OPEL CROSSLAND X 2019.75 Ръководство за експлоатация (in Bulgarian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019.75, Model line: CROSSLAND X, Model: OPEL CROSSLAND X 2019.75Pages: 279, PDF Size: 7.85 MB
Page 61 of 279

Седалки, облегалки59без закачалки. Не дръжте
никакви предмети в окачените
дрехи.
Деактивиране на
въздушните възглавници
Системата на въздушните
възглавници за предния пътник
трябва да се деактивира заради
поставянето на детска предпазна
система (седалка) върху предната
пътническа седалка, съгласно
инструкциите от таблица 3 64.
Системите на страничните
възглавници и въздушните
възглавници-завеси, както и
системите на предварителните
обтегачи на коланите и системите
на всички въздушни възглавници
за шофьора остават активирани.
Системата на въздушните
възглавници за предния пътник
може да се деактивира
посредством ключалката от
пътническата страна на
арматурното табло.
Сменяйте статуса само при спрял
автомобил и изключено запалване.
Положения на превключвателя:* OFF:въздушната възглавница
за предния пътник е
деактивирана и няма да
се надуе в случай на
сблъсък. Контролната
лампа *OFF свети
постоянно на средната
конзолаÓ ON:въздушната възглавница
за предния пътник е
активна9 Опасност
Деактивирайте въздушната
възглавница за пътника само в
комбинация с използване на
детска предпазна седалка,
посочена в инструкциите и
ограниченията на таблица
3 64.
В противен случай, има риск от
фатално нараняване при
деактивирана въздушна
възглавница за пътника, седящ
отпред.
Page 62 of 279

60Седалки, облегалки
Ако контролният индикатор ÓON
свети в продължение на прибл.
60 секунди след включване на
запалването, системата на
въздушните възглавници за
предния пътник ще се раздуе в
случай на сблъсък.
Ако контролният индикатор *OFF
свети след включване на
запалването, системата на
въздушните възглавници за
предния пътник е деактивирана.
Той продължава да свети докато въздушната възглавница е
деактивирана.
Ако двата контролни индикатора
светят в едно и също време, това
означава неизправност на
системата. Състоянието на
системата не се вижда, затова на
предната пътническа седалка не
бива да сяда никой. Свържете се
със сервиз незабавно.
Незабавно се обърнете към
сервиз, ако нито един от двата
индикатора не свети.
Контролна лампа за деактивирани
въздушни възглавници 3 92.Предпазни седалки за
деца
Детски предпазнисистеми (седалки)9 Опасност
При използване на обърната
назад детска предпазна
седалка върху предната
пътническа седалка, системата
на въздушните възглавници за
предния пътник трябва да се
деактивира. Това се отнася и за някои обърнати напред детски
предпазни седалки, посочени в
таблиците 3 64.
Деактивиране на въздушна
възглавница 3 59.
Етикет на въздушна възглавница
3 53.
Препоръчваме ви детските
предпазни системи (седалки),
които са конструирани специално
Page 63 of 279

Седалки, облегалки61за този автомобил. За повече
информация се обърнете към
вашия сервиз.
Преди да фиксирате детско
столче, настройте облегалката за
глава 3 43.
Когато използвате детска
предпазна система (седалка),
спазвайте следните инструкции за
употреба и инсталация, както и
тези предоставени с детската
предпазна система.
Винаги спазвайте местните и
държавните разпоредби. В някои
страни използването на детски
предпазни седалки е забранено за
определени места в автомобила.
Детските предпазни системи
(седалки) могат да се закрепват
чрез:
● Триточкови предпазни колани● ISOFIX скоби
● Анкер Top-tetherТриточкови предпазни колани
Детските предпазни системи
(седалки) могат да се закрепват
чрез триточков предпазен колан.
След закрепване на детската
предпазна система (седалка),
предпазният колан трябва да се затегне 3 64.
ISOFIX скоби
Закрепете позволената ISOFIX за
автомобила детска предпазна
седалка ISOFIX към скобите.
Местата за специфичните за
автомобила предпазни седалки
ISOFIX са отбелязани в таблицата
ISOFIX 3 64.
Скобите ISOFIX са обозначени с
етикет върху облегалката на
седалката.
Детската предпазна система
(седалка) i-Size е универсална
детска предпазна система ISOFIX
съгласно Регулация №129 на ООН.
Детски предпазни системи
(седалки) i-Size могат да се
използват на всяка автомобилна
седалка, подходяща за i-Size,
i-Size таблица 3 64.
В допълнение към конзолите
ISOFIX трябва да се използва Top-
tether ремък или подпорен крак.
Page 64 of 279

