tow OPEL CROSSLAND X 2019 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: CROSSLAND X, Model: OPEL CROSSLAND X 2019Pages: 291, PDF Size: 8.06 MB
Page 5 of 291
Wprowadzenie3Dane samochoduNa poprzedniej stronie należy
wprowadzić dane samochodu, dzięki
czemu będą łatwo dostępne.
Informacje te można znaleźć w
rozdziałach „Serwisowanie
samochodu” i „Dane techniczne”, a
także na tabliczce identyfikacyjnej
samochodu.
Wprowadzenie Niniejszy samochód stanowi
inteligentnie zaprojektowane
połączenie zaawansowanych
technologii i bezpieczeństwa,
ponadto jest przyjazny środowisku
naturalnemu i ekonomiczny w użyciu.
Ta instrukcja obsługi zapewnia
użytkownikowi wszystkie informacje,
jakie są potrzebne, by prowadzić
samochód bezpiecznie i wydajnie.
Również pasażerowie powinni być
świadomi zagrożeń związanych z
nieprawidłową eksploatacją.Kierowca musi zawsze postępować
zgodnie z przepisami prawa kraju, w
którym obecnie się znajduje. Przepisy
te mogą odbiegać od informacji
zawartych w tej instrukcji obsługi.
Nieuwzględnienie opisów podanych
w niniejszej instrukcji może
spowodować unieważnienie
gwarancji.
Słowo „warsztat” używane w
niniejszej publikacji oznacza centrum
Opel Partner. W przypadku wersji
zasilanych gazem zalecamy
serwisowanie samochodu w
warsztacie firmy Opel upoważnionym do obsługi technicznej tego typupojazdów.
Wszystkie centra Opel Partner
oferują najwyższy poziom usług po
konkurencyjnych cenach.
Doświadczony i przeszkolony przez
Opla personel pracuje zgodnie ze
specjalnymi instrukcjami
serwisowymi.
Dokumentacja dostarczona wraz z
samochodem powinna zawsze być
przechowywana w jego wnętrzu, tak
aby była łatwo dostępna.Korzystanie z instrukcji
obsługi
● W niniejszej instrukcji uwzględniono wszystkie opcje
oraz elementy wyposażenia
dostępne dla tego modelu.
Niektóre opisy, włączając w to
ilustracje ekranów oraz funkcje
menu, mogą nie odnosić się do
używanego pojazdu ze względu
na występowanie różnych
wariantów, wersji dostępnych w
wybranych krajach, wyposażenia
specjalnego oraz akcesoriów.
● Rozdział „W skrócie” zawiera przegląd najważniejszych funkcji
samochodu.
● Spis treści znajdujący się na początku podręcznika oraz w
każdym rozdziale ułatwia
zlokalizowanie szukanych
informacji.
● Indeks umożliwia odnalezienie wszystkich wystąpień szukanej
informacji w całej instrukcji
obsługi.
Page 21 of 291
W skrócie19Parkowanie9Ostrzeżenie
● Nie wolno parkować
samochodem na podłożu
łatwopalnym. Wysoka
temperatura układu
wydechowego może
spowodować zapalenie się
podłoża.
● Zawsze zaciągać hamulec postojowy. Zaciągać ręczny
hamulec postojowy bez
wciskania przycisku
zwalniającego. W przypadku
parkowania na pochyłości
zaciągać hamulec postojowy z
maksymalną siłą.
Jednocześnie wcisnąć pedał
hamulca, aby zmniejszyć
działające siły.
● Wyłączyć silnik.
● Jeśli pojazd został zaparkowany na poziomej
nawierzchni lub na wzniesieniu
przodem w górę, przed
wyjęciem kluczyka z
wyłącznika zapłonu lub
wyłączeniem zapłonu w
pojazdach z przyciskiem
zasilania należy wybrać
pierwszy bieg lub ustawić
dźwignię zmiany biegów w
położeniu P. Należy także
skręcić koła przednie w
kierunku przeciwnym do
krawężnika.
