ESP OPEL CROSSLAND X 2018.5 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: CROSSLAND X, Model: OPEL CROSSLAND X 2018.5Pages: 283, PDF Size: 7.96 MB
Page 179 of 283

Condução e funcionamento177Apoio Avançado aoEstacionamento9 Aviso
É o condutor que assume a total
responsabilidade por aceitar o
lugar de estacionamento sugerido pelo sistema e pela manobra de
estacionamento.
Verificar sempre a área
circundante em todas as
direcções durante a utilização do
Apoio Avançado ao
Estacionamento.
O apoio avançado ao
estacionamento mede um espaço
adequado para estacionamento
enquanto passa, calcula a trajetória e guia automaticamente o veículo
durante o estacionamento.
O apoio avançado ao
estacionamento ajuda nas seguintes
manobras:
● Entrada num lugar de estacionamento paralelo.
● Entrada num lugar de estacionamento perpendicular.
● Saída de um lugar de estacionamento paralelo.
O condutor deve controlar a
aceleração, travagem e mudança de
velocidades, enquanto a direcção é
feita automaticamente. O condutor
pode assumir o comando em
qualquer momento agarrando o
volante.
Poderá ser necessário avançar e
recuar mais de uma vez.
As instruções são fornecidas no Visor
de informação 3 103.
O Apoio avançado ao
estacionamento apenas pode ser
activado em deslocamento para a
frente.
O Apoio Avançado ao
Estacionamento é sempre
combinado com os sensores de
estacionamento dianteiros e
traseiros.
O sistema é composto por seis
sensores de estacionamento
ultrassónicos nos para-choques
traseiro e dianteiro.
Entrada num lugar de
estacionamento paralelo
Activação
Mostrador de informação a cores de
7'': para procurar um lugar de
estacionamento, ativar o sistema
Page 180 of 283

178Condução e funcionamentoselecionando Assistência ao
estacionamento na página inicial do
ecrã táctil. Em seguida, selecionar
Introduzir estacionamento paralelo .
Mostrador de informação a cores de
8'': para procurar um lugar de
estacionamento, ativar o sistema
premindo Í. Selecionar Funções de
condução no ecrã táctil e, depois,
Sensores de estacionamento .
Selecionar Entrar no lugar de
estacionamento paralelo .
$ acende-se no conjunto de
instrumentos para confirmar a
função.
Reduzir a velocidade do veículo para menos de 20 km/h.
Selecionar o lado de estacionamento acionando a luz de mudança de
direção do respetivo lado.
A distância paralela permitida entre o
veículo e uma fila de carros
estacionados situa-se entre 0,5 m e
1,5 m.
O sistema não identificará os lugares que sejam nitidamente mais
pequenos ou maiores do que o
veículo.
Quando for detetado um lugar vago,
é apresentada uma indicação visual
no Mostrador de informação a cores
e emitido um primeiro sinal acústico.
Avançar lentamente para a frente.
Quando for emitido o segundo sinal
acústico, parar o veículo, selecionar
a marcha-atrás, soltar o volante e
iniciar o movimento sem exceder os
7 km/h.Avançar e recuar respeitando os avisos nos sensores de
estacionamento até ser indicado o fim da manobra. Depois de concluir,
$ apaga-se no conjunto de
instrumentos.
Entrada num lugar de
estacionamento perpendicular
Activação
Mostrador de informação a cores de
7'': para procurar um lugar de
estacionamento, ativar o sistema
selecionando Assistência ao
estacionamento na página inicial do
Page 181 of 283

Condução e funcionamento179ecrã táctil. Em seguida, selecionar
Introduzir estacionamento
perpendicular .
Mostrador de informação a cores de
8'': ao procurar um lugar de
estacionamento, ativar o sistema
premindo Í. Selecionar Funções de
condução no ecrã táctil e, depois,
Sensores de estacionamento .
Selecionar Entrar no lugar de
estacionamento .
$ acende-se no conjunto de
instrumentos para confirmar a
função.
Reduzir a velocidade do veículo para
menos de 20 km/h.
Selecionar o lado de estacionamento acionando a luz de mudança de
direção do respetivo lado.
A distância paralela permitida entre o
veículo e uma fila de carros
estacionados situa-se entre 0,5 m e
1,5 m.
Se forem encontrados vários lugares
de estacionamento seguidos, o
veículo será encaminhado para o
último.
Quando for detetado um lugar vago, é apresentada uma indicação visual
no Mostrador de informação a cores
e emitido um sinal acústico. Parar o
veículo, selecionar a marcha-atrás,
soltar o volante e iniciar o movimento sem ultrapassar os 7 km/h.Avançar e recuar conforme
solicitado, respeitando os avisos nos
sensores de estacionamento e
prestando atenção aos sinais
acústicos até ser indicado o fim da
manobra. Depois de concluir, $
apaga-se no conjunto de instrumentos.
Durante a manobra de
estacionamento, o sistema é
desativado automaticamente quando o veículo se situar a 50 cm de um
obstáculo.
Page 182 of 283

