OPEL CROSSLAND X 2018.5 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: CROSSLAND X, Model: OPEL CROSSLAND X 2018.5Pages: 271, PDF Size: 7.42 MB
Page 41 of 271

Kulcsok, ajtók és ablakok39Elektronikus légkondicionáló
rendszerrel rendelkező járművek
Légkondicionáló rendszerrel
rendelkező járművek
Napellenzők
A vakítás megelőzése érdekében a
napellenzők lehajthatóak, vagy
kihajthatók oldalra.
A tükrök fedeleinek zárva kell lenni
vezetés közben.
A napellenző hátoldalán jegytartó
található.Tető
Üvegtábla
Ne ragasszon semmilyen matricát a
tetőre. Ne helyezzen a gépkocsira
semmilyen műanyag burkolatot.
Sötétítőroló
A sötétítőroló elektromos
működtetésű.
Nyomja finoman a N
gombot az első
ellenállási pontig hátul: a sötétítőroló
kinyílik, amíg a kapcsolót működteti.
Page 42 of 271

40Kulcsok, ajtók és ablakokNyomja meg határozottan a N
gombot a második ellenállási pontig
és utána engedje ki hátul: a
sötétítőroló kinyílik, amíg a kapcsolót
működteti.
Nyomja meg finoman a N gombot az
első ellenállási pontig elöl: a
sötétítőroló bezárul, amíg a kapcsolót
működteti.
Nyomja meg határozottan a N
gombot a második ellenállási pontig elől: a sötétítőroló bezárul, amíg a
kapcsolót működteti.
Biztonsági funkció Ha a sötétítőroló ellenállást érzékel
automatikus zárás közben, azonnal
megáll, és újra kinyílik.
Funkció készenléti állapota
A sötétítőroló a gyújtáskapcsoló 1-es
állásában működtethető 3 135.Inicializálás áramkimaradás után
Lehetséges, hogy áramkimaradás
után a napfényroló csak korlátozott
mértékben működtethető. Rendszer
kezdeti értékeinek beállítása az
alábbiak szerint:
1. Fordítsa a kulcsot a gyújtáskapcsolóban 1 állásba.
2. Nyomja meg finoman a N gombot
kétszer az első ellenállási pontig
hátul, a sötétítőroló kissé kinyílik.
3. Azonnal nyomja meg finoman a N gombot kétszer az első
ellenállási pontig elöl, a
sötétítőroló kissé zárul.
A 3. lépés után a napellenző,
biztonsági funkció nélkül,
kezdőállapotban van.
4. Nyomja finoman a N gombot az
első ellenállási pontig hátul, míg a
sötétítőroló teljesen kinyílik.
5. Nyomja finoman a N gombot az
első ellenállási pontig elöl, míg a
sötétítőroló teljesen bezárul.
A művelet után a napellenző, aktivált
biztonsági funkcióval,
kezdőállapotban van.Ha a kezdőállapotra állítás közben a
N gombot határozottan, a második
ellenállási pontig nyomja, a művelet
törlődik.
Page 43 of 271

Ülések, biztonsági rendszerek41Ülések, biztonsági
rendszerekFejtámlák ..................................... 41
Első ülések .................................. 42
Üléshelyzet ................................ 42
Az ülések beállítása ..................43
Kartámasz ................................. 45
Fűtés ......................................... 45
Hátsó ülések ................................ 46
Kartámasz ................................. 46
Biztonsági övek ............................ 47
Hárompontos biztonsági övek ...48
Légzsákrendszer .........................50
Első légzsákrendszer ................53
Oldallégzsákrendszer ................54
Függönylégzsákrendszer ..........55
Légzsák kikapcsolása ...............55
Gyermekülések ............................ 56
Biztonsági gyermekülések .........56
Biztonsági gyermekülések beszerelési helyei .....................59Fejtámlák
Hely9 Figyelmeztetés
Csak a megfelelő helyzetbe
beállított fejtámlával közlekedjen.
A fejtámla felső szélének a fej felső
részénél kell lennie. Ha nagyon
magas utas esetén ez nem
lehetséges, akkor állítsa a fejtámlát a
legfelső pozícióba, alacsony utas
esetében pedig a legalsó helyzetbe.
Fejtámlák az első üléseken
Magasságállítás
Nyomja meg a kioldógombot, állítsa
be a magasságot, majd rögzítse.
Page 44 of 271

