sensor OPEL CROSSLAND X 2018 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: CROSSLAND X, Model: OPEL CROSSLAND X 2018Pages: 273, tamaño PDF: 7.73 MB
Page 120 of 273

118IluminaciónEl funcionamiento es el mismo que
para los faros halógenos.
Las funciones del sistema de faros
adaptativos se activan automática‐
mente con el conmutador de las luces en posición AUTO. El sistema de
faros adaptativos incluye las funcio‐
nes siguientes:
● luces de giro
● asistente de luz de carretera
● nivelación automática de los faros
Iluminación estática en curvas
Al apagar, según el ángulo de direc‐
ción y la luz del intermitente, se acti‐
van LED particulares que iluminan la
dirección de desplazamiento. Se
activa hasta una velocidad máxima
de 40 km/h.
Asistente de luz de carretera
Esta característica permite usar la luzde carretera como luz principal para
circular de noche y cuando la veloci‐ dad del vehículo excede 25 km/h.
Se cambia automáticamente a luz de cruce cuando:
● La cámara o un sensor en el parabrisas detecta las luces de
vehículos que vienen de frente o
por detrás.
● Al descender la velocidad del vehículo por debajo de 15 km/h.
● Hay niebla o nieva.
● Se conduce por áreas urbanas.
Si no se detecta ningún factor restric‐
tivo, el sistema vuelve a cambiar a luz
de carretera.Activación
Active esta función pulsando un
botón en la palanca de giro y cambio
de carril. El LED del botón se ilumina
si se activa el asistente de luz de
carretera. La luz de carretera se
enciende automáticamente a una
velocidad superior a 25 km/h.
El testigo de control verde f se
enciende de forma permanente
cuando el asistente está activado, el
testigo azul 7 se enciende cuando la
luz de carretera está encendida.
Testigo de control f 3 98.
Page 123 of 273

Iluminación121Luces de estacionamiento
Cuando el vehículo está aparcado, se
pueden activar las luces de estacio‐
namiento de un lado:
1. Desconecte el encendido.
2. Mueva la palanca de los intermi‐ tentes totalmente hacia arriba
(luces de estacionamiento del
lado derecho) o hacia abajo
(luces de estacionamiento del
lado izquierdo).
Confirmación mediante una señal
acústica y el testigo de control de los
intermitentes del lado correspon‐
diente.
Luces de marcha atrás
La luz de marcha atrás se enciende
automáticamente cuando está
conectado el encendido y se engrana la marcha atrás.
Faros empañados El interior de las luces puede empa‐
ñarse con tiempo frío y húmedo, lluvia
intensa o después de lavar el
vehículo. El empañamiento desapa‐
rece rápidamente; para facilitar el
proceso, encienda los faros.Iluminación interior
Control de la iluminación del tablero de instrumentos
El brillo de las luces siguientes se
puede ajustar en posición AUTO
cuando el sensor de luz detecta
condiciones nocturnas, o en posición
8 o 9 :
● iluminación del tablero de instru‐ mentos
● Pantalla de información
● interruptores y elementos de mando iluminados
Page 168 of 273

166Conducción y manejoDesactivaciónLa desactivación del sistema solo
puede realizarse desactivando la
frenada de emergencia activa en la
personalización del vehículo 3 107.
Limitaciones del sistema
La alerta de colisión frontal está dise‐
ñada para avisar únicamente de vehí‐
culos, pero también puede reaccionar ante otros objetos.
La alerta de colisión frontal puede no
detectar un vehículo que va delante o el funcionamiento del sensor puede
ser limitado en los siguientes casos:
● Conducción con viento o carrete‐
ras montañosas.
● Durante la conducción nocturna.
● Las condiciones atmosféricas limitan la visibilidad, como la
presencia de niebla, lluvia o
nieve
● El parabrisas está dañado o afectado por elementos extra‐
ños, por ejemplo, adhesivos.Frenada de emergencia
activa
La frenada de emergencia activa
puede ayudar a reducir los daños y
las lesiones sufridos en choques con
vehículos, peatones y obstáculos
situados directamente delante,
cuando no sea posible impedir una colisión mediante el frenado manual
o moviendo el volante. Antes de que
se aplique la frenada de emergencia
activa, el conductor recibe la adver‐
tencia de la alerta de colisión frontal
3 165 o la alerta de protección del
peatón por parte delantera 3 169.
La función emplea distintas entradas
(como el sensor de cámara, la
presión del freno, la velocidad del
vehículo) para calcular la probabili‐
dad de una colisión frontal.9 Advertencia
El objetivo de este sistema no es
sustituir la responsabilidad del
conductor en la conducción del
vehículo y su atención en la carre‐ tera. Su función está limitada a
uso complementario solamente
para reducir la velocidad del
vehículo antes de una colisión.
El sistema podría no reaccionar a
los animales. Tras un cambio
repentino de carril, el sistema
necesita cierto tiempo para detec‐
tar el siguiente vehículo prece‐
dente.
El conductor siempre debe estar
preparado para actuar, frenar y
manejar el volante para evitar coli‐
siones.
Condiciones de funcionamiento
La frenada de emergencia activa estáequipada con una cámara delantera
y funciona en la marcha de avance superior a la marcha a pie hasta
85 km/h.
Activación
El frenado de emergencia activa se
puede activar en el menú de perso‐ nalización del vehículo 3 107.
Page 172 of 273

