isofix OPEL CROSSLAND X 2018 Priručnik za vlasnika (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: CROSSLAND X, Model: OPEL CROSSLAND X 2018Pages: 261, PDF Size: 7.7 MB
Page 59 of 261

Sjedala, sustavi zaštite57Ako nijedan od dva kontrolna
indikatora ne svijetli, odmah potražite
pomoć u radionici.
Promijenite status samo kada vozilo
miruje s isključenim kontaktom.
Status ostaje do sljedeće promjene.
Kontrolno svjetlo za deaktiviranje
zračnog jastuka 3 90.Sustavi zaštite za dijete
Sigurnosni sustavi za dijete9 Opasnost
Ako koristite sigurnosni sustav za
dijete okrenuto prema straga na
sjedalu suvozača, obavezno
isključite zračni jastuk za sjedalo
suvozača. Isto vrijedi i kod
određenih sigurnosnih sustava za
dijete okrenutih prema naprijed,
naznačenih u tablicama 3 60.
Deaktiviranje zračnog jastuka 3 56.
Oznaka zračnog jastuka 3 51.
Preporučujemo sigurnosni sustav za
dijete koji je posebno namijenjen za
ovo vozilo. Više informacija potražite
u svojoj radionici.
Kada se koristi sigurnosni sustav za
dijete, obratite pažnju na sljedeće
upute za korištenje i postavljanje i
također na one isporučene sa
sigurnosnim sustavom za dijete.
Uvijek poštujte lokalne ili nacionalne
propise. U nekim državama,
korištenje sigurnosnog sustava za
dijete je zabranjeno na određenim
sjedalima.
Sigurnosni sustavi za dijete mogu se
učvrstiti sa:
● Sigurnosni pojas u tri točke
● Držači ISOFIX
● Ušica za učvršćenje gornjeg pojasa
Sigurnosni pojas u tri točke
Sigurnosni sustavi za dijete mogu se
učvrstiti pomoću sigurnosnog pojasa
u tri točke.
Page 60 of 261

58Sjedala, sustavi zaštiteDržači ISOFIX
Učvrstite za vozilo odobrene ISOFIX
sigurnosne sustave za dijete na
ISOFIX držače. Položaji ISOFIX
sigurnosnog sustava za djecu
specifični za vozilo označeni su u
tablici ISOFIX 3 60.
ISOFIX držači su označeni
naljepnicom na naslonu sjedala.
i-size sigurnosni sustav za dijete je
univerzalni ISOFIX sigurnosni sustav za dijete prema UN Odredbi br. 129.
Svi i-size sigurnosni sustavi za dijete
mogu se koristiti na bilo kojem sjedalu
vozila koje odgovara i-size, i-size
tablica 3 60.
Osim ISOFIX držača, moraju se
koristiti gornji remen ili potporanj.
i-size dječja sjedala i sjedala vozila s
i-size odobrenjem označena su
simbolom i-size, pogledajte sliku.
Ušice za učvršćenje gornjeg
pojasa
Ušice za učvršćenje gornjeg pojasa označene su simbolom : za dječje
sjedalo.
Osim ISOFIX držača, vežite
gornji pojas na ušice za učvršćenje
gornjeg pojasa.
ISOFIX sigurnosni sustavi za dijete
univerzalne kategorije pozicioniranja
u tablici su označeni s IUF 3 60.
Odabir odgovarajućeg sustava
Stražnja sjedala su najpogodnija
lokacija za postavljanje sigurnosnog
sustava za dijete.
Dijete treba putovati u vozilu
usmjereno suprotno od smjera vožnje
što je moguće duže. Time se
osigurava da je djetetova kralježnica,
Page 63 of 261

Sjedala, sustavi zaštite61Dozvoljene opcije za postavljanje ISOFIX sigurnosnog sustava za dijete s ISOFIX držačima
Grupa maseGrupa
veličineUčvršćenje
Na suvozačevom sjedalu
Na stražnja
vanjska sjedalaNa stražnje
središnje
sjedaloaktiviran zračni
jastukdeaktiviran zračni
jastukGrupa 0: do 10 kgGISO/L2XXXXFISO/L1XXXXEISO/R1XXIL 1XGrupa 0+: do 13 kgEISO/R1XXIL 1XDISO/R2XXIL1XCISO/R3XXIL1XGrupa I: 9 do 18 kgDISO/R2XXIL 1,2XCISO/R3XXIL 1,2XBISO/F2XXIL, IUF 1,2XB1ISO/F2XXXIL, IUF1,2XAISO/F3XXIL, IUF 1,2XGrupa II: 15 do 25 kgXXIL1,2XGrupa III: 22 do 36 kgXXIL1,2X
Page 64 of 261

62Sjedala, sustavi zaštiteIL:pogodno za određene ISOFIX sigurnosne sustava u kategorijama 'specifično za vozilo', 'ograničeno' ili 'polu-univerzalno'. ISOFIX sigurnosni sustav za dijete mora biti odobren za određeni tip vozila (pogledajte popis tipova
vozila za sigurnosne sustave za dijete)IUF:pogodno za prema naprijed usmjeren ISOFIX sigurnosni sustav za dijete univerzalne kategorije, odobren za
korištenje u ovoj grupi maseX:nije dozvoljena ugradnja ISOFIX sigurnosnog sustava za dijete u ovoj grupi mase1:pomaknite odgovarajuće prednje sjedalo ispred sigurnosnog sustava za dijete prema naprijed, a klizno stražnje sjedalo prema natrag, koliko je potrebno2:podesite odgovarajući glavonaslon kako je nužno ili ga izvadite ako je potrebnoISOFIX grupa veličine i
mehanizam sjedalaA - ISO/F3:prema naprijed
usmjeren
sigurnosni sustav
za dijete, za dijete
maksimalne
veličine u grupi
mase 9 do 18 kgB - ISO/F2:prema naprijed
usmjeren
sigurnosni sustav
za dijete, za manje dijete u grupi mase 9 do 18 kgB1 - ISO/F2X:prema naprijed
usmjeren
sigurnosni sustav
za dijete, za manje dijete u grupi mase
9 do 18 kgC - ISO/R3:prema natrag
usmjeren
sigurnosni sustav
za dijete, za dijete
maksimalne
veličine u grupi
mase do 18 kgD - ISO/R2:prema natrag
usmjeren
sigurnosni sustav
za dijete, za manje dijete u grupi mase
do 18 kgE - ISO/R1:prema natrag
usmjeren
sigurnosni sustav
za mlađu djecu u
grupi mase do
13 kgF- ISO/L1:sigurnosni sustav
za dijete usmjeren
lijevo bočno
(nosiva ležaljka)G - ISO/L2:sigurnosni sustav
za dijete usmjeren
desno bočno
(nosiva ležaljka)
Page 65 of 261

Sjedala, sustavi zaštite63Dozvoljene opcije za postavljanje i-Size sigurnosnog sustava za dijete s ISOFIX držačimaNa suvozačevom sjedaluNa stražnja vanjska
sjedalaNa stražnje središnje
sjedaloaktiviran zračni jastukdeaktiviran zračni jastuki-Size sigurnosni
sustavi za dijeteXXi - UXi - U:pogodni za i-Size 'univerzalne' sigurnosne sustave za dijete usmjerene prema naprijed i natragX:sjedeći položaj nije pogodan za i-Size 'univerzalne' sigurnosne sustave za dijete