Dæk OPEL CROSSLAND X 2020 Instruktionsbog (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: CROSSLAND X, Model: OPEL CROSSLAND X 2020Pages: 243, PDF Size: 21.79 MB
Page 205 of 243

Pleje af bilen203løftepunktet, så den ikke kan
skride ud.
Det er vigtigt, at karosserikanten
indpasses i rillen på donkraften.
Sæt hjulnøglen fast, kontroller at
donkraften står lodret og drej hjul‐
nøglen, indtil hjulet er frit af under‐ laget.
5. Skru hjulmøtrikkerne af. 6. Skift hjulet.
7. Skru hjulmøtrikkerne på. 8. Sænk bilen og fjern donkraften.
9. Sæt hjulnøglen helt på og kontrol‐
ler, at den sidder forsvarligt, og
spænd hjulboltene på kryds.
Tilspændingsmomentet er
100 Nm.
Bemærk at, hvis bilen er udstyret med letmetalfælge, kan hjulbol‐
tene også bruges til stålreserve‐
hjulet. I givet fald fastholdes reser‐ vehjulet med den koniske kontakt‐
flade af hver bolt. I givet fald
kommer spændeskiverne ikke i
kontakt med reservehjulet.
10. Sørg for at ventilhullet i hjulkaps‐ len flugter med dækventilen inden
montering.
Sæt hjulmøtrikkernes hætter på.
11. Læg det udskiftede hjul og værk‐ tøjssættet på plads og fastgør.
12. Kontrollér dæktrykket på det nymonterede hjul og tilspæn‐
dingsmomentet så hurtigt som
muligt.
Opbevaring af et beskadiget hjul i fuld størrelse i bagagerummet
Reservehjulsfordybningen er ikke
beregnet til andre dækstørrelser end
det midlertidige reservehjul. Et beska‐
diget fuldstørrelsehjul skal opbevares
i bagagerummet og sikres med en
rem.
Værktøjssæt 3 192.
Page 208 of 243

206Pleje af bilenRækkefølge, når kablerne skal tilslut‐tes:
1. Tilslut det røde kabel til start‐ hjælpsbatteriets positive pol.
2. Tilslut den anden ende af det røde
kabel til det afladede batteris posi‐
tive pol.
3. Tilslut det sorte kabel til start‐ hjælpsbatteriets negative pol.
4. Slut den anden ende af det sorte kabel til stelforbindelsespunktet i
motorrummet på din bil.
Før kablerne på en sådan måde, at
roterende dele i motorrummet ikke
griber fat i dem.
Start af motoren: 1. Start motoren på den bil, der afgi‐
ver strøm.
2. Start den anden motor efter 5 minutter. Forsøg på at starte børforegå med intervaller på 1 minut
og bør ikke vare mere end
15 sekunder ad gangen.
3. Lad begge motorer køre i tomgang i ca. 3 minutter med
tilsluttede kabler.4. Tænd for elektriske forbrugsenhe‐
der (f.eks. forlygter, el-bagrude) i
den bil, der modtager strøm.
5. Gentag ovennævnte procedure i nøjagtig omvendt rækkefølge, når
kablerne skal fjernes.Kørsel med påhæng
Bugsering af bilen
Vikl en klud omkring spidsen af en
flad skruetrækker for at forhindre
skader på lakken. Sæt en skruetræk‐
ker i åbningen ved bunden af dæks‐
let. Frigør dækslet ved forsigtigt at
bevæge skruetrækkeren nedad.
Trækøjet ligger sammen med værk‐
tøjssættet 3 192.
Page 209 of 243

Pleje af bilen207
Skru trækøjet i så langt det kan
komme, indtil det standser i vandret
position.
Anbring slæbetovet - eller helst
bugserstangen - i trækøjet.
Trækøjet må kun benyttes til bugse‐
ring og ikke til bjergning af bilen.
Tilslut tændingen for at frigøre ratlå‐
sen og muliggøre aktivering af stop‐
lys, horn og visker.
Forsigtig
Deaktivér førerhjælpesystemerne
såsom aktiv nødbremsning 3 144,
da bilen ellers muligvis bremser automatisk under bugsering.
Skift gearvælgeren til frigear.
Frigør parkeringsbremsen.
Forsigtig
Sæt bilen langsomt i gang. Undgå ryk. For stor trækkraft kan beska‐
dige bilen.
Når motoren ikke er i gang, skal der
betydeligt større kraft til at bremse og
styre.
Aktiver recirkulationssystemet og rul
ruderne op, så udstødningsgasser fra den trækkende bil ikke kan trænge
ind.
Biler med automatisk gearkasse:
Bilen skal bugseres med forenden
fremad, ikke hurtigere end 80 km/t og
ikke længere end 100 km. I alle andre
tilfælde, og når gearkassen er defekt,
skal forhjulene løfte fri af vejbanen.
Søg hjælp på et værksted.
Efter bugsering skrues trækøjet af.
Sæt dækslet i med den udvendige
flange i fordybningen, og fastgør
dækslet ved at trykke.
Bugsering af en anden bil
Vikl en klud omkring spidsen af en
flad skruetrækker for at forhindre
skader på lakken. Sæt en skruetræk‐
ker i åbningen ved bunden af dæks‐
let. Frigør dækslet ved forsigtigt at
bevæge skruetrækkeren nedad.
Page 210 of 243