180Condução e funcionamentoSaída de um lugar de
estacionamento paralelo
Activação
Mostrador de informação a cores de
7'': ao sair de um lugar de
estacionamento paralelo, ativar o
sistema selecionando Assistência ao
estacionamento na página inicial do
ecrã táctil. Em seguida, selecionar
Sair do lugar de estacionamento
paralelo .
Mostrador de informação a cores de 8'': ao sair de um lugar de
estacionamento paralelo, ativar o
sistema premindo Í. Selecionar
Funções de condução no ecrã táctil e, depois, Sensores de
estacionamento . Selecionar Sair do
lugar de estacionamento paralelo .
Selecionar o lado de saída acionando a respetiva luz de mudança de
direção.
Engatar a marcha-atrás ou uma
velocidade de marcha em frente,
soltar o volante e iniciar o movimento sem ultrapassar os 5 km/h.
Avançar e recuar respeitando os
avisos nos sensores de
estacionamento até ser indicado o
fim da manobra. A manobra está
concluída quando das rodas
dianteiras do veículo estão fora do
lugar de estacionamento e $ apaga-
-se no conjunto de instrumentos.
Após a desativação, verificar o
controlo do veículo.
Indicação de amostragem
As instruções no mostrador indicam: ● Sugestões gerais e mensagens de aviso.
● A exigência de parar o veículo quando é detectado um lugar de
estacionamento.
● A direcção da condução durante a manobra de estacionamento.
● O pedido para engatar a marcha-
-atrás ou a primeira velocidade.
● O pedido para parar ou conduzir lentamente.
● A conclusão com êxito da manobra de estacionamento
indicada pelo aparecimento de
um símbolo e um sinal sonoro.
● O cancelamento de uma manobra de estacionamento.
Desactivação
A manobra atual com os sensores de
estacionamento é cancelada através
do botão para voltar ao ecrã anterior
no Mostrador de informação a cores.
Page 183 of 283

Condução e funcionamento181Para desativar completamente o
sistema, premir r Desligar na
consola central.
O sistema é desativado
automaticamente:
● se a ignição for desligada
● se parar o motor
● se não for iniciada nenhuma manobra no espaço de 5 minutosapós a seleção do tipo de
manobra
● após uma paragem prolongada do veículo durante uma manobra
● se o controlo eletrónico de estabilidade (ESC) for acionado
● se a velocidade do veículo ultrapassar o limite indicado
● se o condutor interromper o movimento do volante
● após 4 ciclos de manobras
● ao abrir a porta do condutor
● se uma das rodas dianteiras encontrar um obstáculo
● a manobra de estacionamento é concluída com êxitoA desativação pelo condutor ou pelo
sistema durante a manobra será
indicada no visor. Além disso, é
emitido um sinal acústico.
O sistema é desligado
automaticamente ao rebocar um
atrelado ligado eletricamente.
Contactar o concessionário para
desligar o sistema durante um
período de tempo prolongado.
Avaria
Em caso de avaria, $ pisca durante
alguns segundos, acompanhado de um sinal acústico. Se a avaria ocorrer
durante a utilização do sistema, $
apaga-se.
Em caso de avaria na direção
assistida, c pisca no painel de
instrumentos, acompanhado de uma mensagem.9 Aviso
Em determinadas circunstâncias,
objectos, vestuário ou superfícies
reflectoras bem como fontes de
ruído exteriores podem fazer com que o sistema não detecte
obstáculos.
É necessário prestar atenção
especial aos objectos baixos, que
podem danificar a parte inferior do pára-choques.Atenção
O funcionamento do sistema pode ser reduzido quando os sensores
estão cobertos, p.ex. por gelo ou
neve.
O desempenho do sistema dos
sensores de estacionamento
pode ser reduzido devido a
grandes cargas.
Aplicam-se condições especiais
no caso de haver veículos mais
altos envolvidos na proximidade
(por ex., veículos todo-o-terreno,
monovolumes, carrinhas). A
identificação de objectos e a
indicação correcta da distância na
parte superior desses veículos
não pode ser garantida.
Page 184 of 283

