ESP OPEL CROSSLAND X 2018.5 Manual de Informação e Lazer (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: CROSSLAND X, Model: OPEL CROSSLAND X 2018.5Pages: 137, PDF Size: 2.75 MB
Page 94 of 137

94Telemóvelou funções do telefone. Poderá
informar-se junto dos operadores
de rede locais.
O número de chamada de
emergência pode ser diferente
conforme a região ou país. É favor informar-se antecipadamente
acerca do número correcto para
chamadas de emergência para
cada região.
Realizar uma chamada de
emergência
Marque o número de chamada deemergência (p. ex. 112).
A ligação telefónica ao centro de
chamadas de emergência é
estabelecida.
Responda às perguntas do pessoal
do serviço de emergência que
atender a chamada.
9 Aviso
Não termine a chamada enquanto
o centro de chamadas de
emergência não lhe der essa
indicação.
Utilização
Assim que uma ligação por Bluetooth
tenha sido estabelecida entre o seu
telemóvel e o sistema de informação
e lazer, pode controlar muitas
funções do seu telemóvel através do
Sistema de informação e lazer.
Advertência
No modo mãos-livres, o
funcionamento do telemóvel
continua a ser possível, p. ex.
atender uma chamada ou ajustar o
volume.
Após o estabelecimento de uma ligação entre o telemóvel e o sistema de informação e lazer, os dados do
telemóvel são transmitidos para o
sistema de informação e lazer. Pode
demorar algum tempo dependendo
do telemóvel e da quantidade de
dados a ser transferida. Durante este
período o funcionamento do
telemóvel através do Sistema de
informação e lazer apenas é possível
de forma limitada.
Advertência
Nem todos os telemóveis suportam
integralmente a função Telemóvel.
Por conseguinte, é possível que
haja diferenças em relação à gama
de funções descritas abaixo.
Menu principal do telemóvel
Pressionar ; e, em seguida,
seleccionar Telemóvel para
apresentar o respectivo menu.
Page 95 of 137

Telemóvel95Advertência
O menu principal Telemóvel apenas
está disponível se um telemóvel
estiver ligado ao Sistema de
informação e lazer através do
Bluetooth. Para obter uma descrição
detalhada 3 91.
Muitas funções do telemóvel podem
agora ser controladas através do
menu principal do telemóvel (e
submenus associados) e através dos comandos específicos para o
telemóvel no volante.
Iniciar uma chamada telefónica
Introduzir um número de telefone
Pressionar ; e, depois, seleccionar
Telemóvel .
Introduza um número telefónico utilizando o teclado no menu principal do telemóvel.
Para eliminar um ou mais caracteres
introduzidos, toque brevemente ou
longamente em ⇦.
Tocar em v para iniciar a marcação.Utilização a lista telefónica
Advertência
Ao emparelhar um telemóvel com o
Sistema de informação e lazer
através do Bluetooth, a lista
telefónica do telemóvel é
descarregada automaticamente
3 91.
Pressionar ; e, depois, seleccionar
Telemóvel .
Selecione Contactos no menu
principal do telemóvel.
Advertência
O símbolo g ao lado de um número
de telemóvel indica que o contacto
está guardado no cartão SIM.
Procura rápida 1. Selecione u para visualizar uma
lista de todos os contactos.
2. Navegue pela lista de registos de contactos.
3. Toque no contacto a quem pretende telefonar. É
apresentado um menu com todos os números de telefone
guardados para o contacto
seleccionado.
4. Seleccione o número do telefone pretendido para iniciar a
chamada.Menu de procura
Se a lista telefónica tiver um grande
número de registos, o contacto
pretendido pode ser procurado
através do menu de procura.
Seleccionar o no menu Contactos
para visualizar o separador de
procura.
Page 96 of 137