170Conducción y manejoLa velocidad debe ser de entre
5 km/h y 60 km/h.
Activación Para utilizar el sistema, deben acti‐
varse los frenos de seguridad activa
en la personalización del vehículo
3 107.
Selección de sensibilidad de la alerta
La sensibilidad de la alerta debe
configurarse como cerca, normal o
distante en el menú de personaliza‐
ción del vehículo 3 107.
Desactivación La desactivación del sistema solo
puede realizarse desactivando la
frenada de emergencia activa en la
personalización del vehículo, 3 107.
Limitaciones del sistema La protección del peatón de parte
delantera se ha diseñado para adver‐ tir únicamente de la presencia de
peatones, aunque también podría
reaccionar ante otros objetos.En los siguientes casos, el sistema
podría no detectar a un peatón por
delante o el funcionamiento del
sensor estará limitado:
● Conducción con viento o carrete‐
ras montañosas.
● Durante la conducción nocturna.
● Las condiciones atmosféricas limitan la visibilidad, como la
presencia de niebla, lluvia o
nieve
● El parabrisas está dañado o afectado por elementos extra‐
ños, por ejemplo, adhesivos.
Asistente de aparcamiento
Información general
Al conectar un remolque o portabici‐
cletas al enganche del remolque, se
desactiva el asistente de aparca‐
miento.9 Advertencia
El conductor es el único respon‐
sable de la maniobra de aparca‐
miento.
Al conducir hacia delante o hacia
atrás utilizando el sistema de asis‐ tente de aparcamiento, inspec‐cione siempre el área circundante.
Asistente de aparcamiento
trasero
El asistente de aparcamiento trasero
facilita el estacionamiento midiendo
la distancia entre el vehículo y los
obstáculos situados por detrás.
Informa y advierte al conductor
mediante señales acústicas e indica‐
ción visual.
Page 173 of 273

Conducción y manejo171
El sistema funciona con sensores de
aparcamiento por ultrasonidos en el
parachoques trasero.
Activación
El asistente de aparcamiento trasero
se activa al acoplar la marcha atrás y
conectar el encendido.
El sistema está preparado para
funcionar cuando el LED del botón
del asistente de aparcamiento r
OFF no se ilumina.
Indicación
El sistema avisa al conductor con
señales acústicas de la presencia de
obstáculos potencialmente peligro‐
sos por detrás del vehículo, a una
distancia de hasta 50 cm mientras
está acoplada la marcha atrás.
Dependiendo de qué parte del
vehículo esté más cerca de un obstá‐ culo, podrá escuchar los avisos acús‐
ticos en el lado correspondiente del vehículo. El intervalo entre avisos
acústicos se acorta conforme el
vehículo se acerca al obstáculo. Cuando la distancia es inferior a apro‐ ximadamente 30 cm, el aviso acús‐
tico es continuo.
Además, se visualiza la distancia
hasta los obstáculos traseros
mediante líneas de distancia
cambiantes en la pantalla de informa‐
ción 3 102 . Cuando el obstáculo está
muy cerca, se muestra 9 de peligro
en la pantalla.
Desactivación
El sistema se desactiva al desengra‐
nar la marcha atrás. Pulse r OFF
para desactivar el sistema manual‐
mente. El LED del botón se ilumina
cuando el sistema está desactivado.
Asistente de aparcamiento
delantero y trasero
El asistente de aparcamiento delan‐
tero y trasero mide la distancia entre el vehículo y posibles obstáculos
situados delante y detrás del mismo.
Page 174 of 273

