infotainment OPEL CROSSLAND X 2018 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: CROSSLAND X, Model: OPEL CROSSLAND X 2018Pages: 135, PDF Size: 2.68 MB
Page 95 of 135

Telefonul95Căsuţa vocală
Puteţi utiliza căsuţa dvs. vocală prin
intermediul sistemului Infotainment.
Numărul căsuţei vocale
Apăsaţi ; şi apoi selectaţi Setări.
Selectaţi Bluetooth . Defilaţi prin listă
şi selectaţi Numere pentru mesagerie
vocală .
Se afişează o listă a tuturor
dispozitivelor sincronizate.
Selectaţi telefonul respectiv. Se
afişează o tastatură.
Introduceţi numărul căsuţei vocale
pentru telefonul respectiv.
Apelarea căsuţei vocale
Apăsaţi ; şi apoi selectaţi Telefon.
Selectaţi t pe ecran. Se va apela
căsuţa vocală.
Alternativa este să introduceţi
numărul căsuţei vocale de la
tastatura telefonului.Telefonul mobil şi
echipamentul radio CB
Instrucţiuni de instalare şi
instrucţiuni de utilizare
La montarea şi utilizarea telefonului
mobil, trebuie să ţineţi cont de
instrucţiunile de instalare şi de
instrucţiunile de utilizare furnizate de
producătorul telefonului mobil şi al
sistemului hands-free.
Nerespectarea acestor instrucţiuni
poate conduce la invalidarea
aprobării de tip a autovehiculului
(Directiva UE 95/54/CE).
Recomandări pentru funcţionarea
corespunzătoare:
● Instalarea antenei exterioare de către specialişti, pentru a se
obţine o rază de acţiune maximă
● Puterea maximă de transmisie: 10 W
● Instalarea telefonului într-un loc adecvat; consultaţi observaţiile
relevante din Manualul de
utilizare, secţiunea Sistemul
airbag .Solicitaţii informaţii despre locurile
prevăzute pentru instalarea antenei şi a suportului pentru telefon, cât şi
despre utilizarea echipamentelor de
transmisie cu putere mai mare de
10 watt.
Este admisă ataşarea unui set hands-
free fără antenă externă la un telefon mobil standarde GSM 900/1800/1900
şi UMTS, numai dacă puterea
maximă de transmisie a telefonului
mobil nu depăşeşte 2 W în reţeaua
GSM 900 sau 1 W în alte reţele.
Din motive de siguranţă, nu utilizaţi
telefonul în timp ce conduceţi. Chiar
şi utilizarea unui kit hands-free vă
poate distrage atenţia în timpul
conducerii.9 Avertisment
Utilizarea echipamentelor radio şi
a telefoanelor mobile care nu
respectă standardele de telefonie
mobilă sus menţionate este
permisă numai dacă instalaţi o
antenă exterioară pe autovehicul.
Page 98 of 135

98Index alfabeticAActivarea audio USB ....................81
Activarea fotografiilor de pe USB. 82
Activarea funcţiei fişiere muzică prin Bluetooth ............................ 81
Activarea radioului ........................72
Activarea sistemului Infotainment. 63
Activarea telefonului .....................91
Activarea unui film USB ................83
Afişarea fotografiilor...................... 82
Agenda telefonică .........................91
Aparatul radio Acordarea posturilor de radio ....72
Activarea ................................... 72
Anunţurile DAB.......................... 76
Căutarea posturilor de radio .....72
Configurarea DAB .....................76
Configurarea RDS .....................75
Emisia audio digitală (DAB) ......76
Intellitext .................................... 76
Listele de favorite ......................74
Memorarea posturilor de radio ..74
Regăsirea posturilor de radio ....74
Regionalizare ............................ 75
Regionalizarea .......................... 75
Selectarea benzii de frecvenţe ..72
Sistemul de date radio (RDS) ...75
Utilizarea ................................... 72Apelare
Apelurile recepţionate ...............91
Funcţii în cursul unui apel .........91
Iniţierea unui apel ......................91
Tonul de apel ............................ 91
Apelul de urgenţă .........................90
C
Căutarea unui post radio ..............72
Comenzile audio de pe volan .......60
Conectarea la Bluetooth ...............88
D DAB .............................................. 76
E Elementele de comandă Sistemul Infotainment................ 60
Volanul ...................................... 60
Emisia audio digitală..................... 76
F Fişierele audio .............................. 79
Fişierele film ................................. 79
Fişierele fotografie ........................79
Formatele fişierelor Fişierele audio ........................... 79
Fişierele film .............................. 79
Fişierele fotografie..................... 79
Funcţia antifurt ............................. 59
Page 99 of 135