96Telemóvel
As letras estão organizadas por
grupos alfabéticos nos botões de
ecrã: abc, def , ghi , jkl , mno , pqrs , tuv
e wxyz .
Utilizar ⇦ para eliminar um grupo de
letras introduzidas.
1. Seleccione o botão que contém a
primeira letra do contacto que
pretende procurar.
Por exemplo: Se o contacto que
pretende procurar começa por 'g' seleccione o botão ghi no ecrã.
São apresentados todos os contactos que incluem uma das
letras deste botão, no exemplo 'g', 'h' e 'i'.
2. Seleccione o botão que contém a
segunda letra do contacto que
pretende procurar.
3. Continue a introduzir mais letras do contacto que pretende
procurar até que o contacto
pretendido seja apresentado.
4. Toque no contacto a quem pretende telefonar. É
apresentado um menu com todos
os números de telefone
guardados para o contacto
seleccionado.
5. Seleccione o número do telefone pretendido para iniciar a
chamada. É mostrado o seguinte
ecrã.Definições dos contactos
A lista de contactos pode ser
ordenada pelo apelido ou pelo nome
próprio.
Pressionar ; e, em seguida,
seleccionar Definições para
apresentar o respectivo menu.
Seleccione Bluetooth e depois
Ordenar . Activar a opção pretendida.
Utilizar o histórico de chamadas
São registadas todas as chamadas
recebidas, efectuadas e perdidas.
Pressionar ; e, depois, seleccionar
Telemóvel .
Selecione Histórico de chamadas no
menu principal do telemóvel.
Page 97 of 137

Telemóvel97
Selecione q para as chamadas
efetuadas, r para as chamadas
perdidas, s para as chamadas
recebidas e p para todas as
chamadas. É apresentada a lista
respectiva de chamadas.
Seleccione a entrada pretendida para efectuar uma chamada.
Remarcar um número
O último número de telefone marcado
pode ser remarcado.
Premir ;, selecionar Telemóvel e,
em seguida, v.
Utilizar números de marcação rápida
Os números de marcação rápida que são guardados no telemóvel podem
ser marcados utilizando o teclado
numérico existente no menu principal do telemóvel.
Pressionar ; e, depois, seleccionar
Telemóvel .
Toque longamente no respetivo
dígito no teclado numérico para
iniciar a chamada.
Receber chamada
Atender uma chamada
Se um modo de áudio, p. ex. o modo
de rádio ou modo USB, estiver activo
quando é recebida uma chamada, a
fonte de áudio é silenciada e assim
permanece até a chamada terminar.
É apresentada uma mensagem com
o nome e número de telefone (se
disponível) da pessoa que faz a
chamada.
Para atender a chamada, selecione v .
Rejeitar uma chamada
Para rejeitar a chamada, seleccionar
J .
Alterar o tom de toque
Pressionar ; e, depois, seleccionar
Definições .
Seleccione Bluetooth e depois
Toques para apresentar o submenu
respectivo. É apresentada uma lista
de todos os dispositivos
emparelhados.
Page 98 of 137

98TelemóvelSeleccione o dispositivo pretendido.
É apresentada uma lista de todos os
toques disponíveis para este
dispositivo.
Selecione um dos toques de
chamada.
Funções durante a conversação Durante uma chamada telefónica, é
apresentado o menu principal do
telemóvel.
Desativar temporariamente o modo
mãos-livres
Para continuar a conversa através do telemóvel, ative m.
Para retomar o modo mãos-livres,
desativar m.
Desactivação temporária do
microfone
Para desativar o som do microfone,
ative n.
Para reativar o microfone, desative
n .
Terminar uma chamada telefónica
Para terminar a chamada,
seleccionar J.
Caixa do correio de voz Pode utilizar a sua caixa de correio de
voz através do Sistema de
informação e lazer.
Número do correio de voz
Pressionar ; e, depois, seleccionar
Definições .
Seleccionar Bluetooth. Navegue pela
lista e seleccione Números do correio
de voz .
É apresentada uma lista de todos os
dispositivos emparelhados.
Selecione o respetivo telemóvel. É
apresentado um teclado.Introduza o número do correio de voz para o respetivo telemóvel.
Ligar para a caixa do correio de voz
Pressionar ; e, depois, seleccionar
Telemóvel .
Selecione t no ecrã. É feita a
chamada para a caixa de correio.
Em alternativa, introduza o número
do correio de voz através do teclado
numérico do telemóvel.
Equipamento de telemóveis
e rádio CB
Instruções de montagem e de
funcionamento
Ao instalar e operar um telemóvel,
devem ser respeitadas as instruções
de montagem específicas do veículo
e as instruções dos fabricantes do
telemóvel e do equipamento mãos-
-livres. O não cumprimento dessa
instrução pode invalidar a aprovação
tipo do veículo (Directiva da
UE 95/54/CE).
Page 99 of 137

