llave de contacto o apagar el encendido en vehículos con
botón de encendido. Si el
vehículo está cuesta arriba,
gire las ruedas delanteras en la
dirección contraria al bordillo.
Si el vehículo se encuentra
sobre una pendiente descen‐
dente, aplique la marcha atrás
o coloque la palanca selectora
en posición P antes de sacar la
llave de contacto o apagar el
encendido en vehículos con
botón de encendido. Gire las
ruedas delanteras hacia el
bordillo.
● Cierre las ventanillas.
● Saque la llave de contacto del interruptor de encendido o
apague el contacto en vehícu‐
los con botón de encendido.
Gire el volante hasta que
perciba que se ha bloqueado.
● Bloquee el vehículo con e del
mando a distancia.
Page 22 of 263
20En pocas palabrasConecte el sistema de alarma
antirrobo 3 33.
● Los ventiladores de refrigeración
del motor pueden seguir funcio‐
nando después de desconectar
el motor 3 189.Atención
Después de circular a un régimen
elevado o alta carga, se debe
dejar funcionar el motor breve‐
mente con baja carga o al ralentí
durante unos 30 segundos antes de pararlo a fin de proteger el
turbocompresor.
Llaves, cerraduras 3 21, Inmovili‐
zación del vehículo durante un
periodo de tiempo prolongado
3 188.
Page 23 of 263
Llaves, puertas y ventanillas21Llaves, puertas y
ventanillasLlaves, cerraduras .......................21
Llaves ........................................ 21
Mando a distancia .....................22
Sistema de llave electrónica ......23
Cierre centralizado ....................25
Bloqueo automático ...................29
Seguros para niños ...................30
Puertas ........................................ 31
Compartimento de carga ...........31
Seguridad del vehículo ................32
Sistema antirrobo ......................32
Sistema de alarma antirrobo .....33
Inmovilizador ............................. 35
Retrovisores exteriores ................36
Forma convexa .......................... 36
Ajuste eléctrico .......................... 36
Espejos retrovisores plegables .................................. 36
Retrovisores térmicos ................37
Retrovisor interior ........................37
Antideslumbramiento manual ....37
Antideslumbramiento automático ................................ 37Ventanillas................................... 38
Parabrisas ................................. 38
Elevalunas eléctricos .................38
Luneta térmica trasera ..............40
Parabrisas térmico ....................40
Parasoles .................................. 41
Techo ........................................... 41
Techo de cristal ......................... 41Llaves, cerraduras
LlavesAtención
No fije artículos pesados o volu‐
minosos a la llave de contacto.
Llaves de repuesto
El número de la llave se especifica en
una etiqueta que se puede quitar.
Al pedir llaves de repuesto debe indi‐ carse el número de llave correspon‐diente, ya que la llave es un compo‐nente del sistema inmovilizador.
Cerraduras 3 225.
Cierre centralizado 3 25.
Arranque del motor 3 139.
Mando a distancia 3 22.
Llave electrónica 3 23.
El código numérico del adaptador
para las tuercas de rueda antirrobo se
especifica en una tarjeta. Debe indi‐
carse al solicitar un adaptador de
recambio.
Page 24 of 263
22Llaves, puertas y ventanillasCambio de una rueda 3 217.
Llave con paletón plegable
Pulse el botón para desplegarlo. Para
plegar la llave, pulse primero el botón.
Mando a distancia
Activa el funcionamiento de las
siguientes funciones mediante el uso
de los botones del mando a distancia:
● cierre centralizado 3 25
● sistema antirrobo 3 32
● sistema de alarma antirrobo 3 33
● desbloqueo del portón trasero 3 25
● elevalunas eléctricos 3 38
● plegado de espejos retrovisores
El mando a distancia tiene un alcance
de hasta 100 metros, pero puede ser mucho menor debido a influencias
externas. Las luces de emergencia
se iluminan para confirmar el accio‐
namiento.
Debe tratarlo con cuidado, protegerlo
de la humedad y de las temperaturas altas, y evite accionarlo innecesaria‐
mente.
Sustituya la pila del mando a
distancia
Sustituya la pila en cuanto disminuya el alcance.
Las pilas no deben arrojarse a la
basura doméstica. Deben dese‐
charse en un punto de recogida auto‐
rizado para su reciclaje.
Page 25 of 263
Llaves, puertas y ventanillas23
1. Desacople la cubierta con ayudade un destornillador en la aber‐
tura.