182Condução e funcionamentoObjectos com um reflexo muito
pequeno na secção transversal, como, por exemplo, objectos
estreitos ou materiais suaves,
podem não ser detectados pelo
sistema.
Os sistemas de sensores de
estacionamento não detectam
objectos fora do alcance de
detecção.
Advertência
É possível que o sensor detecte um
objecto que não existe, devido a
perturbações por eco de ruídos
acústicos exteriores ou
desalinhamentos mecânicos
(poderão ocorrer avisos falsos
esporádicos).
Certificar-se de que a placa da
matrícula dianteira está instalada correctamente (não está dobrada e
não tem espaços vazios até ao pára- -choques no lado direito ou
esquerdo) e que os sensores estão
firmemente colocados.
O sistema do apoio avançado ao
estacionamento pode não
responder a mudanças no espaço
de estacionamento disponível
depois de se iniciar uma manobra de estacionamento. O sistema poderá
reconhecer uma entrada, um portão,
um pátio ou mesmo uma passadeira como lugar de estacionamento.
Depois de engatar a marcha-atrás, o sistema inicia uma manobra deestacionamento. Ter cuidado no que se refere à disponibilidade do lugar
de estacionamento sugerido.
Irregularidades na superfície,
por exemplo, em zonas de obras,
não são detectadas pelo sistema. O
condutor aceita a responsabilidade.
Aviso de ângulo morto
O sistema de aviso de ângulo morto
detecta e indica objectos de ambos
os lados do veículo, dentro de uma
zona de "ângulo morto" especificada.
O sistema apresenta um alerta visual em cada espelho retrovisor exterior,
se detetar objetos que possam não
estar visíveis nos espelhos
retrovisores interior e exteriores.
O Aviso de ângulo morto utiliza
alguns dos sensores do Apoio
avançado ao estacionamento queestão localizados nos pára-choques
dianteiro e traseiro de ambos os
lados do veículo.9 Aviso
A função de aviso de ângulo morto
não substitui a visão do condutor.
O sistema não detecta:
● veículos fora das zonas de ângulo morto que possam
estar a aproximar-se
rapidamente
● peões, ciclistas ou animais Antes de mudar de faixa, olhar
sempre para os espelhos
retrovisores e por cima do ombro
e utilizar a luz de mudança de
direção.
Activação
Mostrador de informação a cores de
7'': selecionar Controlo dos ângulos
mortos na página inicial do ecrã táctil.
O sistema é ativado quando W é
apresentado.
Page 185 of 283

Condução e funcionamento183Mostrador de informação a cores de
8'': premir Í. Selecionar Funções de
condução no ecrã táctil e, em
seguida, Monitorização do ângulo
morto . O sistema é ativado quando é
apresentada a indicação ligado.
B acende-se continuamente a verde
no conjunto de instrumentos para
confirmar a função.
Funcionalidade
Se o sistema detetar um veículo na
zona de ângulo morto durante a
condução em sentido normal, um
LED redondo acende-se no respetivo
espelho retrovisor exterior.
O LED acende-se imediatamente ao
ser ultrapassado.
O LED acende-se após um atraso ao ultrapassar lentamente outro veículo.
Condições de funcionamento As condições a seguir devem estar
reunidas para um funcionamento
correto:
● Todos os veículos circulam no mesmo sentido e em vias de
trânsito adjacentes.
● A velocidade do veículo se situa entre 12 e 140 km/h.
● Ultrapassagem de um veículo com uma diferença de
velocidade inferior a 10 km/h.
● Outro veículo está a fazer uma ultrapassagem com uma
diferença de velocidade inferior a 25 km/h.
● O fluxo de tráfego é normal.
● Condução numa estrada reta ou ligeiramente curva.
● O veículo não está a rebocar um
atrelado.Não será emitido nenhum alerta nas
seguintes condições:
● Na presença de objetos imóveis (veículos estacionados,
barreiras, candeeiros da
iluminação pública, sinais de
trânsito...).
● Com veículos a circular em sentido contrário.
● Condução numa estrada sinuosa
ou numa curva apertada.
● Ao ultrapassar (ou ao ser ultrapassado por) um veículo
multo comprido (camião,
autocarro...) que é detetado na
retaguarda no ângulo morto e,
em simultâneo, aparece no
campo de visão para a frente do
condutor.
● Com tráfego muito intenso: os veículos detetados à frente e
atrás são confundidos com um
camião ou um objeto parado.
● Ao fazer uma ultrapassagem demasiado rápida.
Page 187 of 283