Jeśli pojazd został
zaparkowany na wzniesieniu
przodem w dół, przed wyjęciem
kluczyka z wyłącznika zapłonu lub wyłączeniem zapłonu w
pojazdach z przyciskiem
zasilania należy wybrać bieg
wsteczny lub ustawić dźwignię zmiany biegów w położeniu P.
Koła przednie należy skręcić w
kierunku krawężnika.
● Zamknij szyby.
● Wyjąć kluczyk z wyłącznika zapłonu lub wyłączyć zapłon w
pojazdach z przyciskiem
zasilania. Obrócić koło
kierownicy aż do jego
zablokowania.● Zablokować zamki samochodu
za pomocą przycisku e na
nadajniku zdalnego sterowania.
Włączyć autoalarm 3 31.
● Wentylatory chłodzące mogą pracować nawet po wyłączeniu
silnika 3 206.Przestroga
Po jeździe z wysokimi
prędkościami obrotowymi lub z
dużym obciążeniem silnika należy przed wyłączeniem silnika przez
pewien czas jechać bez jego
nadmiernego obciążania lub przez ok. 30 sekund pozostawić go na
biegu jałowym. W przeciwnym
razie może dojść do uszkodzenia
turbosprężarki.
Kluczyki, zamki 3 20.
Tymczasowe wyłączanie samochodu z eksploatacji 3 205.
Page 22 of 291
20Kluczyki, drzwi i szybyKluczyki, drzwi i
szybyKluczyki, zamki ............................ 20
Kluczyki ..................................... 20
Nadajnik zdalnego sterowania ..21
Układ elektronicznego kluczyka .................................... 22
Centralny zamek .......................24
Automatyczne blokowanie zamków .................................... 28
Blokada tylnych drzwi ................29
Drzwi ............................................ 30
Przestrzeń bagażowa ................30
Zabezpieczanie samochodu ........31
Zabezpieczenie przed
kradzieżą .................................. 31
Autoalarm .................................. 31
Immobilizer ................................ 34
Lusterka zewnętrzne ....................34
Wypukły kształt lusterek ............34
Elektryczna regulacja ................34
Lusterka składane .....................34
Podgrzewane lusterka ...............35Lusterka wewnętrzne ...................35
Ręczne przyciemnianie .............35
Automatycznie przyciemniane ...36
Szyby ........................................... 36
Szyba przednia .......................... 36
Szyby otwierane elektrycznie ....36
Ogrzewanie tylnej szyby ............38
Ogrzewanie przedniej szyby .....39
Osłony przeciwsłoneczne ..........40
Dach ............................................ 40
Szyba ........................................ 40Kluczyki, zamki
KluczykiPrzestroga
Nie przymocowywać ciężkich lub
dużych przedmiotów do kluczyka zapłonu.
Kluczyki zapasowe
Numer kluczyka jest zamieszczony
na oddzielnym identyfikatorze.
Ponieważ kluczyk stanowi część
układu immobilizera, przy
zamawianiu zamiennika należy
podać numer kluczyka oryginalnego.
Zamki 3 245.
Centralny zamek 3 24.
Uruchamianie silnika 3 145.
Nadajnik zdalnego sterowania
3 21.
Elektroniczny kluczyk 3 22.
Kod adaptera do nakrętek
mocujących koła znajduje się na
karcie. Należy go podać przy
zamawianiu zamiennego adaptera.
Page 32 of 291
30Kluczyki, drzwi i szybyDrzwiPrzestrzeń bagażowa
Klapa tylna
Otwieranie
Po odblokowaniu nacisnąć przycisk
tylnej klapy i otworzyć ją.
Zamykanie
Pociągnąć klapę za uchwyt po
wewnętrznej stronie.
Nie naciskać przełącznika
dotykowego podczas zamykania
tylnej klapy, ponieważ spowoduje to
jej ponowne odblokowanie.
Centralny zamek 3 24.