99Funcţia BluetoothConectarea dispozitivului ..........79
Conexiune Bluetooth .................88
Informaţii generale ....................79
Meniul fişiere de muzică prin
Bluetooth ................................... 81
Sincronizarea ............................ 88
Telefonul ................................... 91
Funcţia surdină ............................. 63
Funcţionarea................................. 91
I
Informaţii generale ............79, 86, 87
Aplicaţii pentru smartphone ......79
DAB ........................................... 76
Funcţia Bluetooth ......................79
Sistemul Infotainment................ 58
Telefonul ................................... 87
USB ........................................... 79
Intellitext ....................................... 76
Istoricul apelurilor .........................91
L
Listele de favorite .........................74
Memorarea posturilor de radio ..74
Regăsirea posturilor de radio ....74
M Memorarea posturilor de radio .....74
Meniul Acasă ................................ 66N
Numerele de apelare rapidă .........91
O Operarea Aparatul radio ............................ 72
Dispozitivele externe .................79
Meniul........................................ 66
Telefonul ................................... 91
Operarea de bază ........................66
Operarea meniului ........................66
P
Panoul de comandă Infotainment. 60 Prezentarea generală a elementelor de comandă ..........60
Proiecţia telefonului ......................85
R RDS .............................................. 75
Recunoaşterea vocală ..................86
Redarea audio .............................. 81
Redarea filmelor ........................... 83
Regăsirea posturilor de radio .......74
Regionalizare................................ 75
Regionalizarea.............................. 75
S
Selectarea benzii de frecvenţă .....72
Setările afişajului ....................82, 83
Setările de volum ..........................69Setările sistemului ........................70
Setări pentru tonalitate .................68
Sincronizarea................................ 88
Sistemul de comandă vocală .......86
Sistemul de date radio (RDS) ......75
Smartphone .................................. 79
Proiecţia telefonului ...................85
T Telefonul Agenda telefonică .....................91
Apelurile de urgenţă ..................90
Apelurile recepţionate ...............91
Conexiune Bluetooth .................88
Funcţia Bluetooth ......................87
Funcţii în cursul unui apel .........91
Informaţii generale ....................87
Introducerea unui număr ...........91
Istoricul apelurilor ......................91
Meniul principal telefon .............91
Numărul de apelare rapidă .......91
Selectarea tonului de apel ........91
Telefonul mobil şi echipamentul radio CB ................................... 95
Tonul de apel Modificarea tonului de apel .......91
Volumul tonului de apel .............69
Page 102 of 135

102IntroducereIntroducereInformaţii generale.....................102
Prezentarea generală a elementelor de comandă ...........104
Utilizarea .................................... 107Informaţii generale
Sistemul Infotainment vă pune la
dispoziţie un sistem de tehnologie avansată.
Cu ajutorul funcţiilor radio FM, AM
sau DAB, puteţi reda multe posturi
radio. Dacă doriţi, puteţi înregistra
posturile radio pe butoanele de
presetare radio.
Puteţi conecta dispozitivele externe
de stocare a datelor la sistemul
infotainment ca surse audio
suplimentare, fie prin cablu, fie prin
Bluetooth ®
.
Suplimentar, sistemul Infotainment
este echipat cu o funcţie telefon care
permite controlarea cu uşurinţă şi în
siguranţă a telefonului în interiorul
autovehiculului.
Sistemul Infotainment poate fi
acţionat prin intermediul panoului de
control sau al comenzilor de pe volan.
Notă
Acest manual descrie toate opţiunile
şi funcţiile disponibile pentru diverse sisteme Infotainment. Unele
descrieri, inclusiv cele pentru
funcţiile afişajului şi ale meniurilor,pot să nu fie disponibile la
autovehiculul dumneavoastră
datorită variantei de model,
specificaţiilor naţionale,
echipamentelor sau accesoriilor speciale.
Informaţii importante referitoare la
utilizare şi siguranţa în trafic9 Avertisment
Conduceţi în permanenţă în
siguranţă când folosiţi sistemul
Infotainment.
Dacă aveţi dubii, opriţi
autovehiculul înainte de a acţiona sistemul Infotainment.
Page 107 of 135

