OPEL CROSSLAND X 2018 Používateľská príručka (in Slovak)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: CROSSLAND X, Model: OPEL CROSSLAND X 2018Pages: 263, veľkosť PDF: 7.72 MB
Page 61 of 263
Sedadlá, zádržné prvky59Vždy dodržujte miestne alebo
národné predpisy. V niektorých
krajinách je na určitých sedadlách
zakázané používať detské záchytné
systémy.
Detské záchytné systémy možno
upevniť pomocou nasledujúcich
prvkov:
● Trojbodový bezpečnostný pás
● Konzoly ISOFIX
● Kotviaci bod pre horný popruh
Trojbodový bezpečnostný pás Detské záchytné systémy možnopripevniť pomocou trojbodového
bezpečnostného pásu.Konzoly ISOFIX
Upevnite detské záchytné systémy
ISOFIX schválené pre toto vozidlo ku
konzolám ISOFIX. Špeciálne pozície
pre detské záchytné systémy
ISOFIX sú vyznačené v tabuľke
ISOFIX 3 61.
Konzoly ISOFIX sú označené štítkom
na operadle.
Detský záchytný systém i-size je
univerzálny detský záchytný systém
ISOFIX v súlade s nariadením OSN č.
129.
Všetky detské záchytné systémy
i-size možno používať na ľubovoľnom
sedadle vo vozidle vhodnom pre
detské záchytné systémy i-size,
tabuľka i-size 3 61.
Okrem konzol ISOFIX sa musí použiť
popruh Top-tether alebo opora na
nohy.
Schválenie detských sedačiek i-size
a sedadiel vozidla so schválením
i-size je označené symbolom i-size.
Pozrite si obrázok.
Kotviace body pre horné popruhy Kotviace body pre horné popruhy sú
označené symbolom : pre detskú
sedačku.
Page 62 of 263
60Sedadlá, zádržné prvky
Okrem konzol ISOFIX upevnite aj
popruh Top-tether ku kotviacim
bodom na popruh Top-tether.
Pozície pre detské záchytné systémy ISOFIX univerzálnej kategórie sú
vyznačené v tabuľke IUF 3 61.
Voľba vhodného systému Najvhodnejšie miesta na montáž
detského záchytného systému sú
zadné sedadlá.
Deti by mali používať detský záchytný
systém inštalovaný chrbtom k smeru
jazdy čo najdlhšie. Zabezpečí sa tým, že mimoriadne zraniteľná chrbtica
dieťaťa bude vystavená menšej
námahe počas nehody.
Vhodné sú záchytné systémy, ktoré
sú v súlade s platnými nariadeniami
UN ECE. Povinné používanie
detských záchytných systémov si
overte v miestnych právnych
predpisoch.
Nasledujúce detské záchytné
systémy sú odporúčané pre
nasledujúce hmotnostné triedy:
● Maxi Cosi Cabriofix pre skupinu 0, skupinu 0+
● Duo Plus pre skupinu I
● Kidfix XP pre skupinu II/III
● Graco Junior pre skupinu III
Uistite sa, že inštalovaný detský
záchytný systém je kompatibilný s
typom vozidla.
Uistite sa, že miesto montáže
detského záchytného systému vo
vozidle je správne, pozri nasledujúce
tabuľky.
Dovoľte deťom nastupovať a
vystupovať len na strane, ktorá
nesmeruje k vozovke.Ak detský záchytný systém práve
nepoužívate, zaistite sedačku
bezpečnostným pásom alebo ju
vytiahnite z vozidla.
Poznámky
Na detský záchytný systém nič
nepripevňujte ani ho nezakrývajte
iným materiálom.
Detský záchytný systém, v ktorom
sedelo pri nehode dieťa, musíte
vymeniť.
Page 63 of 263
Sedadlá, zádržné prvky61Miesta pre inštaláciu detských záchytných systémov
Povolené možnosti pre upevnenie detského záchytného systému trojbodovým bezpečnostným pásom
Hmotnostná trieda
Sedadlo predného spolujazdcaNa vonkajších zadných
sedadláchNa prostrednom
zadnom sedadleaktivovaný airbagdeaktivovaný airbagSkupina 0: do 10 kgXU 1,2U/L 3XSkupina 0+: do 13 kgXU1,2U/L 3XSkupina I: 9 až 18 kgXU1,2U/L 3,4XSkupina II: 15 až 25 kgU1,2XU/L 3,4XSkupina III: 22 až 36 kgU1,2XU/L 3,4XU:všeobecne vhodná sedačka v spojení s trojbodovým bezpečnostným pásomL:vhodné pre určité detské záchytné systémy v kategóriách „špecifické vozidlo“, „obmedzené“ alebo „polouniverzálne“.
