OPEL CROSSLAND X 2019.75 Manual de Instruções (in Portugues)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019.75, Model line: CROSSLAND X, Model: OPEL CROSSLAND X 2019.75Pages: 271, PDF Size: 7.83 MB
Page 231 of 271

Conservação do veículo229Tecto de abrirNunca limpar com solventes ou
agentes abrasivos, combustíveis,
meios agressivos (p. ex. diluente,
soluções com acetona, etc.), meios
ácidos ou muito alcalinos ou
esponjas abrasivas.
Jantes e pneus
Não utilizar dispositivos de limpeza a jacto a alta pressão.
Limpar as jantes com um produto de limpeza de jantes de pH neutro.
As jantes são pintadas e podem ser
tratadas com os mesmos produtos
utilizados para a carroçaria.
Danos na pintura Rectificar pequenos danos na pintura
com uma caneta de retoque antes
que apareça ferrugem. Áreas de
maiores danos ou com ferrugem devem ser reparadas por uma
oficina.Substrutura
Algumas áreas da substrutura doveículo têm um revestimento em PVC
enquanto outras áreas críticas
possuem uma camada de cera de
protecção durável.
Depois de a substrutura ser lavada,
verificar a substrutura e aplicar cera se necessário.
Materiais de borracha / betume
podem danificar a camada de PVC.
Os trabalhos na substrutura devem
ser realizados numa oficina.
Antes e depois do Inverno, lavar a
substrutura e verificar a camada de cera de protecção.
Equipamento para reboque
Não limpar a barra da esfera de
acoplamento com um jacto de vapor
ou equipamento de limpeza a jacto a
alta pressão.Conservação do habitáculo
Interior e estofos
Limpar o interior do veículo, incluindo painel de instrumentos e painéis,
apenas com um pano seco ou
produto de limpeza de interiores.
Limpar os estofos de pele com água
limpa e um pano macio. No caso de
forte sujidade, utilizar um produto de
limpeza de peles.
O conjunto de instrumentos e
mostradores devem ser limpos
apenas com um pano macio
humedecido. É necessário utilizar uma solução de sabão pouco
concentrada.
Limpar estofos de tecido com um
aspirador e escova. Eliminar nódoas
com produto de limpeza de estofos.
Tecidos em têxtil poderão não ter
cores fixas. Isso poderá provocar
descoloração, especialmente em
estofos com cores claras. Nódoas
que se podem tirar e descoloração
deverão ser limpas o mais
rapidamente possível.
Page 232 of 271

230Conservação do veículoLimpar os cintos de segurança com
água tépida ou produto de limpeza de interiores.Atenção
Feche as fitas Velcro uma vez quese estas estiverem abertas,
podem danificar os estofos dos
bancos.
O mesmo aplica-se ao vestuário relativamente aos objectos
afiados, tais como fechos de
correr ou cintos ou calças de
ganga com pregos.
Peças de plástico e de borracha
As peças de plástico e de borracha
podem ser limpas com o mesmo
produto de limpeza utilizado para
limpar a carroçaria. Utilizar produto
de limpeza de interiores se
necessário. Não utilizar qualquer
outro agente. Evitar principalmente
solventes e gasolina. Não utilizar
dispositivos de limpeza por jacto de
alta pressão.
Tapetes do piso9 Aviso
Se um tapete do piso não for do
tamanho certo ou não estiver
instalado corretamente, pode
interferir com o pedal do
acelerador e/ou pedal do travão, o que pode causar uma aceleração
involuntária e/ou uma distância de
paragem maior, podendo resultar
numa colisão e em ferimentos.
Respeitar as seguintes diretrizes
para a utilização correta de tapetes
do piso.
● Os tapetes do piso equipados originais foram concebidos para
o veículo. Mandar substituir os tapetes do piso danificados
unicamente por tapetes do piso
certificados. Verificar sempre se
os tapetes do piso não interferem
com os pedais.
● Utilizar o tapete do piso com o lado correto virado para cima.
Não virá-lo ao contrário.
● Não colocar nada em cima do tapete do piso do lado do
condutor.
● Utilizar apenas um único tapete do piso no lado do condutor.
Instalar e remover os tapetes do
piso
O tapete do piso do condutor e o
tapete do piso do lado do passageiro são mantidos na posição por dois
retentores.
Para instalar o tapete do piso:
1. Mover o banco para trás o máximo possível.
Page 233 of 271