Introducere107sau selectare intrare
următoare/anterioară din
lista de apeluri / contacte
când funcţia telefon este
activă şi lista de apeluri /
contacte este deschisă .......128
Confirmaţi selecţia cu G
3 G
Confirmaţi elementul selectat
Deschidere listă
4 x
Activarea/dezactivarea
funcţiei surdină ....................107
5 À / Á
Răsucire în sus/în jos:
creştere/reducere volum sonor
6 v
Preluarea unui apel
telefonic ............................... 128
respingerea unui apel
telefonic ............................... 128
sau deschidere listă
apeluri / contacte ................1287w
Activarea aplicaţiei vocale
de trecere ............................ 124Utilizarea
Elementele de comandă Sistemul Infotainment este operat
prin intermediul butoanelor
funcţionale, al butoanelor sistemului
de navigaţie şi al meniurilor care sunt
prezentate pe afişaj.
Comenzile sunt executate opţional
prin intermediul:
● panoului de control al sistemului Infotainment 3 104
● comenzilor de pe volan 3 104
Activarea sau dezactivarea
sistemului Infotainment
Apăsaţi scurt butonul X. După
activare, se activează ultima sursă selectată a sistemului Infotainment.
Notă
Unele funcţii ale sistemului
Infotainment sunt disponibile numai
dacă s-a cuplat contactul sau dacă
motorul este în funcţiune.
Apăsaţi din nou X pentru a opri
sistemul.
Page 108 of 135

108Introducere
Dezactivarea automată
Dacă sistemul Infotainment este
pornit, după apăsarea X cu contactul
decuplat, acesta se opreşte din nou
automat după un anumit timp.
Setarea volumului sonor
Rotiţi m. Setarea curentă este
indicată pe afişaj.
La pornirea sistemului Infotainment,
va fi setat ultimul volum selectat.
Volumul sonor în funcţie de viteza
autovehiculului
Când este activată funcţia volumului
sonor automat 3 111, volumul sonor
este adaptat automat pentru a face
faţă zgomotului produs de carosabil şi
de vânt în timp ce conduceţi.
Funcţia fără sonor
Apăsaţi x pe volan pentru anularea
sonorului surselor audio.
Pentru a activa sunetul, apăsaţi din
nou x.
Modificarea modului de afişare
Sunt disponibile trei moduri de afişare
diferite:
● afişajul pe ecran complet
● afişaj separat, cu informaţiile referitoare la oră şi dată
prezentate în partea stângă a
ecranului
● afişaj negru
Apăsaţi repetat Î pentru a comuta
între modul afişaj pe ecran complet şi modul afişaj separat.
Menţineţi apăsat Î pentru a stinge
afişajul în timp ce sunetul rămâne
activ. Apăsaţi Î pentru a reactiva
afişajul.
Modurile de funcţionare
Aparatul radio
Apăsaţi repetat BAND pentru a
comuta între diversele benzi de
frecvenţă şi selectaţi banda de
frecvenţă dorită.
Pentru o descriere detaliată a
funcţiilor radioului 3 115.
Portul USB
Apăsaţi repetat SRCq pentru a
comuta între diversele sursa audio şi selectaţi modul USB.
Pentru o descriere detaliată privind
conectarea şi operarea dispozitivelor
externe 3 119.
Fişiere muzică prin Bluetooth
Apăsaţi repetat SRCq pentru a
comuta între diversele sursa audio şi
selectaţi modul muzică Bluetooth.
Pentru o descriere detaliată privind conectarea şi operarea dispozitivelor
externe 3 122.
Page 109 of 135