Ogólne wskazówki dotyczące
obsługi klapy tylnej9 Niebezpieczeństwo
Nie wolno jeździć z otwartą lub
uchyloną klapą tylną, np. przy
przewożeniu dużych
przedmiotów, gdyż wówczas
trujące, niewidoczne i bezwonne
gazy spalinowe mogą
przedostawać się do wnętrza
samochodu. Może to być
przyczyną utraty świadomości lub
nawet śmierci.
Przestroga
Aby uniknąć uszkodzeń, przed
otwarciem tylnej klapy należy się
upewnić, że w jej zasięgu nie
znajdują się żadne przeszkody,
np. brama garażowa. Zawsze
sprawdzać, czy przestrzeń za i
ponad klapą tylną jest wolna.
Page 36 of 291
34Kluczyki, drzwi i szybynastępnie wyłączyć zapłon i odłączyćakumulator pojazdu w ciągu
15 sekund.
Immobilizer
Układ immobilizera jest zintegrowany z wyłącznikiem zapłonu i sprawdza,
czy do uruchomienia silnika jest
używany odpowiedni kluczyk.
Elektroniczna blokada rozruchu
(immobilizer) jest uaktywniana
automatycznie po wyjęciu kluczyka z
wyłącznika zapłonu.
Uwaga
Identyfikatory częstotliwości
radiowej (RFID) mogą powodować
zakłócenia w działaniu kluczyka. Nie
umieszczać ich w pobliżu kluczyka podczas uruchamiania pojazdu.
Uwaga
Włączenie immobilizera nie
powoduje zablokowania drzwi.
Dlatego po opuszczeniu samochodu
należy bezwzględnie zablokować
zamki i uaktywnić autoalarm 3 24,
3 31.Lusterka zewnętrzne
Wypukły kształt lusterek
Takie ukształtowanie lusterka
powoduje, że odbite w nim obiekty
wydają się mniejsze, co niekorzystnie
wpływa na możliwość oceny
odległości.
System monitorowania martwego
pola w lusterkach 3 184.
Elektryczna regulacja
Wybrać odpowiednie lusterko
zewnętrzne, naciskając przycisk
lusterek w lewo lub w prawo.
Aby wyregulować ustawienie
lusterka, przechylać element
sterujący.
Lusterka składane
Ze względu na bezpieczeństwo
pieszych, w przypadku uderzenia
lusterka zewnętrzne składają się w swoich uchwytach. Lekkie pchnięcie
obudowy lusterka powoduje jego
powrót do położenia pierwotnego.
Page 38 of 291
36Kluczyki, drzwi i szybyAutomatycznie
przyciemniane
Podczas jazdy po zmroku
automatycznie zmniejszane jest
natężenie odbijanego przez lusterko światła pochodzącego z reflektorów
pojazdów jadących z tyłu.
Szyby
Szyba przednia Naklejki na szybie przedniej
Na szybie przedniej w okolicy lusterka wewnętrznego nie wolno mocować
naklejek, np. winiet autostradowych itp. W przeciwnym razie może dojść
do ograniczenia zasięgu wykrywania
czujnika i pola widzenia kamery
zamontowanej w obudowie lusterka.
Wymiana szyby przedniejPrzestroga
Jeśli pojazd jest wyposażony w
czujnik kamery przedniej
połączony z systemami
wspomagania kierowcy, bardzo
ważne jest, aby wymiana szyby
przedniej została
przeprowadzona ściśle według
specyfikacji firmy Opel. W
przeciwnym razie systemy te
mogą nie działać prawidłowo oraz istnieje ryzyko, że zadziałają w
nieoczekiwany sposób i / lub
wyświetlą niewłaściwe
komunikaty.
Szyby otwierane
elektrycznie
9 Ostrzeżenie
Przy zamykaniu szyb należy
zachować ostrożność. Istnieje
niebezpieczeństwo odniesienia
obrażeń ciała, zwłaszcza u dzieci.