Telemóvel99Recomendações para uma operação
sem problemas:
● Uma antena exterior instalada de
modo profissional para obter o
máximo alcance possível
● Potência máxima de transmissão
10 W
● Instalação do telemóvel num local adequado; considerar a
respectiva Nota no Manual de
instruções, capítulo Sistema de
airbags .
Procurar aconselhamento sobre os
pontos de instalação pré-
-determinados para a antena exterior ou suportes de equipamento e
formas de utilizar dispositivos com
uma potência de transmissão
superior a 10 W.
A utilização de uma fixação mãos-
-livres sem antena exterior com
normas de telemóveis GSM
900/1800/1900 e UMTS apenas é
autorizada se a potência máxima de
transmissão do telemóvel for de 2 W
para GSM 900 ou 1 W para os outros
tipos.Por razões de segurança, não utilizar
o telefone durante a condução. Até a utilização de um sistema mãos-livres
pode constituir uma distração durante
a condução.9 Aviso
Operar equipamento rádio e
telemóveis que não cumpram as normas de telemóveis acima
referidas só é permitido com uma
antena montada no exterior do
veículo.
Atenção
Os telemóveis e o equipamento
rádio podem causar mau
funcionamento nos sistemas
electrónicos do veículo quando
operados no interior do veículo sem antena exterior, excepto se
cumprirem as normas acima
referidas.
Page 104 of 137

104IntroduçãoIntroduçãoInformações gerais....................104
Função antirroubo .....................105
Aspetos gerais dos elementos
de comando ............................... 106
Uso ............................................ 109Informações gerais
O sistema de informação e lazer
oferece-lhe entretenimento e
informação no seu veículo, na forma
de Car Infotainment, recorrendo à
mais moderna e alta tecnologia.
Utilizando as funções de rádio FM,
AM ou DAB, pode reproduzir um
número elevado de diferentes
estações de rádio. Se desejar, pode
registar estações nos botões pré-
-programados.
Pode ligar dispositivos externos de armazenamento de dados ao sistema
de informação e lazer, como, por
exemplo, fontes de áudio, por cabo
ou Bluetooth ®
.
Além disso, o sistema de informação
e lazer está equipado com uma
função Telemóvel que permite a
utilização cómoda e segura do seu
telemóvel no veículo.
O sistema de informação e lazer pode ser controlado utilizando o painel decomando ou os comandos existentes no volante.Advertência
Este manual descreve todas as
opções e funções disponíveis para
os vários sistemas de informação e
lazer. Algumas descrições,
incluindo as das mensagens no
visor e das funções dos menus,
podem não se aplicar ao seu veículo
devido à variante do modelo,
especificações do país,
equipamento ou acessórios
especiais.
Informações importantes sobre a
utilização e a segurança
rodoviária9 Aviso
Conduza sempre com segurança
quando utilizar o sistema de
informação e lazer.
Em caso de dúvidas, pare o
veículo antes de operar o sistema de informação e lazer.
Page 117 of 137

Rádio117RádioUso............................................ 117
Procura de estações ..................117
Sistema de dados de rádio ........118
Emissão de áudio digital ............119Uso
Premir repetidamente BAND para
alternar entre as diferentes bandas de frequências. Seleccione a banda
de frequência pretendida.
Em alternativa, premir repetidamente SRC q para alternar entre todas as
fontes de áudio e selecionar a banda de frequência pretendida.
É reproduzida a estação selecionadapor último na respetiva banda de
frequência.
Procura de estações Procura automática de estações Premir N ou O para ouvir a estação
seguinte ou anterior na memória de
estações.
Procura manual de estações
Pressionar e manter assim N ou O.
Soltar pouco antes de alcançar a
frequência pretendida.
A próxima estação sintonizável é
procurada e automaticamente
sintonizada.
Sintonização de estações Premir ou premir longamente Q ou
P para definir a frequência
pretendida manualmente.
Listas de estações As estações com melhor receção na
localização atual são guardadas na
lista de estações específicas da
banda de frequência.
Apresentar a lista de estações
Premir LIST para mostrar a lista de
estações da banda de frequência
atualmente ativa.
Navegue pela lista e seleccione a
estação pretendida.
Advertência
A estação atualmente em
reprodução está assinalada com 6.
Page 118 of 137