Detský záchytný systém musí byť schválený pre špecifický typ vozidla (pozrite si zoznam detských záchytných
systémov pre daný typ vozidla)X:v tejto hmotnostnej triede nie je povolený žiadny detský záchytný systém1:posuňte sedadlo smerom dopredu v nevyhnutnej miere a nastavte sklon operadla sedadla do takej vertikálnej polohy,
aby bolo zaistené, že bezpečnostný pás bude prebiehať smerom dopredu od horného kotevného bodu2:posuňte výškové nastavenie sedadla smerom nahor v nevyhnutnej miere a nastavte sklon operadla sedadla do takej
vertikálnej polohy, aby bolo zaistené, že bezpečnostný pás bude tesne priliehať k zámku bezpečnostného pásu3:posuňte príslušné predné sedadlo pred detským záchytným systémom dopredu a zadné sedadlo podľa potreby čo
najďalej dozadu4:podľa potreby upravte príslušnú opierku hlavy alebo ju v prípade potreby odmontujte
Page 64 of 263
62Sedadlá, zádržné prvkyPrípustné možnosti pre inštaláciu detského záchytného systému ISOFIX s konzolami ISOFIX
Hmotnostná triedaVeľkostná
triedaUpevnenie
Sedadlo predného spolujazdcaNa vonkajších
zadných
sedadláchNa prostrednom
zadnom sedadle
aktivovaný
airbagdeaktivovaný
airbagSkupina 0: do 10 kgGISO/L2XXXXFISO/L1XXXXEISO/R1XXIL 1XSkupina 0+: do 13 kgEISO/R1XXIL1XDISO/R2XXIL1XCISO/R3XXIL1XSkupina I: 9 až 18 kgDISO/R2XXIL1,2XCISO/R3XXIL1,2XBISO/F2XXIL, IUF 1,2XB1ISO/F2XXXIL, IUF1,2XAISO/F3XXIL, IUF 1,2XSkupina II: 15 až 25 kgXXIL1,2XSkupina III: 22 až 36 kgXXIL1,2X
Page 65 of 263
Sedadlá, zádržné prvky63IL:vhodné pre určité záchytné systémy ISOFIX v kategóriách „špecifické vozidlo“, „obmedzený“ alebo„polouniverzálny“. Detský záchytný systém ISOFIX musí byť schválený pre špecifický typ vozidla (pozrite si zoznam
detských záchytných systémov pre daný typ vozidla)IUF:vhodné pre detské záchytné systémy ISOFIX obrátené v smere jazdy z univerzálnej kategórie schválené na
používanie v tejto hmotnostnej triedeX:v tejto hmotnostnej triede nie je povolený žiadny detský záchytný systém ISOFIX1:posuňte príslušné predné sedadlo pred detským záchytným systémom dopredu a zadné sedadlo podľa potreby čo najďalej dozadu2:podľa potreby upravte príslušnú opierku hlavy alebo ju v prípade potreby odmontujteVeľkostné triedy a sedačky
ISOFIXA - ISO/F3:detský záchytný
systém obrátený
dopredu pre deti
maximálnej
veľkosti v
hmotnostnej triede
9 až 18 kgB - ISO/F2:detský záchytný
systém obrátený
dopredu pre
menšie deti v
hmotnostnej triede
9 až 18 kgB1 - ISO/F2X:detský záchytný
systém obrátený
dopredu pre
menšie deti v
hmotnostnej triede
9 až 18 kgC - ISO/R3:detský záchytný
systém obrátený
dozadu pre deti
maximálnej
veľkosti v
hmotnostnej triede
do 18 kgD - ISO/R2:detský záchytný
systém obrátený
dozadu pre
menšie deti v
hmotnostnej triede
do 18 kgE - ISO/R1:detský záchytný
systém obrátený
dozadu pre mladé
deti v hmotnostnej
triede do 13 kg
Page 66 of 263
64Sedadlá, zádržné prvkyF- ISO/L1:detský záchytný
systém
orientovaný bočnesmerom doľava
(taška na prenos
dieťaťa)G - ISO/L2:detský záchytný
systém
orientovaný bočne
smerom doprava
(taška na prenos
dieťaťa)Prípustné možnosti na inštaláciu detského záchytného systému i-Size s konzolami ISOFIXSedadlo predného spolujazdcaNa vonkajších zadných
sedadláchNa prostrednom zadnom
sedadleaktivovaný airbagdeaktivovaný airbagdetské
záchytné
systémy i-SizeXXi – UXi – U:vhodné pre univerzálne detské záchytné systémy i-Size a detské záchytné systémy i-Size orientované proti smeru jazdyX:polohy na sedenie nevhodné pre univerzálne detské záchytné systémy i-Size
Page 67 of 263
Úložná schránka65Úložná schránkaÚložné priestory........................... 65
Odkladacia schránka v palubnej doske ........................................ 65
Držiaky nápojov .........................65
Odkladací priestor v stredovej konzole ..................................... 66
Batožinový priestor ......................66
Kryt nákladového priestoru ........69
Kryt zadného úložného priestoru podlahy ..................................... 70
Pripínacie oká ............................ 71
Výstražný trojuholník .................71
Lekárnička ................................. 71
Systém strešných nosičov ...........72
Strešný nosič ............................. 72
Informácie o nakladaní ................72Úložné priestory9Varovanie
Do úložných priestorov
neukladajte ťažké alebo ostré
predmety. V opačnom prípade sa
môže veko úložného priestoru
otvoriť a v prípade prudkého
brzdenia, náhlej zmeny smeru
alebo nehody sa môžu pasažieri
vo vozidle zraniť vymrštenými
predmetmi.