208Pleje af bilenTrækøjet ligger sammen med værk‐
tøjssættet 3 192.
Skru trækøjet i så langt det kan
komme, indtil det standser i vandret
position.
Fastsurringskrogen under bilen bagtil må under ingen omstændigheder
anvendes som trækøje.
Anbring slæbetovet - eller helst
bugserstangen - i trækøjet.
Trækøjet må kun benyttes til bugse‐
ring og ikke til bjergning.
Forsigtig
Sæt bilen langsomt i gang. Undgå
ryk. For stor trækkraft kan beska‐
dige bilen.
Efter bugsering skrues trækøjet af.
Sæt dækslet i med den øverste flange
i fordybningen, og fastgør dækslet
ved at trykke.
Kosmetisk pleje
Udvendig pleje
Låse
Låsene er fra fabrikken behandlet
med kvalitetslåsecylinderfedt. Brug
kun et optøningsmiddel, hvis det er
absolut nødvendigt. Midlerne er
affedtende og påvirker derfor låsenes
funktionsdygtighed. Lad et værksted
smøre låsene igen, hvis der er brugt
et optøningsmiddel.
Vask
Lakken er udsat for påvirkning fra
omgivelserne. Bilen vaskes og voks‐
behandles regelmæssigt. Hvis bilen
vaskes i vaskemaskine, vælg da et
program med voksbehandling.
Fugleklatter, døde insekter, harpiks
fra træerne, pollen og lignende inde‐
holder bestanddele, der kan være
skadelige for lakken, og bør derfor
fjernes med det samme.
Hvis bilen vaskes i vaskemaskine, skal anvisningerne fra vaskemaski‐
nens fabrikant følges. Vinduesvisker
Page 212 of 243

210Pleje af bilenPanoramatagBrug en blød, fnugfri klud eller et
vaskeskind sammen med et ruderen‐
semiddel til at rengøre panoramata‐
get.
Hjul og dæk
Ingen rengøring med højtryksrenser.
Rengør fælge med et pH-neutralt
rengøringsmiddel til fælge.
Lakerede fælge behandles med
samme midler som karrosseriet.
Lakskader
Små lakskader udbedres med lakstift,
inden der dannes rust. Større lakska‐ der eller rust skal udbedres på et
værksted.
Undervogn
Undervognen er delvist forsynet med
et beskyttende PVC-lag resp. de kriti‐
ske områder er behandlet med
beskyttelsesvoks.
Kontroller undervognen efter hver
undervognsvask og få den behandlet med voks om nødvendigt.Bitumen-kautsjuk-materialer kan
beskadige PVC-laget. De bør lade et
værksted udføre arbejder på under‐
vognen.
Vask undervognen før og efter
vinteren og kontroller det beskyttende vokslag.
Anhængertræk Kuglestangen må ikke renses med
damp- eller højtryksrenser.
Pleje af interiør Kabine og polstring
Kabinen og instrumentafdækningen
inklusive delene af træ rengøres med en tør klud eller kabinerens.
Rengør læderbetrækket med rent
vand og en blød klud. Brug læderple‐ jemiddel, hvis det er meget beskidt.
Instrumentgruppen og displays må
kun rengøres med en fugtig blød klud.
Brug en mild sæbeopløsning, hvis det
er nødvendigt.
Rengør polstringen med støvsuger
og børste. Pletter fjernes med tekstil‐
rens.Stof er evt. ikke farveægte. Det kan
forårsage synlige misfarvninger, især
på lyse polstringer. Pletter og misfarv‐
ninger, som kan fjernes, skal rengø‐
res snarest muligt.
Rengør sikkerhedsseler med lunkent
vand eller kabinerens.Forsigtig
Luk Velcro-fastgørelseselemen‐
terne, da åbne Velcro-fastgørel‐
seselementer på tøj kan beska‐
dige sædernes polstring.
Dette gælder også for tøj med
genstande med skarpe kanter,
såsom lynlåse, bælter eller
cowboybukser med nitter.
Dele af plast og gummi
Dele af plast og gummi kan plejes
med samme midler som til karrosse‐
riet. Brug eventuelt kabinerens.
Anvend ikke andre midler. Undgå
specielt opløsningsmidler og benzin.
Ingen rengøring med højtryksrenser.
Page 218 of 243