Conservação do veículo2312. Alinhar as ranhuras no tapetecom os retentores, como se
mostra.
3. Pressionar o tapete contra o piso.
Para remover o tapete do piso: 1. Mover o banco para trás o máximo possível.
2. Puxar o tapete do piso para cima para remover.
Page 234 of 271

232Serviço e manutençãoServiço e
manutençãoInformações gerais ....................233
Informação sobre a assistência .............................. 233
Líquidos, lubrificantes e peças
recomendados ........................... 237
Líquidos e lubrificantes recomendados ....................... 237
Page 235 of 271

Serviço e manutenção233Informações gerais
Informação sobre a assistência
Para assegurar uma utilização
económica e segura do veículo e
manter o valor do mesmo, é vital que
todos os trabalhos de manutenção
sejam efectuados quando
especificado.
A calendarização de serviço
pormenorizada e actualizada para o
seu veículo está disponível na
oficina.
Estamos perante condições de
funcionamento extremas quando
uma ou mais das seguintes
circunstâncias ocorrerem com
frequência: Arranque a frio, situações de para-arranca, por exemplo, para
táxis e veículos da polícia, utilização
de reboque, condução em montanha,
condução em estradas degradadas
ou de areia, elevada poluição do ar,
presença de areia no ar e teor
elevado de poeira, condução a alta
altitude e grandes variações de
temperatura.Nestas condições extremas de
funcionamento, poderá ser
necessário realizar uma manutenção
mais frequente do que o intervalo de
serviço normal indicado no visor de serviço. Contactar uma oficina para
obter programas de assistência
personalizados.
Mostrador de serviço 3 86.
Page 236 of 271

234Serviço e manutençãoConfirmaçõesA confirmação do serviço é registada
no Manual de Assistência e Garantia. A data e a quilometragem são
preenchidas com o carimbo e a
assinatura da oficina de assistência.Garantir que o Manual de Assistência e Garantia é preenchido
corretamente, pois é essencial uma
prova contínua de serviço em caso de reclamações ao abrigo da garantia ouno âmbito de "goodwill", além de
constituir uma vantagem ao vender o veículo.Intervalos de serviço de assistênciaCódigo do motor
EB2ADT
EB2ADTS
EB2FAEP6FADTXDEB2DTS
Grupo de países 125 000 km / 1 ano25 000 km / 1 ano30 000 km / 1 anoGrupo de países 215 000 km / 1 ano25 000 km / 1 ano20 000 km / 1 anoGrupo de países 315 000 km / 1 ano25 000 km / 1 ano20 000 km / 1 ano10 000 km / 1 ano 1)Grupo de países 415 000 km / 1 ano20 000 km / 1 anoGrupo de países 510 000 km / 1 ano1)
Salvo indicação em contrário no visor de serviço.
Page 237 of 271

Serviço e manutenção235
Código do motor
DV5RC
DV5RD
DW10FCDV6D
Grupo de países 130 000 km / 1 ano 1)30 000 km / 1 ano 1)Grupo de países 230 000 km / 1 ano 1)30 000 km / 1 ano 1)Grupo de países 315 000 km / 1 ano20 000 km / 1 anoGrupo de países 415 000 km / 1 ano20 000 km / 1 ano15 000 km / 1 anoGrupo de países 510 000 km / 1 ano10 000 km / 1 ano10 000 km / 1 ano1)
Salvo indicação em contrário no visor de serviço.Grupo de países 1:
Alemanha, Andorra, Áustria, Bélgica, Chipre, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França, Grécia, Islândia, Itália, Listenstaine, Luxemburgo, Malta, Mónaco, Noruega, Países Baixos, Portugal, Reino Unido, República da Irlanda, São
Marinho, Suécia, Suíça.Grupo de países 2:
Antiga República jugoslava da Macedónia, Bósnia-Herzegovina, Bulgária, Croácia, Eslováquia, Eslovénia, Estónia,
Hungria, Letónia, Lituânia, Polónia, República Checa, Roménia.Grupo de países 3:
Albânia, Montenegro, Sérvia.Grupo de países 4:
Israel, África do Sul, Turquia, Lesoto, Suazilândia.Grupo de países 5:
Todos os outros países que não constam dos grupos de países anteriores.
Page 238 of 271