Introducere109Telefonul
Înainte de a putea folosi funcţia
telefon, trebuie stabilită o conexiune
la un dispozitiv Bluetooth. Pentru o
descriere detaliată 3 126.
Apăsaţi MENU pentru afişarea paginii
de domiciliu. Selectaţi Telephone
(Telefon) prin apăsarea N şi O şi apoi
apăsaţi OK pentru a confirma. Se
afişează meniul telefonului.
Pentru o descriere detaliată pentru
utilizarea telefonului mobil prin
intermediul sistemului Infotainment
3 128.
Page 112 of 135

112Operarea de bazăApăsaţi AUDIO pentru a deschide
meniul de setări pentru tonalitate şi
volum sonor.
Apăsaţi AUDIO din nou pentru a afişa
a doua pagină a setărilor pentru
tonalitate şi volum. Ca alternativă,
selectaţi Other settings… (Alte
setări...) .
Reglarea sunetului Pentru schimbarea sunetului
sistemului Infotainment, selectaţi un
stil al tonalităţii sau reglaţi manual
caracteristicile tonalităţii.
Stilul tonalităţii
Pentru activarea stilului tonalităţii,
selectaţi Ambience (Ambianţă) .
Pentru a comuta între diverse stiluri
ale tonalităţii, apăsaţi repetat N sau O.
Dacă stilul tonalităţii este setat la
Personalised (Personalizat) , Bass
(Başi) şi Treble (Înalte) se pot seta
manual.
Setarea joaselor şi înaltelor
Pentru a creşte sau atenua
frecvenţele joase, selectaţi Bass
(Başi) .
Pentru a creşte sau atenua
frecvenţele înalte, selectaţi Treble
(Înalte) .
Apăsaţi repetat N sau O pentru a ajusta
setările.
Notă
Dacă sunt ajustate setările Bass
(Başi) sau Treble (Înalte) , stilul
tonalităţii este setat la Personalised
(Personalizat) .
Intensitate sonoră
Sistemul Infotainment are o funcţie de
compensare a intensităţii pentru o
calitate superioară a sunetului la
niveluri mici ale volumului. Este setat
implicit la Active (Activ) .Pentru schimbarea setării intensităţii,
selectaţi Loudness (Intensitate) .
Apăsaţi N sau O pentru a comuta între
setările Active (Activ) şi Inactive
(Inactiv) .
Distribuţia volumului sonor
Distribuţia volumului în habitaclu
poate fi optimizată pentru şofer sau
pentru toţi pasagerii.
Selectaţi Distribution (Distribuţie) .
Apăsaţi N sau O pentru a comuta între
setările Driver (Şofer) şi All
passengers (Toţi pasagerii) .
Dacă este selectat Driver (Şofer),
balansul volumului este optimizat
automat pentru şofer.
Dacă este selectat All passengers
(Toţi pasagerii) , distribuţia volumului
sonor între partea stângă şi cea
dreaptă a habitaclului se poate seta
manual.
Selectaţi Balance (Balans) . Apăsaţi
repetat N pentru a deplasa punctul cu
cel mai mare nivel sonor către stânga sau O pentru a deplasa punctul cu cel
mai mare nivel sonor către dreapta.
Page 113 of 135

