stop start OPEL CROSSLAND X 2020 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: CROSSLAND X, Model: OPEL CROSSLAND X 2020Pages: 269, PDF Size: 21.87 MB
Page 13 of 269

Informação breve e concisa111Accionamento electrónico
dos vidros .............................. 37
2 Espelhos retrovisores
exteriores .............................. 34
3 Comando da velocidade
de cruzeiro ......................... 155
Limitador de velocidade ......158
Volante aquecido .................77
4 Luzes de mudança de
direção ................................ 116
Sinal de luzes .....................114
Luzes de máximos ..............112
Assistência das Luzes de
Máximos ............................. 112
Luzes de saída ..................119
Luzes de presença .............117
Botões para Centro de
Informação do Condutor .......97
5 Grelhas de ventilação
laterais ................................ 131
6 Instrumentos ........................ 86
Centro de Informação ao
Condutor ............................... 977Comandos do sistema de
informação e lazer ...............76
8 Limpa-vidros e lava-vidros
do para-brisas, limpa-
-vidros e lava-vidros
traseiro ................................. 77
9 Mostrador Head-up .............102
10 Grelhas de ventilação ........131
11 Sinais de aviso de perigo ...115
12 Visor de informação ...........100
13 Grelha de ventilação ...........132
14 Sensor de luz ...................... 112
Sensor de chuva ...................77
Sensor de sol ...................... 125
15 Sistema de fecho
centralizado das portas .........24
16 Porta-luvas ........................... 66
Caixa de fusíveis ................ 211
17 Comandos para a
utilização do Visor de
informação .......................... 100
18 Sistema de controlo da
climatização ........................ 121
19 Entrada USB ........................ 8020Controlo eletrónico de
estabilidade e Controlo da
tração .................................. 153
Aviso de pista de arranque 180
Sistema Start/Stop ..............139
Auxiliar de estacionamento 166
Apoio Avançado ao
Estacionamento .................169
Dispositivo elétrico de
segurança para crianças .....29
21 Ponto de saída de energia ....80
22 Alavanca selectora .............147
23 Travão de estacionamento . 152
24 Botão de accionamento ......136
25 Interruptor da ignição ..........136
26 Ajuste do volante .................76
27 Buzina .................................. 77
28 Alavanca de abertura do
capô ................................... 193
29 Arrumação ............................ 66
Caixa de fusíveis ................ 211
30 Mostrador Head-up .............102
31 Interruptor das luzes ..........111
Page 20 of 269

18Informação breve e concisaBotão de accionamento
● Caixa de velocidades manual:accionar a embraiagem e o pedal
do travão.
Caixa de velocidades
automática: accionar o travão de
pé e deslocar a alavanca
selectora para P ou N.
● Não accionar o pedal do acelerador.
● Pressionar o botão Start/Stop.
● Soltar o botão depois de iniciar o
procedimento.
Sistema Start/Stop
Se o veículo estiver a circular a baixa velocidade ou parado e forem
reunidas determinadas condições, é
ativado um Autostop.
Um Autostop é indicado pela luz de
aviso D.
Caixa de velocidades manual: para
ligar novamente o motor, carregar de
novo no pedal da embraiagem. O
indicador de controlo D apaga-se.
Caixa de velocidades automática: para ligar novamente o motor, libertar o pedal do travão. O indicador de
controlo D apaga-se.
Sistema Start/Stop 3 139.
Estacionamento9 Aviso
● Não estacionar o veículo numa
superfície facilmente
inflamável. A temperatura
elevada do sistema de escape
pode incendiar a superfície.
● Utilizar sempre o travão de mão. Accionar o travão de mão
sem premir o botão de
desengate. Aplicar com a
maior firmeza possível em
descidas ou subidas. Carregar no pedal do travão
simultaneamente para reduzir
a força de accionamento.
● Desligar o motor.
● Se o veículo estiver numa superfície plana ou numa
subida, engatar a primeira
velocidade ou colocar a
alavanca seletora na posição
P . Numa subida, virar as rodas
dianteiras para o lado contrário
ao do passeio.
Page 49 of 269

Bancos, sistemas de segurança47Sistema Start/Stop 3 139.Bancos traseiros
Conduzir sempre com os bancos e
encostos engatados.9 Aviso
Nunca ajuste os bancos ao
conduzir, uma vez que poderão mover-se de forma incontrolável.
Encostos rebatíveis 3 67.
Ajuste longitudinal Ambos os elementos do banco
traseiro podem ser movidos
individualmente para a frente ou para
trás.
Puxar manípulo, desligar banco,
largar manípulo. Tentar mover o
banco para trás e para a frente para
garantir que está travado na posição.
Page 79 of 269

Instrumentos, elementos de manuseamento77Volante aquecido 3 77.
Volante aquecido
Activar o aquecimento premindo *. A
activação é indicada pelo LED no
botão.
O aquecimento está operacional
quando o motor está a trabalhar e
durante Autostop.
Sistema Start/Stop 3 139.
Buzina
Premir j.
Limpa-para-brisas e lava-
-para-brisas
Limpa-para-brisas com intervalo
de passagem ajustávelHI:rápidoLO:lentoINT:intervalo da passagemOFF:desligado1x:passagem única
Não utilizar se o pára-brisas estiver
congelado.
Desligar em estações de lavagem
automática.
Page 83 of 269