62Седалки, облегалкиДетските седалки i-Size и
автомобилните седалки с i-Size
одобрение са маркирани със
символа i-Size, вижте
илюстрацията.
Анкери Top-tether Анкерите за закрепване на седалки
Top-tether са маркирани със
символа : за детски седалки.
В допълнение към скобите ISOFIX,
стегнете ремъка Top-tether към
анкерите за закрепване на седалки
Top-tether.
Местата за поставяне на детски
предпазни седалки ISOFIX от
универсалната категория са
отбелязани в таблицата с IUF
3 64.
Избор на подходяща система
Задните седалки са най-удобното място за поставяне на детска
предпазна седалка.
Децата трябва да бъдат
превозвани с лице към задната
част на автомобила дотогава,
докато това е възможно. Това, в
случай на катастрофа, намалява
натоварването върху гръбначния
стълб на детето, който все още е
много слаб.
Подходящи са системи за пасивна
безопасност, които съответстват
на валидни разпоредби на
UN ECE. Проверете местните
закони и разпоредби относно
задължителната употреба на
детски предпазни системи
(седалки).Следните детски предпазни
седалки се препоръчват за
следните теглови класове:
● Maxi Cosi Cabriofix за група 0, група 0+
● Duo Plus за група I
● Kidfix XP за група II/III
● Graco Junior за група III
Уверете се, че детската предпазна седалка, която смятате да
инсталирате е съвместима с типа
на автомобила.
Уверете се, че мястото за
монтиране на детската предпазна
система е подходящо за целта,
вижте следните таблици.
Позволявайте на децата да влизат
и излизат от автомобила само от
по-далечната от пътното движение
страна.
Когато детската предпазна
седалка не се използва,
обезопасете детската седалка с
предпазния колан или я извадете
от автомобила.
Page 65 of 279

Седалки, облегалки63Съобщение
Не прикрепвайте нищо на
детската предпазна седалка и не
я покривайте с нищо.
Детска седалка, претърпяла
катастрофа, трябва да бъде
подменена.
Page 66 of 279

64Седалки, облегалкиМеста за поставяне на детска седалкаДопустими опции за пристягане на система на детска предпазна седалка с триточков предпазен колан
Клас по тегло
На предната пътническа седалка
Върху задните
външни седалкиВърху задната
средна седалка
активирана въздушна
възглавницадеактивирана въздушна
възглавницаКлас 0: до 10 кгXU/L 1,2U/L3XКлас 0:+ до 13 кгXU/L 1,2U/L3XКлас I: от 9 до 18 кгXU/L1,2U/L3,4XКлас II: от 15 до 25 кгU/L1,2XU/L 3,4XКлас III: от 22 до 36 кгU/L1,2XU/L3,4XU:универсално подходяща в съчетание с триточков предпазен колан на седалкатаL:подходяща за специалните детски предпазни системи от категориите "специфична за автомобила",
"с ограничения" или "полууниверсална". Системата на детската предпазна седалка трябва да бъде одобрена за конкретния тип автомобил (вижте списъка с типа автомобили на детската предпазна седалка)X:при този тегловен клас не се разрешават никакви детски седалки1:преместете седалката напред колкото е необходимо и регулирайте наклона на облегалката на седалкатаколкото е необходимо до вертикално положение, за да сте сигурни, че коланът минава напред от горната
точка за закрепване2:преместете регулатора за височина на седалката нагоре според необходимостта,
настройте наклона на облегалката на седалката, ако е необходимо, във вертикална позиция, за да се уверите, че коланът е обтегнат от страната на закопчалката3:преместете напред съответната предна седалка, намираща се пред детската предпазна система (седалка),
и плъзгащата се задна седалка назад, докъдето е необходимо4:регулирайте съответната облегалка за глава според необходимостта или я демонтирайте, ако е необходимо
Page 67 of 279

