OPEL CROSSLAND X 2018.5 Handbok för infotainmentsystem
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: CROSSLAND X, Model: OPEL CROSSLAND X 2018.5Pages: 129, PDF Size: 2.69 MB
Page 111 of 129

Radio111SnabbvalsknapparDe sex favoritradiostationerna i varje
frekvensband kan sparas på snabb‐
valsknappar. När du trycker på en av
snabbvalsknapparna visas sidan
med favoriter.
Observera!
Den station som spelas upp är
markerad med 6.
Spara stationer på snabbvalsknappar För att spara en station på en snabb‐
valsknapp måste du spela upp
stationen. När stationen spelas upp
håller du in den snabbvalsknapp ( 1–
6 ) du vill spara den önskade stationen
på.
Stationsnamnet eller frekvensen
visas bredvid respektive favorit på
skärmen.
Spela upp förinställda stationer
För att spela upp en station som
sparats som favorit trycker du på
respektive snabbvalsknapp ( 1–6 ).Radio Data System
Radio Data System (RDS) är en tjänst
som FM-stationerna erbjuder, som
gör att du enklare kan hitta stationen
du söker och dessutom blir mottag‐
ningen felfri.
Alternativa frekvenser
Om FM-signalen för en station är för
svag för att uppfattas av mottagaren
kan infotainmentsystemet automat‐
iskt ställa in en alternativ FM-frekvens
så att programmet kan fortsätta.
Aktivera FM-bandet och tryck sedan
på OK för att visa frekvensbandme‐
nyn. Aktivera RDS.
Om en alternativ RDS-frekvens är
aktiverad visas RDS på skärmens
översta rad. Om en station inte är en RDS-station är RDS överstruket.
Observera!
Denna funktion kan även ändras via
multimediemenyerna. Tryck på
MENU och välj sedan Multimedia.
Radiotext
Radiotext innehåller extrainformation
som radiostationen sänder ut, t.ex.
stationsnamn, låttitel eller artist,
nyhetsinformation etc.
Aktivera FM-bandet och tryck sedan
på OK för att visa frekvensbandme‐
nyn. Aktivera RadioText (Radiotext) .
Om radiotext är aktiverat visas TXT
på skärmens översta rad. För
stationer som inte stöder radiotext är TXT överstruket.
Observera!
Denna funktion kan även ändras via multimediemenyerna. Tryck på
MENU och välj sedan Multimedia.
Trafikmeddelanden (TA)
Stationer med radiotjänst för trafikin‐
formation är RDS-stationer som
sänder trafiknyheter. Om denna funk‐
tion är aktiverad sker sökning endast
efter stationer med trafikinformation.
Page 112 of 129

112RadioUppspelning av radio och externa
ljudkällor avbryts så länge trafikmed‐
delandet varar.
För att aktivera och inaktivera info‐
tainmentsystemets standby-funktion
för trafikmeddelanden trycker du på knappen TA. Ett meddelande visas
som bekräftar åtgärden.
Om trafikmeddelanden är aktiverade
visas TA högst upp på skärmen. För
stationer som inte har trafikinforma‐
tion är TA överstruket.
Digital Audio Broadcasting Digital audio broadcasting (DAB) är
en form av digitalradio.
DAB-stationer visas med namn istäl‐
let för sändningsfrekvens.
Allmän information ● Med DAB kan ett flertal radiopro‐
gram (tjänster) sändas inom en
och samma grupp.
● Förutom digital ljudkvalitet av hög
klass, kan DAB även sända
programrelaterad informationsamt andra olika typer av infor‐
mation, inklusive trafikinforma‐
tion.
● Så länge som en DAB-mottagare
kan ta emot signalen som skickas
ut av en station (även om signa‐
len är svag) kan ljud återges.
● Vid dålig mottagning sänks voly‐ men automatiskt för att undvika
utmatning av oangenämt brus.
● Med DAB slipper man störningar som orsakas av stationer som
ligger på närliggande frekvenser
(ett annat fenomen som är vanligt för AM- och FM-bandet).
● Om DAB-signalen studsar mot naturliga hinder som byggnader,
ökar mottagningskvaliteten på
DAB, till skillnad från AM- och
FM-bandet där mottagningen
försvagas i sådana fall.
● När DAB-mottagning är aktiverad
förblir infotainmentsystemets
FM-mottagare aktiv i bakgrunden
och söker ständigt efter de FM-
stationer som har bäst mottag‐ ning. Om TA 3 111 är aktiverat
kommer trafikmeddelanden från
den FM-station som har bästmottagning att läsas upp. Inaktiv‐ era TA om du inte vill att DAB-
mottagningen ska avbrytas av
FM-trafikmeddelanden.
Alternativa frekvenser Om DAB-signalen för en tjänst är för
svag för att uppfattas av mottagaren
kan infotainmentsystemet automat‐
iskt ställa in en alternativ FM-frekvens
så att programmet kan fortsätta.
Aktivera FM-bandet och tryck sedan
på OK för att visa frekvensbandme‐
nyn. Aktivera DAB FM tracking (DAB
FM-sökning) .
Observera!
Denna funktion kan även ändras via
multimediemenyerna. Tryck på
MENU och välj sedan Multimedia.
Om automatisk spårning för DAB FM
är aktiverat visas DAB FM på skär‐
mens översta rad. Om en station inte stöder den här funktionen är
DAB FM överstruket.
Page 113 of 129