Odkladacia schránka v
palubnej doske
V niektorých verziách je odkladacia
schránka v palubnej doske
ventilovaná. Vzduchová ventilácia a
teplota závisí od nastavení systému
ovládania klimatizácie. Vetrací otvor v odkladacej schránke v palubnej
doske možno zatvoriť 3 130.
Ostatné verzie môžu mať v
odkladacej schránke v palubnej
doske prehrávač CD.
Ak je vozidlo v pohybe, schránka v
palubnej doske musí byť uzavretá.
Držiaky nápojov
Držiaky pohárov sú v stredovej
konzole.
Page 68 of 263
66Úložná schránka
Ďalšie držiaky pohárov sú v zadnej
lakťovej opierke. Sklopte lakťovú
opierku.
Odkladací priestor v stredovej konzole
Ukladací priestor môžete použiť na
drobné predmety.V závislosti od verzie sa pod krytom nachádza úložný priestor.
Batožinový priestor
Operadlo zadného sedadla je delené
na dve časti. Obidve časti sú
sklápateľné.
Pred sklopením operadiel zadných
sedadiel vykonajte v prípade potreby
nasledujúce úkony:
● Demontujte kryt batožinového priestoru 3 69.
● Stlačte a podržte západku, aby ste mohli stlačiť opierky hlavy
nadol 3 43.
Page 69 of 263
Úložná schránka67Zväčšenie batožinového
priestoru (verzia s fixnými
zadnými sedadlami)
● Potiahnite uvoľňovaciu páčku na jednej alebo obidvoch vonkajších
stranách a sklopte operadlá na
sedadlá.
Pri sklápaní operadiel zasuňte
bezpečnostné pásy do vodiacich
spôn a potiahnite bezpečnostné
pásy spolu s nimi.
● Pri vyklopení zdvihnite operadlá a nastavte ich do zvislej polohy,
kým sa počuteľne neuchytia.Operadlá sú správne uchytené
iba vtedy, ak červená značka v blízkosti uvoľňovacej páčky nie je viditeľná.
9 Varovanie
Ak sklopíte operadlá nahor, pred
jazdou sa uistite, že sú v tejto
polohe bezpečne zaistené. V
prípade prudkého brzdenia alebo
zrážky by zanedbanie týchto
pokynov mohlo mať za následok
zranenie osôb alebo poškodenie
batožiny či vozidla.
Page 70 of 263
68Úložná schránkaZväčšenie batožinového
priestoru (verzia s posuvnými
zadnými sedadlami)
Bez sklápacích operadiel
Posuňte obe sedadlá úplne dopredu
3 48.
So sklápacími operadlami ● Posuňte obe sedadlá úplne dozadu 3 48.
● Potiahnite slučku a sklopte
operadlo na sedák sedadla.
Ak chcete sklopiť operadlo z
batožinového priestoru,
nadvihnite uvoľňovaciu páčku.
Poznámky
Pred sklopením príslušnej časti
operadla vyklopte nahor lakťovú
opierku. V opačnom prípade nebude
možné túto časť operadla sklopiť
nadol.Pri sklápaní operadiel zasuňte
bezpečnostné pásy do vodiacich
spôn a potiahnite bezpečnostné
pásy spolu s nimi.
● Pri vyklopení zdvihnite operadlá a nastavte ich do zvislej polohy,
kým sa počuteľne neuchytia.