Седалки, облегалки65Позволени варианти за монтиране на детска предпазна седалка ISOFIX с конзоли ISOFIX
Клас по теглоКлас по
ръстЗакрепване
На предната пътническа седалкаВърху
задните
външни
седалкиВърху
задната
средна
седалкаактивирана
въздушна
възглавницадеактивирана
въздушна
възглавницаКлас 0: до 10 кгGISO/L2XXXXFISO/L1XXXXEISO/R1XXIL 1XКлас 0:+ до 13 кгEISO/R1XXIL1XDISO/R2XXIL1XCISO/R3XXIL1XКлас I: от 9 до 18 кгDISO/R2XXIL1,2XCISO/R3XXIL1,2XBISO/F2XXIL, IUF 1,2XB1ISO/F2XXXIL, IUF1,2XAISO/F3XXIL, IUF 1,2XКлас II: от 15 до 25 кгXXIL1,2XКлас III:
от 22 до 36 кгXXIL 1,2X
Page 68 of 279

66Седалки, облегалкиIL:подходяща за специалните предпазни системи ISOFIX от категориите "специфична за автомобила", "сограничения" или "полууниверсална". Системата на ISOFIX предпазна седалка трябва да бъде одобрена
за конкретния тип автомобил (вижте списъка с типа автомобили на детската предпазна седалка)IUF:подходяща за предпазни седалки ISOFIX, които се инсталират с лице към предната част на автомобила,
принадлежащи към универсалната категория и одобрени за използване в този клас по теглоX:при този тегловен клас не се разрешават никакви детски седалки ISOFIX1:преместете напред съответната предна седалка, намираща се пред детската предпазна система (седалка),
и плъзгащата се задна седалка назад, докъдето е необходимо2:регулирайте съответната облегалка за глава според необходимостта или я демонтирайте, ако е необходимо
Клас по ръст и способ на закрепване на системите ISOFIX
A - ISO/F3:гледаща напред детска предпазна седалка за деца с максимален ръст в тегловен клас от 9 до 18 кгB - ISO/F2:гледаща напред детска предпазна седалка за по-малки деца в тегловен клас от 9 до 18 кгB1 - ISO/F2X:гледаща напред детска предпазна седалка за по-малки деца в тегловен клас от 9 до 18 кгC - ISO/R3:гледаща назад детска предпазна седалка за деца с максимален ръст от тегловен клас до 18 кгD - ISO/R2:гледаща назад детска предпазна седалка за по-малки деца в тегловен клас до 18 кгE - ISO/R1:гледаща назад детска предпазна седалка за малки деца в тегловен клас до 13 кгF- ISO/L1:лява странично обърната позиция на детска предпазна седалка (кошница за носене)G - ISO/L2:дясна странично обърната позиция на детска предпазна седалка (кошница за носене)
Позволени варианти за монтиране на детска предпазна седалка i-Size с конзоли ISOFIX
На предната пътническа седалка
Върху задните
външни седалкиВърху задната
средна седалка
активирана въздушна
възглавницадеактивирана
въздушна възглавницадетски предпазни системи
(седалки) i-SizeXXi - UX
Page 69 of 279

Седалки, облегалки67i - U:подходящо за универсални обърнати с лицето напред или назад детски предпазни системи (седалки) i-SizeX:позицията за сядане не е подходяща за универсални детски предпазни системи (седалки) i-Size
Page 70 of 279

68Съхраняване на вещиСъхраняване на
вещиОтделения за вещи ....................68
Жабка ....................................... 68
Поставки за чаши ....................68
Съхранение в централната конзола .................................... 69
Товарно отделение ....................69
Покривало на товарното (багажното) отделение ........... 71
Заден подов капак ...................72
Халки за привързване .............73
Предупредителен триъгълник .............................. 73
Комплект за първа помощ ....... 73
Багажник на покрива ..................74
Превозване на товари ...............75Отделения за вещи9Предупреждение
Не съхранявайте тежки или
остри предмети в отделенията за вещи. В противен случай,
капакът на отделението за вещи може да се отвори и пътницитеда бъдат наранени от предмети,
изхвърлени наоколо в случай на
рязко спиране, внезапна
промяна на посоката или
катастрофа.
Жабка
Жабката трябва да бъде затворена
по време на движение.
Жабка с охлаждане
Въздушната вентилация и
температурата зависят от
настройките на системата за
климатичен контрол.
Вентилационните дюзи в жабката
могат да се затварят 3 133.
Поставки за чаши
В централната конзола има
поставки за чаши.