Radio113DAB-stationsinformation
Aktivera FM-bandet och tryck sedan
på OK för att visa frekvensbandme‐
nyn.
Välj DAB details (DAB-detaljer) för att
visa detaljerad information om den
DAB-station som spelas för tillfället.
Page 114 of 129

114USB-portUSB-portAllmän information.....................114
Uppspelning av sparade ljudfiler 114Allmän information
I mittkonsolen finns ett USB-uttag för
anslutning av externa ljudkällor.
Observera!
Anslutningen måste alltid vara ren
och torr.
Ansluta en USB-enhet
En MP3-spelare, en USB-enhet eller ett SD-kort (via USB-port och adap‐
ter) kan anslutas till USB-porten. Det
finns inget stöd för USB-hubbar. Vid
behov kan du använda en lämplig
anslutningskabel.
Observera!
All tillbehörsutrustning stöds inte av infotainmentsystemet. Kontrollera
kompatibilitetslistan på vår webb‐
plats.
Då de är anslutna till USB-porten kan olika funktioner i ovanstående
enheter styras med infotainmentsys‐
temets reglage och menyer.
Infotainmentsystemet skapar auto‐
matiskt spellistor vid anslutning.Koppla från en USB-enhet
Tryck på SRCq för att välja en annan
ljudkälla och ta sedan bort USB-
enheten.Se upp
Koppla inte från enheten under uppspelning. Detta kan skada
enheten eller infotainment‐
systemet.
Filformat
Ljudutrustningen stöder olika ljudfor‐
mat.
Uppspelning av sparade
ljudfiler
Aktivera USB-musik
Om enheten ännu inte är ansluten till
infotainmentsystemet, anslut
enheten 3 114.
Infotainmentsystemet växlar auto‐
matiskt till läget USB-musik.
Page 115 of 129

USB-port115Om enheten redan är ansluten
trycker du på SRCq flera gånger för
att växla till läget USB-musik.
Uppspelningen av ljudspåren börjar automatiskt.
Funktionsknappar
Spela nästa eller föregående spårTryck på O för att spela upp nästa
spår.
Tryck på N för att spela upp före‐
gående spår.
Snabbspolning framåt och bakåt Tryck på N eller O och håll den intryckt.
Släpp knappen för att återgå till
normalt uppspelningsläge.
Spela upp nästa eller föregående
mapp/artist/spellista
Tryck på P för att spela upp nästa
mapp, artist, album eller spellista
beroende på låtlistans alternativ.
Tryck på Q för att spela upp före‐
gående mapp, artist, album eller spel‐
lista beroende på låtlistans alternativ.
Bläddringsmeny
Med hjälp av bläddringsmenyn kan du söka efter ett spår via kategorier.
Bläddringsfunktion
För att visa bläddringslistan trycker du på LIST . Spåren sorteras i kategorier
efter mappar, genrer, artister och
spellistor.
Välj önskade kategorier och välj ett
spår. Välj ett spår för att starta
uppspelningen.
Val av låtlista
Håll in LIST för att visa en valmeny.
Bläddra genom listan och välj önskat alternativ för låtlistan. Bläddringsme‐
nyn ändras i enlighet med detta.Observera!
Beroende på vilka metadata som
finns sparade på enheten kanske
inte alla alternativ för låtlistor är till‐
gängliga.
Observera!
Denna funktion kan även ändras via
multimediemenyerna. Tryck på
MENU och välj sedan Multimedia.
USB musikmeny
I menyn för USB-musik kan du ange
uppspelningsläge för spåren på den
anslutna enheten.
Aktivera USB-musikläget och tryck
sedan på OK för att visa USB-musik‐
menyn.
Aktivera önskat uppspelningsläge.
Normal : Låtarna på det album, den
mapp eller den spellista som valts
spelas upp i den vanliga ordningen.
Random (Slumpmässig) : Låtarna på
det album, den mapp eller den spel‐
lista som valts spelas upp i slump‐
mässig ordning.
Page 116 of 129

116USB-portRandom all (Slumpmässig alla): Alla
låtar som är sparade på den anslutna
enheten spelas i slumpmässig
ordning.
Repeat (Upprepa) : Det album, den
mapp eller den spellista som valts spelas upprepade gånger.
Page 117 of 129