Condução e funcionamento185O modo AUTO está ativado por
predefinição. Neste modo, o sistema
seleciona a melhor vista, padrão ou
zoom, para a visualização de acordo
com a informação dos sensores de
estacionamento.
O estado do sistema não é guardado
na memória quando a ignição é
desligada.
Vista traseira
A área na retaguarda do veículo é
apresentada no ecrã. As linhas
verticais representam a largura do
veículo com os espelhos na posição
normal. A direção das linhas muda
com a posição do volante.
A primeira linha horizontal representa a distância de cerca de 30 cm para
além da extremidade do para-
-choques traseiro do veículo. As
linhas horizontais superiores
representam distâncias de cerca de 1 e 2 m para além da extremidade do
para-choques traseiro do veículo.
Esta vista está disponível no modo
AUTO ou no menu de seleção da
vista.
Modo Auto
Este modo AUTO está ativado por
predefinição. Utilizando os sensores
no para-choques traseiro, a vista
automática muda da vista traseira
para a vista aérea à medida que um
obstáculo fica mais próximo durante
uma manobra.Vista de zoom
A câmara regista o ambiente à volta
do veículo durante a manobra, no
sentido de reconstruir uma vista
aérea da retaguarda do veículo com
o ambiente circundante, permitindo a
manobra do veículo à volta de
obstáculos próximos. Esta vista está
disponível com o modo AUTO ou no
menu de seleção da vista.
Page 190 of 283

188Condução e funcionamentoLinhas de orientação
As linhas verticais representam a
direção geral do veículo e a distância
entre as linhas verticais corresponde
à largura do veículo sem espelhos
retrovisores. A primeira linha
horizontal representa a distância de
aproximadamente 30 cm para além
da extremidade do para-choques
traseiro do veículo. As linhas
horizontais superiores representam
distâncias de cerca de 1 e 2 m para
além da extremidade do para-
-choques traseiro do veículo. As
curvas transversais representam o
círculo de viragem máximo.
Desativação das linhas de orientação
As linhas de orientação podem ser
desativadas no Visor de informação.
Selecionar Definições I Veículo I
Deteção de colisão I Linhas de
orientação da câmara traseira I § .
Visor de informação 3 103.
Personalização do veículo 3 108.
Desligar A câmara é desligada quando umadeterminada velocidade do veículo
em frente é excedida ou se a marcha-
-atrás for desengrenada durante
aproximadamente 10 segundos.
Limitações do sistemaA câmara traseira poderá não
funcionar correctamente quando:
● O ambiente circundante estiver escuro.
● O feixe dos faróis incide diretamente nas lentes da
câmara.
● Durante a condução à noite.● As condições atmosféricas limitam a visibilidade, tais como
nevoeiro, chuva ou neve.
● As lentes da câmara estão tapadas por neve, gelo, neve
derretida, lama ou sujidade.
Limpar a lente, lavar com água e
secar com um pano macio.
● A porta da bagageira for aberta.
● O veículo está a rebocar um atrelado ligado eletricamente.
● O veículo tiver sofrido uma colisão traseira.
● Houver alterações extremas da temperatura.
Aviso de desvio de trajetória
O sistema de aviso de saída de faixa
observa as marcações na faixa entre as quais o veículo está a avançar
através de uma câmara frontal. O
sistema detecta as mudanças de
faixa e avisa o condutor na
eventualidade de uma mudança de
faixa inadvertida através de sinais
acústicos e visuais.
Page 194 of 283

192Condução e funcionamentoas normas europeias atuais e futurase possam ser obtidos nas estações
de serviço:
Gasóleo que cumpra a norma
EN590 misturado com
biocombustível que cumpre a norma
EN14214 (possivelmente contendo
até 7 % de éster metílico de ácidos
gordos)
Gasóleo que cumpra a norma
EN16734 misturado com
biocombustível que cumpre a norma
EN14214 (possivelmente contendo
até 10 % de éster metílico de ácidos
gordos)
Gasóleo parafinado que cumpra a
norma EN15940 misturado com
biocombustível que cumpre a norma
EN14214 (possivelmente contendo
até 7 % de éster metílico de ácidos
gordos).
Nos respetivos motores a gasóleo é
possível utilizar combustível B20 ou
B30 que cumpra a norma EN16709.
No entanto, esta utilização, mesmo
ocasional, requer a aplicação
rigorosa das condições de
manutenção especiais referidas
como "Condições árduas".
Para mais informações, contactar um
concessionário ou uma oficina
qualificada.Atenção
A utilização de qualquer outro tipo
de (bio)combustível (óleos
vegetais ou animais, puros ou
diluídos, combustível doméstico,
etc.) é estritamente proibida (risco de danos para o motor e sistema
de combustível).
Advertência
Os únicos aditivos para gasóleo autorizados são os que cumprem a
norma B715001.
Combustível para
funcionamento a gás líquido