Gdy na tylnych fotelach znajdują
się dzieci, należy włączyć blokadę
elektrycznego otwierania szyb.
Podczas zamykania szyb uważnie je obserwować, zwracając uwagę,
aby nic nie zostało przez nie
przykleszczone.
Aby umożliwić działanie szyb
sterowanych elektrycznie, należy
włączyć zapłon.
Page 42 of 291
40Kluczyki, drzwi i szybyOsłony przeciwsłoneczneOsłony przeciwsłoneczne można
odchylać do dołu i na bok, aby
zapewnić kierowcy i pasażerowi
podróżującemu z przodu ochronę
przed oślepieniem.
Podczas jazdy osłony lusterek
powinny być zamknięte.
Z tyłu osłony przeciwsłonecznej
znajduje się uchwyt na małe
dokumenty.Dach
Szyba Do okna dachowego nie należyprzytwierdzać jakichkolwiek naklejek.
Nie przykrywać samochodu
pokrowcem brezentowym.
Roleta przeciwsłoneczna
Roleta przeciwsłoneczna jest
obsługiwana elektrycznie.
Lekkie naciśnięcie N z tyłu do
pierwszego punktu oporu: roleta przeciwsłoneczna jest otwierana tak
długo, jak długo używany jest
przełącznik.
Mocne naciśnięcie N z tyłu do
drugiego punktu oporu i zwolnienie:
roleta przeciwsłoneczna jest
otwierana tak długo, jak długo
używany jest przełącznik.
Lekkie naciśnięcie N z przodu do
pierwszego punktu oporu: roleta przeciwsłoneczna jest zamykana tak
długo, jak długo używany jest
przełącznik.
Mocne naciśnięcie N z przodu do
drugiego punktu oporu i zwolnienie:
roleta przeciwsłoneczna jest
zamykana tak długo, jak długo
używany jest przełącznik.
Funkcja bezpieczeństwa Gdy mechanizm rolety
przeciwsłonecznej napotka opór
podczas automatycznego
zamykania, natychmiast przerywa
zamykanie i ponownie otwiera roletę.
Tryb gotowości funkcji
Roletę przeciwsłoneczną można obsługiwać, gdy wyłącznik zapłonu
znajduje się w położeniu 1 3 143.
Page 44 of 291
42Fotele, elementy bezpieczeństwaFotele, elementy
bezpieczeństwaZagłówki ....................................... 42
Fotele przednie ............................ 43
Pozycja fotela ............................ 43
Regulacja foteli .......................... 44
Podłokietnik ............................... 46
Ogrzewanie ............................... 46
Fotele tylne .................................. 47
Podłokietnik ............................... 48
Pasy bezpieczeństwa ..................48
Trzypunktowe pasy bezpieczeństwa ........................49
Poduszki powietrzne ....................51
Czołowe poduszki powietrzne ...55
Boczne poduszki powietrzne .....56
Kurtynowe poduszki powietrzne ................................ 56
Wyłączanie poduszek powietrznych ............................ 57
Foteliki dziecięce .........................58
Miejsca mocowania fotelików dziecięcych ............................... 61Zagłówki
Położenie9 Ostrzeżenie
Przed wyruszeniem w drogę
należy odpowiednio wyregulować
zagłówki.
Górna krawędź zagłówka powinna
znajdować się na wysokości górnej
części głowy. Jeśli takie ustawienie
nie jest możliwe, np. z powodu
dużego wzrostu osoby, zagłówek
należy ustawić w najwyższym
położeniu. Osoby niskie powinny
ustawić zagłówek w najniższej
pozycji.
Zagłówki przednich foteli
Regulacja wysokości
Nacisnąć przycisk zwalniający,
ustawić wysokość zagłówka i
zablokować.
Page 46 of 291
44Fotele, elementy bezpieczeństwapomiędzy głową a podsufitką
powinna wynosić co najmniej
około 15 cm. Uda powinny
swobodnie spoczywać na
siedzisku (nie mogą być w nie
wciśnięte).