2. Desmonte la tapa. 3. Extraiga la batería agotada de su posición.
4. Reemplace la batería. Utilice una batería CR 1620 o equivalente.
Preste atención a la posición de
instalación.
5. Acople la cubierta en su posición.
Avería
Si el cierre centralizado no se activa
con el mando a distancia, puede
deberse a lo siguiente:
● Avería en el mando a distancia.
● Se ha superado el alcance.
● La tensión de la pila es dema‐ siado baja.
● Accionamiento repetido y frecuente del mando a distanciafuera del alcance de recepción
del vehículo; será necesario
volver a sincronizarlo.
● Sobrecarga del cierre centrali‐ zado debido a un accionamiento
frecuente en breves intervalos;
se interrumpe la alimentación de
corriente durante un breve
período de tiempo.
● Interferencia de ondas de radio de mayor potencia procedentes
de otras fuentes.
Desbloqueo manual 3 25.Sistema de llave electrónica
Permite manejar las siguientes
funciones:
● cierre centralizado 3 25
● conectar el encendido y arrancar
el motor 3 139
El conductor sólo tiene que llevar
consigo la llave electrónica.
Además, la llave electrónica incluye
la función de mando a distancia
3 22.
Debe tratarlo con cuidado, protegerlo
de la humedad y de las temperaturas altas, y evite accionarlo innecesaria‐
mente.
Page 26 of 263
24Llaves, puertas y ventanillasCambio de la pila de la llave
electrónica
Sustituya la pila en cuanto el sistema
no funcione correctamente o se
reduzca el alcance. La necesidad de
sustituir la pila se indica mediante un
mensaje en el centro de información
del conductor 3 103.
Las pilas no deben arrojarse a la
basura doméstica. Deben dese‐
charse en un punto de recogida auto‐
rizado para su reciclaje.
1. Desacople la cubierta con ayuda de un destornillador en la aber‐
tura.
2. Desmonte la tapa. 3. Extraiga la batería agotada de su posición.
4. Reemplace la batería. Utilice una batería CR 2032 o equivalente.
Preste atención a la posición de
instalación.
5. Acople la cubierta en su posición.
Avería
Si no es posible accionar el cierrecentralizado o arrancar el motor,puede deberse a una de las causassiguientes:
● Fallo en la llave electrónica.
● La llave electrónica está fuera del
alcance de recepción.
● La tensión de la pila es dema‐ siado baja.
● Sobrecarga del cierre centrali‐ zado debido a un accionamiento
frecuente en breves intervalos;
se interrumpe la alimentación de
corriente durante un breve
período de tiempo.
● Interferencia de ondas de radio de mayor potencia procedentes
de otras fuentes.
Para subsanar la causa de la avería, cambie la posición de la llave electró‐
nica.
Desbloqueo manual 3 25.
Page 27 of 263
Llaves, puertas y ventanillas25Cierre centralizado
Permite bloquear y desbloquear las puertas, el compartimento de carga y
la tapa del depósito de combustible.
Tire de la manilla interior de la puerta hasta desbloquearla por completo y
abra la puerta correspondiente.
Nota
En caso de accidente con desplie‐
gue de los airbags o pretensores de
cinturones, el vehículo se desblo‐
quea automáticamente.
Nota
Poco tiempo después del desblo‐
queo con el mando a distancia, las
puertas se bloquean automática‐
mente si no se ha abierto ninguna
puerta.Funcionamiento del mando a
distancia
Desbloqueo
Pulse O.
El modo de desbloqueo se puede
ajustar en el menú de personaliza‐
ción del vehículo en la Pantalla de
información. Se pueden seleccionar
dos ajustes:
● Todas las puertas, comparti‐ mento de carga y tapa del depó‐
sito de combustible se desblo‐
quearán pulsando una vez O.
● Solamente la puerta del conduc‐ tor y la tapa del depósito de
combustible se desbloquearán
pulsando una vez O. Para
desbloquear las puertas y el
compartimento de carga, pulse
dos veces O.
Seleccione el ajuste correspondiente
en la Personalización del vehículo.
Personalización del vehículo 3 104.
Desbloqueo del portón trasero
Pulse P más tiempo para desco‐
nectar el portón trasero solo.
Desbloqueo y apertura del portón
trasero 3 31.
Bloqueo
Cierre las puertas, el compartimento
de carga y la tapa del depósito de
combustible.