216Service og vedligeholdelseAnbefalede væsker,
smøremidler og
reservedele
Der må kun anvendes produkter, der
opfylder de anbefalede specifikatio‐ ner.9 Advarsel
Væsker og smøremidler er farlige
og kan være giftige. Behandles
med omhu. Se oplysningerne på
beholderne.
Motorolie
Motorolie identificeres ud fra kvalitet
og viskositet. Kvaliteten er vigtigere
end viskositeten ved valg af den motorolie, der skal bruges. Motoroli‐
ekvaliteten sikrer f.eks. motorrenhed,
slitagebeskyttelse og motorolieæld‐ ningskontrol, mens viskositetsklas‐
sen angiver motoroliens tykkelse i et
bestemt temperaturområde.
Vælg den korrekte motorolie på
grundlag af dennes kvalitet og den
minimale udetemperatur 3 220.
Efterfyldning af motorolieForsigtig
Hvis der spildes motorolie, skal
den tørres op og bortskaffes
korrekt.
Motorolie af forskellige fabrikater og
mærker kan blandes, forudsat at
specifikationerne for motorolien mht.
kvalitet og viskositet overholdes.
Vælg den korrekte motorolie på
grundlag af dennes kvalitet og den
minimale udetemperatur 3 220.
Yderligere motorolieadditiver
Brug af yderligere additiver i motor‐
olien kan medføre skader og få
garantidækningen til at bortfalde.
Viskositetsklasser for motorolie
SAE-viskositetsklassen giver oplys‐
ninger om motoroliens tykkelse.
Multigrade-motorolie angives med to
tal, f.eks. SAE 5W-30. Det første tal,
der følges af et W, angiver viskosite‐
ten ved lav temperatur, og det andet
tal viskositeten ved høj temperatur.
Vælg det relevante viskositetstal
afhængigt af den minimale udetem‐
peratur 3 220.
Alle de anbefalede viskositetsklasser
er egnet til høje udetemperaturer.
Køle- og frostvæske Brug kun long life-frostvæske (LLC)
med organisk syre, som er godkendt
til bilen. Søg hjælp på et værksted.
Systemet er fra fabrikken fyldt med
kølevæske, der yder en fremragende
rustbeskyttelse og beskytter mod
frost ned til ca. -37 °C. Denne koncen‐ tration bør opretholdes hele året
rundt. Brug af yderligere kølevæ‐
skeadditiver, der har til formål at yde
ekstra korrosionsbeskyttelse eller
tætne mod mindre lækager, kan give
funktionsproblemer. Ansvar for even‐ tuelle følgeskader på grund af brug afyderligere kølevæskeadditiver vil
blive afvist.
Sprinklervæske Brug kun sprinklervæske godkendt til
bilen for at forebygge skader på
viskerblade, lak, plastic- og gummi‐
dele. Søg hjælp på et værksted.
Page 220 of 243