● Usiąść w fotelu w taki sposób, aby plecy były podparte na całejswojej powierzchni. Ustawić
oparcie fotela w taki sposób, aby po umieszczeniu rąk na
kierownicy ramiona były lekko
ugięte w łokciach. Podczas
obracania koła kierownicy barki
powinny stykać się z oparciem
fotela. Oparcia nie należy
odchylać zanadto do tyłu.
Maksymalny zalecany kąt
nachylenia oparcia wynosi ok.
25°.
● Wyregulować położenie fotela i kierownicy tak, aby nadgarstki
spoczywały na szczycie
kierownicy przy całkowicie
wyprostowanych rękach i
ramionach przylegających do
oparcia.
● Ustawić koło kierownicy w optymalnym położeniu 3 75.● Wyregulować zagłówki 3 42.
● Ustawić odcinek siedziska, na którym opierają się uda, w taki
sposób, aby pomiędzy krawędź
fotela a miejsce zgięcia nóg w
kolanach można było wsunąć
dwa palce.
● Wyregulować podparcie odcinka lędźwiowego tak, aby kręgosłup
był wygięty w naturalny sposób.
Regulacja foteli
Podczas jazdy wszystkie siedziska i
oparcia powinny być zawsze
zablokowane.Regulacja wzdłużna
Pociągnąć za uchwyt, przesunąć
fotel, zwolnić uchwyt. Spróbować
przesunąć fotel do przodu i do tyłu, aby upewnić się, że jest on
zablokowany na swoim miejscu.
Page 51 of 291
Fotele, elementy bezpieczeństwa49krawędziach. Ponadto nie wolno
dopuścić do zanieczyszczenia
mechanizmów zwijających.
Lampka kontrolna pasa
bezpieczeństwa
Każdy fotel jest wyposażony w układ, który przypomina o zapięciu pasa
bezpieczeństwa za pomocą lampki
kontrolnej X na konsoli sufitowej
3 93.
Ograniczniki siły napięcia pasów
bezpieczeństwa
W razie kolizji nacisk pasów
bezpieczeństwa na ciało jest
zmniejszany dzięki kontrolowanemu
rozwinięciu pasów w odpowiednim
momencie.
Napinacze pasów
W razie zderzenia czołowego lub przy
uderzeniu w tył lub bok samochodu z
określoną siłą, pasy bezpieczeństwa
przednich i tylnych foteli są napinane. Każdy z przednich pasów
bezpieczeństwa jest napinany przez
dwa napinacze. Każdy z pasówbezpieczeństwa zewnętrznych foteli
tylnych jest napinany przez jeden
napinacz.9 Ostrzeżenie
Nieprawidłowe obchodzenie się z
pasami bezpieczeństwa (np.
demontaż lub montaż pasów)
może spowodować wyzwolenie
napinaczy.
Uaktywnienie napinaczy pasów
bezpieczeństwa jest sygnalizowane
ciągłym świeceniem się lampki
kontrolnej v 3 94.
Uaktywnione napinacze należy
wymienić w warsztacie. Napinacze
pasów bezpieczeństwa mogą zostać
użyte tylko raz.
Uwaga
W pobliżu napinaczy pasów
bezpieczeństwa nie wolno
montować ani umieszczać
jakichkolwiek akcesoriów czy
przedmiotów, mogących zakłócić
pracę napinaczy. Zabronione jest
także dokonywanie jakichkolwiek
modyfikacji napinaczy, ponieważ
wiąże się to z ryzykiem
unieważnienia homologacji typu pojazdu.
Trzypunktowe pasy bezpieczeństwa
Zapinanie
Wysunąć pas ze zwijacza,
poprowadzić go przy ciele w taki
sposób, aby nie był skręcony, a
następnie zatrzasnąć klamrę w
zamku. Podczas jazdy należy
regularnie napinać część biodrową
pasa, ciągnąc za jego odcinek
barkowy.