42Ülések, biztonsági rendszerekFejtámlák a hátsó ülésekenMagasságállítás
Húzza felfelé a fejtámlát, illetve
nyomja meg a reteszelő gombot a
kioldáshoz és nyomja le a fejtámlát.
Első ülések
Üléshelyzet9 Figyelmeztetés
Csak megfelelően beállított
üléssel közlekedjen.
9 Veszély
Ne üljön a kormányhoz 25 cm-nél
közelebb, hogy lehetővé tegye a
légzsák biztonságos működésbe lépését.
9 Figyelmeztetés
Az üléseket soha ne állítsa menet
közben, mert ellenőrizhetetlenül
elmozdulhatnak.
● Üljön csípőjével a háttámlához annyira közel, amennyire lehet.
Állítsa be az ülés és a pedálok
közötti távolságot úgy, hogy a pedálok teljes lenyomásakor
lábai enyhén behajlítva
legyenek. Az első utasülést tolja
hátra, amennyire csak lehet.
● Állítsa be az ülésmagasságot úgy, hogy minden irányban
tisztán kilásson, és valamennyi
műszert le tudja olvasni. Feje és
a tetőkeret között maradjon
legalább egy kézfejnyi távolság.
Combjai lazán támaszkodjanak
az ülésre anélkül, hogy
belenyomódnának.
Page 45 of 271

Ülések, biztonsági rendszerek43●Az ülésben ülve dőljön vállaival a
háttámlának, amennyire csak
lehetséges. A háttámlát állítsa be úgy, hogy enyhén behajlított
karokkal könnyen elérje a
kormánykereket. A
kormánykerék forgatása közben
vállai végig maradjanak a
háttámlának támaszkodva. A
háttámlát ne döntse túlzottan
hátra. A javasolt legnagyobb
döntési szög kb. 25°.
● Állítsa be az ülést és a kormánykereket úgy, hogy acsuklója a kormánykerék tetején
pihenjen, miközben a karja
teljesen ki van nyújtva és a vállai
a háttámlához érnek.
● Állítsa be a kormánykereket 3 72.
● Állítsa be a fejtámlát 3 41.
● Állítsa be a combtámaszt úgy, hogy térdhajlata és az ülés széleközött kb. kétujjnyi távolság
legyen.
● Állítsa be a deréktámaszt úgy, hogy az gerincének természetes
vonalát kövesse.Az ülések beállítása
Csak a helyükre illesztett ülésekkel és háttámlákkal utazzon.
Hosszirányú beállítás
Húzza felfelé a kart, csúsztassa el az ülést, majd engedje el a kart. Próbálja
az ülést hátra és előre mozgatni, hogy
meggyőződjön arról, hogy az ülés
rögzül-e a helyén.
Háttámla dőlés
Forgassa el a kézikereket. Beállítás
közben ne dőljön a háttámlának.
Page 46 of 271

44Ülések, biztonsági rendszerekÜlésmagasság
A kar mozgatásának iránya
fel:ülés emelésele:ülés süllyesztéseAz ülés dőlése
Nyomja meg a kapcsolót
felül:eleje magasabbraalul:eleje alacsonyabbraDeréktámasz
A négyállású kapcsoló segítségével
állítsa be a deréktámaszt egyéni
igényének megfelelően.
A deréktámasz mozgatása felfelé
vagy lefelé: nyomja a kapcsolót
felfelé vagy lefelé.
A deréktámasz méretének növelése
vagy csökkentése: nyomja a
kapcsolót előre vagy hátra.
Page 47 of 271

Ülések, biztonsági rendszerek45Állítható combtámasz
Húzza meg a kart, és csúsztassa el acombtámaszt.
Kartámasz
A kartámasz felhajtható.
Fűtés
Az adott üléshez tartozó ß gomb
egyszeri vagy többszöri
megnyomásával állítsa be a kívánt
fűtésszintet. A gombban lévő
ellenőrzőlámpa jelzi a beállítást.
Érzékeny bőrű utasok számára nem
ajánlott az ülésfűtést a legmagasabb
fokozaton hosszabb ideig
működtetni.
Az ülésfűtés csak járó motor esetén
működik.
Egy Automatikus leállítás során az
ülésfűtés is működőképes.
Stop-start rendszer 3 140.
Page 48 of 271