Page 28 of 263
26Llaves, puertas y ventanillas
Pulse N.
Si una puerta no está bien cerrada, el cierre centralizado no funcionará.
Confirmación
El funcionamiento del sistema de
cierre centralizado lo confirma el
parpadeo de las luces de avería.
Funcionamiento del sistema de
llave electrónica
La llave electrónica debe estar fuera
del vehículo a una distancia máxima
de un metro aproximadamente del
lado de la puerta correspondiente.
Desbloqueo
Pase la mano detrás de cualquier
manilla de puerta para desbloquear el
vehículo o pulse el panel táctil del
portón trasero.
El modo de desbloqueo se puede
configurar en la personalización del
vehículo. Se pueden seleccionar tres
opciones:
● Al pasar la mano detrás de la manilla de la puerta del conduc‐
tor se desbloqueará únicamente
la puerta del conductor.
● Todas las puertas, el comparti‐ mento de carga y la tapa del
depósito de combustible se
Page 29 of 263
Llaves, puertas y ventanillas27desbloquearán al pasar la mano
detrás de cualquiera de las mani‐ llas o al pulsar el panel táctil del
portón trasero.
● Al pulsar el panel táctil del portón
trasero se desbloqueará única‐
mente el portón trasero.
Personalización del vehículo 3 104
Bloqueo
Pulse con un dedo una de las mani‐
llas de la puerta (en las marcas) o
pulse el panel táctil del portón trasero.
Todas las puertas, el compartimento de carga y la tapa del depósito de
combustible se bloquearán.
El sistema se bloquea si se ha abierto alguna puerta y ahora todas las puer‐
tas están cerradas.
Si la puerta del conductor no se ha
cerrado correctamente, la llave elec‐
trónica permanece en el vehículo o el
encendido no está desconectado, no
se permitirá el bloqueo y sonará un
aviso acústico.
Si ha habido dos o más llaves elec‐
trónicas en el vehículo y el encendido ha estado conectado una vez, las
puertas se bloquearán incluso si sola‐
mente se ha extraído una llave elec‐
trónica del vehículo.
Desbloqueo y apertura del portón
trasero
El portón trasero se puede desblo‐
quear y abrir pulsando el panel táctil
situado debajo de la moldura del
portón trasero cuando la llave elec‐
trónica está dentro del alcance. Las
puertas permanecen bloqueadas en
función de la configuración de la
personalización del vehículo.
Compartimento de carga 3 31
Personalización del vehículo 3 104Funcionamiento con botones en la
llave electrónica
El cierre centralizado también se
puede usar con los botones de la
llave electrónica.
Pulse O para desbloquear la puerta
del conductor y la tapa del depósito
de combustible o todas las puertas, la tapa del depósito de combustible y el
portón trasero.
Pulse N para bloquear la puerta del
conductor y la tapa del depósito de
combustible o todas las puertas, la
tapa del depósito de combustible y el
portón trasero.
Page 30 of 263
28Llaves, puertas y ventanillasPulse P más tiempo para desblo‐
quear y abrir solamente el portón trasero o todas las puertas, la tapa del
depósito de combustible y el portón
trasero.
Funcionamiento del mando a distan‐
cia 3 25.
Confirmación
El funcionamiento del sistema de
cierre centralizado lo confirma el
parpadeo de las luces de avería.
Botones del cierre centralizado
Permiten bloquear o desbloquear
todas las puertas, el compartimento
de carga y la tapa del depósito de
combustible desde el habitáculo a
través de un interruptor.
Pulse Q para bloquearlos. El LED en
el botón se ilumina.
Pulse Q de nuevo para desbloquear‐
los. El LED del botón se apaga.
Funcionamiento con la llave en
caso de un fallo del cierre
centralizado
En caso de avería, por ejemplo, si la
batería del vehículo o del control
remoto/la llave electrónica se ha
descargado, la puerta del conductor
se puede bloquear o desbloquear con
la llave mecánica.
Desbloqueo manual
Llave electrónica: mantenga pulsado el pestillo para sacar la llave integral.
Desbloquee manualmente la puerta
del conductor introduciendo y girando la llave en el cilindro de la cerradura.
Las otras puertas pueden abrirse
tirando de la manilla interior. Posible‐ mente, el compartimento de carga yla tapa del depósito de combustible
no se desbloquearán.
Al conectar el encendido, se desac‐
tiva el sistema antirrobo.