236Serviço e manutençãoConfirmações
A confirmação do serviço é registada no Manual de Assistência e Garantia. A data e a quilometragem são preenchidas
com o carimbo e a assinatura da oficina de assistência.
Garantir que o Manual de Assistência e Garantia é preenchido corretamente, pois é essencial uma prova contínua de serviço em caso de reclamações ao abrigo da garantia ou no âmbito de "goodwill", além de constituir uma vantagem ao vender o veículo.
Page 239 of 271

Serviço e manutenção237Líquidos, lubrificantes e
peças recomendados
Líquidos e lubrificantes recomendados
Utilizar apenas produtos que
cumprem as especificações
recomendadas.9 Aviso
Os materiais de funcionamento
são perigosos e podem ser
venenosos. Manusear com
cuidado. Prestar atenção à
informação presente nos
recipientes.
Óleo do motor
O óleo de motor é identificado pela
qualidade e viscosidade. A qualidade
é mais importante que a viscosidade quando se selecciona o óleo de motor
a utilizar. A qualidade do óleo de
motor garante, por exemplo, a limpeza do motor, a proteção
antidesgaste e o controlo do
envelhecimento do óleo de motor, ao
passo que a graduação da
viscosidade informa sobre a
espessura do óleo segundo um
intervalo de temperaturas.
Seleccionar o óleo de motor
adequado com base na qualidade e
na temperatura ambiente mínima
3 241.
Atestar com óleo de motorAtenção
Em caso de óleo derramado, limpar e eliminar corretamente.
Óleos de motor de fabricantes e marcas diferentes poderão ser
misturados desde que cumpram os
critérios do óleo de motor qualidade e
viscosidade.
Seleccionar o óleo de motor
adequado com base na qualidade e
na temperatura ambiente mínima
3 241.
Aditivos do óleo de motor adicionais
A utilização de aditivos do óleo de
motor adicionais poderá causar
danos e invalidar a garantia.
Graduações de viscosidade do óleo
de motor
A graduação de viscosidade SAE dá
informação sobre a viscosidade do óleo.
O óleo multigraduado é indicado por
dois números, como p. ex.
SAE 5W-30. O primeiro número,
seguido por um W, indica a
viscosidade a baixas temperaturas e
o segundo número indica a
viscosidade a altas temperaturas.
Seleccionar o nível de viscosidade
adequado dependendo da
temperatura ambiente mínima
3 241.
Todas as graduações de viscosidade recomendadas são próprias paratemperaturas ambiente altas.
Líquido de arrefecimento e anti-
-congelante
Utilizar apenas líquido de
arrefecimento e anti-congelante
(LLC) do tipo de acido orgânico de
longa duração, aprovado para o
veículo. Consultar uma oficina.
Page 240 of 271

238Serviço e manutençãoO sistema é atestado de fábrica com
líquido de arrefecimento concebido
para uma protecção excelente contra corrosão e gelo até aprox. -37 °C.
Esta concentração deverá ser
mantida ao longo de todo o ano. A
utilização de aditivos do líquido de arrefecimento adicionais concebidos
para dar uma protecção adicional
contra a corrosão ou vedar pequenas
fugas podem causar problemas de
funcionamento. A responsabilidade
pelas consequências resultantes da
utilização de aditivos de líquido de
arrefecimento adicionais será
rejeitada.
Líquido lava-vidros Utilizar apenas líquido limpa-vidros
aprovado para o veículo a fim de
evitar danos nas escovas do limpa-
-vidros, na pintura e em peças de
plástico e borracha. Consultar uma
oficina.Óleo dos travões
Com o tempo, o líquido dos travões
absorve a humidade o que reduzirá a
eficiência de travagem. Por isso, o
líquido dos travões deveria ser
substituído nos intervalos
especificados.
AdBlueUtilizar apenas AdBlue para reduzir
os óxidos de azoto nas emissões de
escape 3 141.