218Tekniske dataTekniske dataIdentifikation............................... 218
Stelnummer (VIN) ....................218
Typeskilt .................................. 218
Identifikation af motor ..............219
Data ........................................... 220
Anbefalede væsker og smøremidler ........................... 220
Motordata ................................ 222
Ydelse ..................................... 223
Dimensioner ............................ 225
Kapaciteter .............................. 226
Dæktryk ................................... 227Identifikation
Stelnummer (VIN)
Chassisnummeret er præget på type‐ skiltet og i vognbunden under et
dæksel.
Bilens identifikationsnummer (VIN)
kan være præget på instrumentpane‐
let, synligt gennem forruden, eller på
højre karosseripanel i motorrummet.
Typeskilt
Typeskiltet er placeret i venstre eller
højre fordørsramme.
Page 227 of 243
![OPEL CROSSLAND X 2020 Instruktionsbog (in Danish) Tekniske data225DimensionerCrossland XLængde [mm]4212Bredde med to sidespejle [mm]1976Bredde med to sidespejle indfældet [mm]1825Højde [mm]1597Længde på bagagerumsgulv [mm]793Længde på bagageru OPEL CROSSLAND X 2020 Instruktionsbog (in Danish) Tekniske data225DimensionerCrossland XLængde [mm]4212Bredde med to sidespejle [mm]1976Bredde med to sidespejle indfældet [mm]1825Højde [mm]1597Længde på bagagerumsgulv [mm]793Længde på bagageru](/img/37/23082/w960_23082-226.png)
Tekniske data225DimensionerCrossland XLængde [mm]4212Bredde med to sidespejle [mm]1976Bredde med to sidespejle indfældet [mm]1825Højde [mm]1597Længde på bagagerumsgulv [mm]793Længde på bagagerum med nedfældede bagsæder [mm]1483Bagagerumsbredde [mm]947Lastrumshøjde med afdækning [mm]584Lastrumshøjde uden afdækning [mm]894Bagagerumsåbningens højde [mm]712Vendediameter [m]11,2
Page 229 of 243
![OPEL CROSSLAND X 2020 Instruktionsbog (in Danish) Tekniske data227DæktrykKomfort med op til 3 personerECO med op til 3 personerMed fuld lastDækforbagforbagforbag[kPa/bar][kPa/bar][kPa/bar][kPa/bar][kPa/bar][kPa/bar]195/65 R15,
195/60 R16230/2,3230/ OPEL CROSSLAND X 2020 Instruktionsbog (in Danish) Tekniske data227DæktrykKomfort med op til 3 personerECO med op til 3 personerMed fuld lastDækforbagforbagforbag[kPa/bar][kPa/bar][kPa/bar][kPa/bar][kPa/bar][kPa/bar]195/65 R15,
195/60 R16230/2,3230/](/img/37/23082/w960_23082-228.png)
Tekniske data227DæktrykKomfort med op til 3 personerECO med op til 3 personerMed fuld lastDækforbagforbagforbag[kPa/bar][kPa/bar][kPa/bar][kPa/bar][kPa/bar][kPa/bar]195/65 R15,
195/60 R16230/2,3230/2,3250/2,5250/2,5240/2,4290/2,9205/60 R16,
215/50 R17230/2,3230/2,3250/2,5250/2,5240/2,4270/2,7Nødhjul
125/80 R16420/4,2420/4,2––420/4,2420/4,2
Page 233 of 243

Kundeinformation231Bildataregistrering og
databeskyttelse
Registrering afhændelsesdata
Der er monteret elektroniske styreen‐ heder i din bil. Styreenheder behand‐ler data, som f.eks. modtages afbilens følere, eller som de selv gene‐
rerer eller udveksler mellem sig.
Visse styreenheder er nødvendige
for, at din bil skal fungere sikkert,
andre hjælper dig, mens du kører
(førerhjælpesystemer), mens andre
leverer komfort- eller infotainment‐
funktioner.
Følgende indeholder generelle oplys‐
ninger om databehandling i bilen. Du kan se yderligere oplysninger om,
hvilke specifikke data der bliver
uploadet, gemt og videregivet til tred‐ jepart og til hvilket formål i din bil,
under nøgleordet Databeskyttelse
tæt knyttet til referencerne for de berørte funktionsegenskaber i den
pågældende instruktionsbog eller i de
generelle salgsbetingelser. Disse
findes også online.Driftsdata i bilen
Styreenheder behandler data for drift af bilen.
Disse data kan omfatte: ● bilens statusoplysninger (f.eks. hastighed, bevægelsesforsin‐kelse, sideacceleration, hjulrota‐
tionshastighed, display for
"sikkerhedsseler fastspændt")
● omgivelsesforhold (f.eks. tempe‐ ratur, regnsensor, afstands‐
sensor)
Som regel er sådanne data flygtige og gemmes ikke længere end en
arbejdscyklus og behandles kun i
selve bilen. Ofte omfatter styreenhe‐
der datalagring (herunder bilnøglen).
Dette bruges til at tillade, at oplys‐
ninger bliver dokumenteret midlerti‐
digt eller permanent angående bilens
tilstand, komponentbelastning, vedli‐
geholdelseskrav samt tekniske
hændelser og fejl.Afhængigt af de tekniske udstyrsni‐
veauer er de lagrede data som følger:
● driftstatus for systemkomponen‐ ter (f.eks. påfyldningsniveau,
dæktryk, batteristatus)
● fejl og defekter i vigtige system‐ komponenter ( f.eks. lygter, brem‐
ser)
● systemreaktioner i specielle kørselssituationer (f.eks. udløs‐
ning af en airbag, aktivering af
stabilitetskontrolsystemerne)
● oplysninger om hændelser, der skader bilen
● for elektriske biler opladningsni‐ veauet i højspændingsbatteriet,
beregnet rækkevidde
I specielle tilfælde (f.eks. hvis bilen
har registreret en fejlfunktion), kan det være nødvendigt at gemme data,
der ellers ville være flygtige.
Når du bruger tjenester (f.eks. repa‐
rationer, vedligeholdelse), kan drifts‐
dataene blive gemt og aflæst
sammen med bilens identifikations‐
nummer (VIN) og anvendt ved behov.