118RádioAtualizar a lista de estações
Premir longamente LIST até ser
apresentada uma mensagem a
indicar o processo de atualização.
A lista de estações é atualizada.
Botões pré-programados
As seis estações de rádio favoritas de
cada banda de frequência podem ser guardadas nos botões pré-
-programados. Ao premir um dos
botões pré-programados, é
apresentada a página de favoritos.
Advertência
A estação atualmente em
reprodução está assinalada com 6.
Guardar estações pré-programadas
Para guardar uma estação num
botão pré-programado, ativar a
banda de frequência e a estação
pretendidas. Durante a reprodução da estação, premir longamente umdos botões pré-programados 1... 6
onde guardar a estação pretendida.
O nome da estação ou a frequência
são apresentados junto ao respetivo
favorito no ecrã.Recuperar estações pré-
-programadas
Para recuperar uma estação
guardada como favorito, premir o
respetivo botão pré-programado 1...
6 .
Sistema de dados de rádio
O sistema de transmissão de dados
em radiodifusão (RDS) é um serviço
de estações FM que facilita
consideravelmente a localização da
estação pretendida e a sua receção
livre de falhas.
Frequências alternativas Se o sinal FM de uma estação for
demasiado fraco para ser captado
pelo recetor, o sistema de informação
e lazer pode sintonizar
automaticamente uma frequência FM alternativa para continuar o
programa.
Ativar a banda de frequência FM e,
depois, premir OK para visualizar o
menu da banda de frequência. Active RDS .
Se a pesquisa da frequência
alternativa RDS for ativada, RDS é
apresentado na linha superior do
ecrã. Se uma estação não for uma
estação RDS, RDS está riscado.
Advertência
Esta função também pode ser
alterada através dos menus de
multimédia. Pressionar MENU e,
depois, seleccionar Multimédia.
Radio-texto
O rádio texto contém informações
adicionais transmitidas pelas
estações de rádio, por exemplo, o
nome da estação, o título e o
intérprete da música atualmente em reprodução, notícias etc.
Ativar a banda de frequência FM e,
depois, premir OK para visualizar o
menu da banda de frequência. Active RadioText .
Page 119 of 137

Rádio119Se a função de rádio texto for ativada,TXT é apresentado na linha superior
do ecrã. Se uma estação não
suportar a função de rádio texto,
TXT está riscado.
Advertência
Esta função também pode ser
alterada através dos menus de
multimédia. Pressionar MENU e,
depois, seleccionar Multimédia.
Avisos de trânsito (AT)
As estações com serviço de
informações de trânsito são estações
RDS que emitem notícias sobre o
trânsito. Se esta função for ativada,
apenas serão procuradas e
reproduzidas estações com serviço de informações de trânsito.
A reprodução de rádio e multimédia é interrompida durante as informações
de trânsito.
Para ativar ou desativar a função de
espera das informações de trânsito
do sistema de informação de lazer,
premir TA. Uma mensagem
correspondente é apresentada para
confirmar a ação.Se as informações de trânsito forem
ativadas, TA é apresentado na linha
superior do ecrã. Se uma estação não for uma estação com serviço de
informações de trânsito, TA está
riscado.
Emissão de áudio digital
A emissão de áudio digital (DAB) transmite estações de rádio
digitalmente.
As estações DAB são indicadas pelo
nome do programa, em vez da
frequência de difusão.
Informação geral ● O DAB permite emitir vários programas (serviços) de rádio
num único conjunto.
● Além de transmitir serviços áudio-digitais de alta qualidade,
o DAB também pode transmitir
dados associados ao programa e uma série de outros serviços de
dados, incluindo informações de
viagem e de trânsito.● Desde que um dado receptor DAB possa captar o sinal
transmitido pela estação difusora (mesmo que o sinal seja muitofraco), a reprodução do som está garantida.
● Na eventualidade de má receção, o volume é reduzidoautomaticamente para evitar a
emissão de ruídos
desagradáveis.
● Interferências causadas por estações que estão em
frequências próximas (um
fenómeno típico da recepção de
AM e FM) não ocorre com DAB.
● Se o sinal DAB for reflectido por obstáculos naturais ou edifícios,
a qualidade de recepção do DAB
é melhorada, enquanto que na
recepção AM ou FM a qualidade
se deteriora consideravelmente
nas mesmas circunstâncias.
● Quando a recepção de DAB está
activada, o sintonizador de FM
do Sistema de informação e lazer
permanece activo em segundo plano e procura continuamente
as estações de FM com a melhor