Bluetooth-musik117Bluetooth-musikAllmän information.....................117
Användning ................................ 117Allmän information
Ansluta en Bluetooth-enhet Ljudkällor med Bluetooth-funktion
(t.ex. musikmobiler, MP3-spelare
med Bluetooth etc.) kan anslutas
trådlöst till infotainmentsystemet.
Den externa Bluetooth-enheten
måste parkopplas till infotainment‐
systemet 3 121.
Om enheten är parkopplad men inte
ansluten till infotainmentsystemet kan
du upprätta anslutningen via menyn
Connections management (Hantera
anslutningar) :
Tryck på MENU och välj sedan
Connections (Anslutningar) . Välj
Connections management (Hantera
anslutningar) och sedan önskad
Bluetooth-enhet för att öppna en
undermeny.
För att kunna fungera som ljudkälla
måste enheten vara ansluten som
mediaspelare. Välj Connect media
player (Anslut mediaspelare) eller
Connect telephone + media player (Anslut telefon + mediaspelare) .
Enheten ansluts.Koppla från en Bluetooth-enhet
Tryck på MENU och välj sedan
Connections (Anslutningar) . Välj
Connections management (Hantera
anslutningar) och sedan önskad
Bluetooth-enhet för att öppna en undermeny.
Välj Disconnect media player (Koppla
från mediaspelare) för att enbart
koppla från enheten som Bluetooth- ljudkälla. I detta fall förblir telefonfunk‐ tionens anslutning aktiv.
Välj Disconnect telephone + media
player (Koppla från telefon +
mediaspelare) för att koppla bort
enheten helt och hållet.
Välj Yes (Ja) i meddelandet och tryck
på OK .
Användning Aktivera USB-musik
Om enheten ännu inte är ansluten till
infotainmentsystemet, anslut
enheten 3 121.
Infotainmentsystemet växlar auto‐
matiskt till läget Bluetooth-musik.
Page 118 of 129

118Bluetooth-musikOm enheten redan är ansluten
trycker du på SRCq flera gånger för
att växla till läget Bluetooth-musik.
Om musikuppspelningen inte startar
automatiskt kanske ljudfilerna måste
startas från Bluetooth-enheten.
Funktionsknappar
Spela nästa eller föregående spår
Tryck på O för att spela upp nästa
spår.
Tryck på N för att spela upp före‐
gående spår.
Page 119 of 129

Taligenkänning119TaligenkänningAllmän information.....................119
Användning ................................ 119Allmän information
Infotainmentsystemets app Voice
Pass-thru gör det möjligt att använda
Siri. Se telefontillverkarens bruksan‐
visning för att ta reda på om din smart‐ telefon stöder den här funktionen.
För att du ska kunna använda Voice
Pass-thru måste smarttelefonen vara
ansluten via Bluetooth 3 121.
Användning
Aktivering av röstigenkänning Håll ner s på ratten tills taligenkän‐
ningssessionen startar.
Justera volymen på
röstmeddelanden
Vrid på m på kontrollpanelen eller för
volymknappen på ratten uppåt (för att
höja volymen) À eller nedåt (för att
sänka volymen) Á.
Inaktivering av röstigenkänning
Tryck på v på ratten. Taligenkän‐
ningssessionen har avslutats.
Page 120 of 129

120TelefonTelefonAllmän information.....................120
Bluetooth-anslutning ..................121
Nödsamtal .................................. 122
Användning ................................ 123
Mobiltelefoner och
CB-radioutrustning ....................125Allmän information
Telefonfunktionen gör att du kan föra
mobiltelefonsamtal med hjälp av en mikrofon i bilen och med bilens högta‐
lare. Portalen tillåter dessutom att du
kan använda de viktigaste funktio‐
nerna i mobiltelefonen med hjälp av
fordonets infotainmentsystem. För att telefonfunktionen ska kunna
användas måste mobiltelefonen vara
ansluten till infotainmentsystemet via
Bluetooth.
Alla telefonfunktioner stöds inte av
alla mobiltelefoner. Vilka telefonfunk‐
tioner som stöds beror på den
aktuella mobiltelefonmodellen och
mobilnätsleverantören. Mer informa‐
tion om detta hittar du bruksanvis‐
ningen till mobiltelefonen. Du kan
även begära information av din mobil‐
nätsleverantör.Viktiga anvisningar för
användning och trafiksäkerhet9 Varning
Mobiltelefoner påverkar din miljö.
Därför finns det föreskrifter och
anvisningar för säkerheten. Du bör känna till reglerna innan du använ‐ der telefonfunktionen.
9 Varning
Att använda handsfreefunktionen
medan du kör kan vara farligt då
det avleder din koncentration
medan du ringer. Stanna bilen
innan du använder handsfreefunk‐ tionen. Följ reglerna i det land där
du för tillfället befinner dig.
Glöm inte att följa de bestämmel‐
ser som gäller specifikt för vissa
områden. Stäng alltid av mobil‐
telefonen om användning av
mobiltelefoner är förbjuden, om
mobiltelefonen ger upphov till stör‐
ningar eller om farliga situationer
kan uppstå.