Operarea de bază113Reglarea automată a volumului
sonor
Volumul sistemului infotainment
poate fi ajustat automat conform
vitezei autovehiculului.
Selectaţi Auto. volume (Volum
automat) . Apăsaţi N sau O pentru a
comuta între setările Active (Activ) şi
Inactive (Inactiv) .
Setările sistemului
Configurarea sistemului Deschideţi meniul setărilor pentru a
realiza câteva configuraţii de bază ale
sistemului, de ex.:
● Reglaţi afişarea unităţilor pentru temperatură sau consum de
combustibil
● Schimbare limbă de afişare ● Reglarea datei şi orei
Schimbare limbă de afişare Apăsaţi MENU şi apoi selectaţi
Personalisation-configuration
(Personalizare-configurare) .Selectaţi Display configuration
(Configurare afişaj) şi apoi selectaţi
Choice of language (Alegerea limbii) .
Pentru modificarea limbii textului
meniurilor, selectaţi limba dorită şi
apăsaţi OK.
Reglarea orei şi a datei Apăsaţi MENU şi apoi selectaţi
Personalisation-configuration
(Personalizare-configurare) .
Selectaţi Display configuration
(Configurare afişaj) şi apoi selectaţi
Date and time adjustment (Reglarea
datei şi a orei) .
Schimbarea formatului orei
Pentru schimbarea formatului orei,
selectaţi 12h sau 24h şi apăsaţi OK.
Setarea orei şi a datei
Implicit, ora şi data afişate sunt
ajustate automat de către sistem.
Pentru ajustarea manuală a orei şi
datei afişate:
Selectaţi valoarea setărilor dorite, de
ex. Day (Zi) şi apăsaţi OK.
Apăsaţi Q sau P pentru a seta
valoarea dorită şi apăsaţi OK pentru
a confirma.
Pentru a confirma data şi ora setate,
selectaţi OK pe afişaj.
Ajustarea ecranului
Apăsaţi MENU şi apoi selectaţi
Personalisation-configuration
(Personalizare-configurare) .
Selectaţi Display configuration
(Configurare afişaj) şi apoi selectaţi
Display personalisation
(Personalizare afişaj) .
Funcţia de derulare a textului
Dacă textele lungi de pe ecran trebuie
derulate automat, activaţi Auto.
scrolling long texts (Derulare
automată texte lungi) .
Page 116 of 135

116Aparatul radioActualizarea listei posturilor
Ţineţi apăsat LIST până la afişarea
unui mesaj care indică procesul de
actualizare.
Se actualizează lista posturilor de
radio.
Butoanele de presetare
Cele şase posturi de radio favorite pentru fiecare bandă de frecvenţe pot
fi memorate pe butoane de presetare. La apăsarea unuia dintre butoanele
de presetare, se afişează pagina
favoritelor.
Notă
Postul redat în prezent este marcat
cu 6.
Memorarea posturilor presetate
Pentru a memora un post pe un buton
presetat, activaţi banda de frecvenţe
şi postul. La redarea postului,
menţineţi apăsat unul dintre
butoanele de presetare 1... 6 pe care
va fi memorat postul de radio dorit.
Numele sau frecvenţa postului de
radio sunt afişate lângă favoritul
respectiv, pe ecran.Regăsirea posturilor de radio
presetate
Pentru a regăsi un post de radio
memorat ca favorit, apăsaţi butonul
de presetare respectiv 1... 6.
Sistemul de date radio (RDS)
RDS este un serviciu al posturilor deradio FM care facilitează considerabil
găsirea postului de radio dorit şi
recepţionarea fără probleme a
acestuia.
Frecvenţe alternative Dacă semnalul FM al unui post de
radio este prea slab pentru a fi preluat de receptor, sistemul Infotainment
poate regla automat la o frecvenţă FM
alternativă pentru a continua
programul.
Activaţi banda de frecvenţe FM şi
apoi apăsaţi OK pentru afişarea
meniului bandă de frecvenţe. Activaţi
funcţia RDS.
Dacă este activată căutarea
alternativă a frecvenţelor RDS, se
afişează RDS în linia superioară a
ecranului. Dacă un post nu este un
post RDS, RDS este tăiat.
Notă
Această funcţie poate fi de
asemenea schimbată prin
intermediul meniurilor multimedia.
Apăsaţi MENU şi apoi selectaţi
Multimedia .
Textul radio
Textul radio conţine informaţii
suplimentare transmise de posturile
radio, de ex. numele postului, titlul
sau artistul pentru melodia redată în
prezent, informaţiile ştiri etc.
Activaţi banda de frecvenţe FM şi
apoi apăsaţi OK pentru afişarea
meniului bandă de frecvenţe. Activaţi
funcţia RadioText (Text radio) .