172Conducción y manejoInforma y advierte al conductor
mediante señales acústicas e indica‐
ción visual.
Para avisar, utiliza dos señales acús‐ ticas diferentes para la zona delan‐
tera y trasera, cada una con una
frecuencia de tono distinta.
El sistema funciona con sensores de
aparcamiento por ultrasonidos en el
parachoques trasero y delantero.
Activación
Además del asistente de aparca‐
miento trasero, el asistente de apar‐
camiento delantero se activa al
detectar un obstáculo delante y la
velocidad del vehículo es inferior a 10
km/h.
El sistema está preparado para
funcionar cuando el LED del botón
del asistente de aparcamiento r no
se ilumina.
Cuando el sistema está desactivado, el LED del botón se ilumina.
Indicación
El sistema avisa al conductor
mediante señales acústicas de la presencia de obstáculos potencial‐
mente peligrosos por delante y detrás
del vehículo.
Dependiendo de qué parte del
vehículo esté más cerca de un obstá‐
culo, podrá escuchar los avisos acús‐ ticos en el lado correspondiente del
vehículo. El intervalo entre avisos
acústicos se acorta conforme el
vehículo se acerca al obstáculo.
Cuando la distancia es inferior a apro‐
ximadamente 30 cm, el aviso acús‐ tico es continuo.
Además, se visualiza la distancia
hasta los obstáculos traseros y delan‐
teros mediante líneas de distancia
cambiantes en la pantalla de informa‐
ción 3 102.
Page 175 of 273

Conducción y manejo173Desactivación
El sistema se desactiva automática‐
mente cuando la velocidad del
vehículo excede 10 km/h o si el
vehículo se detiene durante más de
tres segundos en una marcha de
avance o si no se detectan más
obstáculos.
También puede desactivar manual‐
mente el sistema pulsando el botón
del asistente de aparcamiento r.
Cuando se desactiva el sistema
manualmente, se apaga el LED del
botón y aparece un mensaje en el
centro de información del conductor.
Después de una desactivación
manual, el asistente de aparcamiento
delantero-trasero se activa de nuevo
si se pulsa r o si se aplica la
marcha atrás.
Limitaciones del sistema En caso de avería o si el sistema no
funciona temporalmente,
por ejemplo debido a un alto nivel de
ruido externo o a otros factores de
interferencia, Servicio se ilumina enel cuadro de instrumentos. Un
mensaje de estado se indica en el
centro de información del conductor.9 Advertencia
En determinadas circunstancias,
algunas superficies reflectantes
sobre objetos o ropas, así como
fuentes de ruido externas, pueden dar lugar a fallos del sistema en ladetección de obstáculos.
Se debe prestar especial atención
a los obstáculos bajos que pueden
dañar la parte inferior del paracho‐
ques.
Atención
El rendimiento del sistema puede
verse reducido si los sensores
están cubiertos, por ejemplo, por
hielo o nieve.
El rendimiento del sistema de
asistencia al aparcamiento puede
verse reducido por una carga
pesada.
Son aplicables condiciones espe‐
ciales si hay vehículos más altos
en las proximidades (por ejemplo, vehículos todoterreno, monovolú‐
menes, furgonetas). No se puede
garantizar la identificación de
objetos ni la indicación correcta de
la distancia en la parte superior de
estos vehículos.
Los objetos con una sección de
reflexión muy pequeña, como
objetos estrechos, o los materia‐
les blandos pueden no ser detec‐
tados por el sistema.
Los sistema de asistente de apar‐
camiento no detectan objetos
fuera del rango de detección.
Page 176 of 273

174Conducción y manejoAsistente de aparcamientoavanzado9 Advertencia
El conductor es el único respon‐
sable de aceptar el hueco suge‐
rido para aparcar y en la maniobra
de aparcamiento.
Al utilizar el asistente de aparca‐ miento avanzado, inspeccione
siempre el área circundante en
todas las direcciones.
El asistente de aparcamiento avan‐
zado mide un hueco para aparcar
adecuado al pasar junto al mismo, calcula la trayectoria y guía automá‐
ticamente el vehículo durante el apar‐
camiento.
El asistente de aparcamiento avan‐
zado proporciona ayuda para las
siguientes maniobras:
● Entrada en un hueco de aparca‐ miento en paralelo.
● Entrada en un hueco de aparca‐ miento perpendicular.
● Salida de un hueco de aparca‐ miento en paralelo.
El conductor debe controlar la acele‐
ración, los frenos y el cambio de
marchas, mientras el volante se
maneja automáticamente. El conduc‐ tor puede tomar el control en cual‐
quier momento sujetando el volante.
Puede ser necesario avanzar y retro‐ ceder más de una vez.
Se proporcionan instrucciones en la
pantalla de información 3 102.
El asistente de aparcamiento avan‐
zado sólo se puede activar circulando
hacia delante.
El asistente de aparcamiento avan‐
zado siempre va combinado con el asistente de aparcamiento delantero
y trasero.
El sistema tiene seis sensores de
aparcamiento por ultrasonidos tanto
en el parachoques trasero como el
delantero.
Entrada en un hueco de
aparcamiento en paralelo
Activación
Pantalla de información en color de
7": para buscar un hueco de aparca‐
miento, active el sistema seleccio‐
nando Estacionamiento asistido en la
Page 180 of 273

