child restraint OPEL CROSSLAND X 2017.75 Ohjekirja (in Finnish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.75, Model line: CROSSLAND X, Model: OPEL CROSSLAND X 2017.75Pages: 247, PDF Size: 7.47 MB
Page 53 of 247
Istuimet, turvajärjestelmät51Turvatyynyjärjestelmä
Turvatyynyjärjestelmä koostuu
useista yksittäisistä järjestelmistä
varusteiden kattavuudesta riippuen.
Turvatyynyt täyttyvät törmäystilan‐
teessa millisekunneissa. Se tyhjenee
myös niin nopeasti, että sitä ei onnet‐ tomuuden tapahtuessa usein havait‐
sekaan.9 Varoitus
Turvatyynyjärjestelmät voivat
laueta odottamatta, jos niitä on
käsitelty asiantuntemattomasti.
Huomautus
Keskikonsolin alueella sijaitsee
turvatyynyjärjestelmän ja turvavöi‐
den esikiristimien ohjauselektro‐
niikka. Sinne ei saa panna mitään
magneettisia esineitä.
Älä kiinnitä mitään esineitä turvatyy‐ nyjen kansiin äläkä peitä niitä
millään muulla materiaalilla. Pyydä
korjaamoa vaihtamaan vahingoittu‐
neet suojukset.
Kukin turvatyyny laukeaa vain
kerran. Vaihdata lauenneet turvatyy‐
nyt korjaamolla. Lisäksi on mahdol‐
lisesti vaihdatettava ohjauspyörä,
kojelauta, paneloinnin osia, ovitiivis‐
teet, kahvat ja istuimet.
Turvatyynyjärjestelmään ei saa
tehdä muutoksia, koska muutoin
auton käyttölupa mitätöityy.
Kun turvatyynyt täyttyvät, poistuvat
kuumat kaasut voivat aiheuttaa palo‐
vammoja.
Turvatyynyjärjestelmän merkkivalo v
3 88.
Lasten turvajärjestelmät
turvatyynyjärjestelmällä
varustetulla etumatkustajan
istuimella
Standardin ECE R94.02 mukainen varoitus:
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete Kinder‐
sitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,