46Ülések, biztonsági rendszerekHátsó ülések
Hosszirányú beállítás
A hátsó csúszó ülésekkel felszerelt
járműveken a hátsó ülés mindkét
része önállóan mozgatható előre vagy hátra.9 Figyelmeztetés
Az ülés háttámláknak teljesen
felhajtva vagy lehajtva kell lenni
ahhoz, hogy az ülések rögzüljenek a vezetősínekbe.
Csak akkor közlekedjen a
gépkocsival, ha az ülések rögzítve
vannak a vezetősínekben.
Lehajtható háttámlák 3 63.
9 Figyelmeztetés
Az üléseket soha ne állítsa menet
közben, mert ellenőrizhetetlenül
elmozdulhatnak.
Húzza meg a fogantyút, csúsztassa
el az ülést, engedje el a fogantyút, és
rögzítse az ülést.
Az ülések köztes helyzetbe is
állíthatók.
Kartámasz
A kartámaszban vannak pohártartók.
Kartámasz lehajtása 3 63.
Page 49 of 271

Ülések, biztonsági rendszerek47Biztonsági övek
A biztonsági övek a jármű erős
gyorsulásakor vagy lassulásakor
reteszelődnek, hogy az utasokat
üléshelyzetben tartsák. Ezzel a
sérülések veszélye jelentősen
csökken.
9 Figyelmeztetés
Minden utazás előtt csatolja be a
biztonsági övet.
A biztonsági övet nem viselő
utasok baleset esetén
veszélyeztetik saját maguk és
utastársaik testi épségét.
A biztonsági övet úgy tervezték, hogy
egyszerre csak egy személy
használhassa.
Biztonsági gyermekülések 3 56.
Rendszeresen ellenőrizze a
biztonságiöv-rendszer elemeinek
épségét, szennyezettségét és
megfelelő működőképességét.
A sérült részeket cseréltesse ki.
Baleset után cseréltesse ki az öveket
és a működésbe lépett övfeszítőket
egy szervizben.
Megjegyzés
Ügyeljen arra is, hogy a biztonsági
övet cipővel vagy éles tárggyal ne
sértse meg, vagy ne csípje be. Ne
engedje, hogy a felcsévélő
szerkezetbe szennyeződés
kerüljön.
Biztonsági öv emlékeztető
Minden ülés fel van szerelve egy
biztonsági öv emlékeztetővel, amit
egy X ellenőrzőlámpa jelez az adott
ülésre vonatkozóan a tetőkonzolban
3 89.
Överő-határoló
Ütközés esetén az övek fokozatos
kiengedése csökkenti a testre jutó
terhelés nagyságát.
Övfeszítők
Adott erősségű frontális, hátsó vagy
oldalsó ütközés esetén az első és
hátsó ülések biztonsági övei
megfeszülnek. Az első biztonsági
öveket megfeszíti az ülésenkénti két
előfeszítő. A külső hátsó biztonsági
öveket megfeszíti az ülésenkénti egy
előfeszítő.9 Figyelmeztetés
A szakszerűtlen beavatkozás (pl.
az övek eltávolítása vagy
beszerelése) működésbe
hozhatja az övfeszítőket.
Page 50 of 271

48Ülések, biztonsági rendszerekAz övfeszítők működésbe lépését azv ellenőrzőlámpa folyamatos
világítása jelzi 3 89.
A működésbe lépett övfeszítőket
cseréltesse ki egy szervizben. Az
övfeszítők csak egyszer tudnak
működésbe lépni.
Megjegyzés
Ne tartson vagy rögzítsen
semmilyen tárgyat vagy tartozékot
az övfeszítők működési
tartományában. Ne végezzen
semmilyen változtatást az
övfeszítők elemein, mert ezzel
érvényteleníti a gépkocsi működési
engedélyét.Hárompontos biztonsági
övek
Becsatolás
Húzza ki az övet a
feszítőszerkezetből, vezesse át a
teste előtt csavarodás nélkül, és illessze be a zárnyelvet az övcsatba.Vezetés közben rendszeresen
feszítse meg az övet a vállöv
meghúzásával.
A laza vagy vastag ruházat
akadályozza az öv megfelelő
felfekvését. Ne helyezzen semmilyen tárgyat (pl. kézitáskát, mobiltelefont)
a teste és az öv közé.
9 Figyelmeztetés
Az övnek nem szabad a ruhája
zsebeiben lévő kemény vagy
törékeny tárgyakon feküdnie.
Biztonsági öv emlékeztető X 3 89.