178Conducción y manejocolor. Para desactivar el sistema
completamente, pulse r
Desactivado en la consola central.
El sistema se desactiva automática‐
mente:
● si se desconecta el encendido
● si se cala el motor
● si no se inicia ninguna maniobra en un plazo de 5 minutos
después de seleccionar el tipo de
maniobra
● después de una parada prolon‐ gada del vehículo durante una
maniobra
● si se activa el control electrónico de estabilidad (ESC)
● si la velocidad del vehículo excede el límite establecido
● cuando el conductor interrumpe el movimiento del volante
● después de 4 ciclos de maniobra
● al abrir la puerta del conductor
● si una de las ruedas delanteras encuentra un obstáculo
● finalizar con éxito la maniobra de
aparcamientoLa desactivación por parte del
conductor o del sistema durante las
maniobras se indica en la pantalla.
Además, suena una señal acústica.
El sistema se apaga automática‐
mente al llevar un remolque conec‐
tado eléctricamente.
Para desconectar el sistema durante
un periodo prolongado, póngase en
contacto con su concesionario.
AveríaEn caso de avería, $ parpadea
durante unos segundos acompañado de una señal acústica. Si la avería se
produce durante el uso del sistema,
$ se apaga.
En caso de avería en la dirección
asistida, c parpadea en el cuadro de
instrumentos acompañado de un
mensaje.9 Advertencia
En determinadas circunstancias,
algunas superficies reflectantes
sobre objetos o ropas, así como
fuentes de ruido externas, pueden dar lugar a fallos del sistema en ladetección de obstáculos.
Se debe prestar especial atención
a los obstáculos bajos que pueden
dañar la parte inferior del paracho‐
ques.Atención
El rendimiento del sistema puede
verse reducido si los sensores
están cubiertos, p. ej., por hielo o
nieve.
El rendimiento del sistema de
asistencia al aparcamiento puede
verse reducido por una carga
pesada.
Son aplicables condiciones espe‐
ciales si hay vehículos más altos
en las proximidades (por ejemplo, vehículos todoterreno, monovolú‐
menes, furgonetas). No se puede
garantizar la identificación de
objetos ni la indicación correcta de
la distancia en la parte superior de
estos vehículos.
Page 181 of 273

Conducción y manejo179Los objetos con una sección de
reflexión muy pequeña, como
objetos estrechos, o los materia‐ les blandos pueden no ser detec‐tados por el sistema.
Los sistema de asistente de apar‐
camiento no detectan objetos
fuera del rango de detección.
Nota
Es posible que los sensores detec‐
ten un objeto inexistente debido a
perturbaciones del eco por ruidos
externos o desalineaciones mecáni‐ cas (pueden producirse falsos
avisos esporádicamente).
Asegúrese de que la matrícula
delantera esté bien montada (que
no esté doblada ni haya huecos
respecto al parachoques en el lado
izquierdo o derecho) y que los
sensores están correctamente colo‐
cados.
El sistema del asistente de aparca‐
miento avanzado puede no respon‐
der a cambios en el espacio dispo‐
nible para aparcar después de
iniciar la maniobra de aparcamiento. El sistema puede confundir una
entrada, un acceso, un patio o uncruce con un hueco para aparcar.
Después de seleccionar la marcha
atrás, el sistema iniciará una manio‐ bra de aparcamiento. Asegúrese de
la disponibilidad del hueco para
aparcar sugerido.
El sistema no detecta las irregulari‐ dades de la calzada, p. ej., en zonas
de obras. El conductor debe asumir la responsabilidad.
Alerta de punto ciego lateral El sistema de alerta de punto ciego
lateral detecta e informa de objetos a
cualquier lado del vehículo, dentro de una zona especificada de "punto
ciego". Al detectar objetos que
podrían no verse en los espejos retro‐ visores interiores y exteriores, el
sistema muestra una alerta visual en
cada retrovisor exterior.
La alerta de punto ciego lateral utiliza
algunos de los sensores del asistente de aparcamiento avanzado, queestán situados en el parachoques
delantero y trasero a ambos lados del
vehículo.9 Advertencia
La alerta de punto ciego lateral no
sustituye la visión del conductor.
El sistema no detecta:
● vehículos fuera de las zonas del punto ciego laterales que
puedan acercarse rápidamente
● peatones, ciclistas o animales Antes de cambiar de carril,
compruebe siempre todos los
retrovisores, mire por encima del hombro y utilice el intermitente.
Activación
Pantalla de información en color de
7": seleccione Vigilancia ángulos
muertos en la página de inicio de la
pantalla táctil. El sistema está acti‐ vado al ver W.
Pantalla de información en color de
8": pulse Í. Seleccione Funciones
de conducción en la pantalla táctil y,
a continuación, Control de punto
ciego . El sistema está activado al ver
on .