Instrumentos, elementos de manuseamento81Não ligar quaisquer equipamentos
acessórios de fornecimento de
corrente, por exemplo aparelhos de
carregamento eléctrico ou baterias.
Não danificar as saídas utilizandofichas incorrectas.
Sistema Start/Stop 3 139.
Porta de carregamento USB
Uma ou duas entradas USB estão
preparadas para carregar
dispositivos.
Quando estão disponíveis duas
entradas USB, a entrada USB
superior pode ser utilizada para ligar
um telemóvel para a projeção do
telemóvel.
Advertência
As tomadas têm de ser sempre
mantidas limpas e secas.
Entrada USB e projeção do
telemóvel, consultar o Manual de Informação e Lazer.
Carregamento indutivo9 Aviso
O carregamento indutivo pode
afetar o funcionamento de
estimuladores cardíacos
implantados ou outros
dispositivos médicos. Se
aplicável, consultar um médico
antes de utilizar o dispositivo de
carregamento indutivo.
9 Aviso
Remover quaisquer objetos
metálicos do dispositivo de carga
antes de carregar um dispositivo
móvel, uma vez que estes objetos
podem ficar muito quentes.
Page 98 of 269

96Instrumentos, elementos de manuseamentoPisca a verdeO Autostop está temporariamenteindisponível ou o modo Autostop foi
executado automaticamente.
Sistema Start/Stop 3 139.
Luz exterior 8 acende-se a verde.
As luzes exteriores estão acesas
3 111.
Luzes de médios
9 acende-se a verde.
Aceso quando as luzes de médios
estão ligadas.
Luzes de máximos
C acende-se a azul.
Acende-se quando as luzes de
máximos estão acesas ou quando se faz sinal de luzes 3 112.
Assistência dos máximos f acende-se a verde.A assistência dos máximos está
activada 3 112.
Faróis de nevoeiro > acende-se a verde.
Os faróis de nevoeiro dianteiros
estão acesos 3 116.
Luzes de nevoeiro traseiras ø acende-se a amarelo.
O farol de nevoeiro traseiro está
aceso 3 116.
Sensor de chuva < acende-se a verde.
Aceso quando a limpeza automática
com sensor de chuva está ativada.
Limpa e lava-para-brisas 3 77.
Programador de velocidade
m ilumina-se no Centro de
Informação do Condutor.
Programador de velocidade 3 155.Aviso de ângulo morto
B acende-se a verde.
O sistema está ativo 3 174.
Travagem de Emergência Ativa
m acende-se ou pisca a amarelo.
Acende
O sistema foi desativado ou foi
detetada uma avaria.
Além disso, é apresentada uma
mensagem de aviso no Centro de
Informação do Condutor.
Verificar o motivo da desativação
3 162 e, no caso de uma avaria do
sistema, procurar assistência numa
oficina.
Advertência
m também se acende se os cintos
de segurança dos passageiros
dianteiros não estiverem apertados. Neste caso, a Travagem de
Emergência Ativa é desativada.
Page 102 of 269

100Instrumentos, elementos de manuseamentoPágina da velocidade em modo
digital
Visor digital da velocidade
momentânea.
Contador de ações Stop e Start
Um contador calcula o tempo
utilizado no modo STOP durante uma
viagem. Repõe a zero sempre que a
ignição é ligada.
Página da bússola
Apresenta a direção geográfica da
condução.
Página em branco
Não é apresentada informação do
percurso/combustível.
AdBlue Premir M ou CHECK
repetidamente até ser apresentado o menu do AdBlue.
Autonomia do AdBlue
Indica uma estimativa do nível de
AdBlue. Uma mensagem indica se o
nível é suficiente ou baixo.
3 144.Visor de informação
O Visor de informação está situado
no painel de instrumentos, perto do
conjunto de instrumentos.
Consoante a configuração do
veículo, este tem um
● Mostrador de informação gráfica
ou
● Mostrador de informação a cores
de 7" com funcionalidade de ecrã
táctil
ou
● Mostrador de informação a cores
de 8" com funcionalidade de ecrã
táctil
O Visor de informação pode indicar: ● hora 3 80
● temperatura exterior 3 80
● data 3 80
● sistema de informação e lazer, consultar descrição no Manualde informação e lazer
● indicação da câmara traseira 3 178● indicação do sistema de visão
panorâmica 3 176
● indicação de instruções dos sensores de estacionamento
3 166
● navegação, consultar descrição no Manual de informação e lazer
● mensagens do veículo e de serviço 3 104
● configurações para personalização do veículo
3 105
Mostrador de informação gráfica
Premir X para ligar o mostrador.
Page 125 of 269

Climatização123Algumas alterações das definições
são indicadas brevemente no Visor
de informação. As funções ativadas
são indicadas pelo LED no botão
respetivo.
Temperatura £
Ajustar a temperatura rodando £
para a temperatura pretendida.área vermelha:mais quenteárea azul:mais frio
O aquecimento só será totalmente eficaz quando o motor tiver atingido a temperatura normal de
funcionamento.
Distribuição do ar l
M
K
Premir:
l:para pára-brisas e janelas das
portas dianteirasM:para a área da cabeça e bancos traseiros através das grelhas de
ventilação dianteiras ajustáveisK:para os espaços para os pés
dianteiros e traseiros e para-
-brisas
São possíveis combinações.
Velocidade da ventoinha Z
Ajustar o fluxo de ar rodando Z para
a velocidade pretendida.
Ar condicionado A/C
Pressionar A/C para ligar o
arrefecimento. A activação é indicada pelo LED no botão. O arrefecimento
só funciona quando o motor estiver
em funcionamento e a ventoinha da
climatização estiver ligada.
Premir novamente A/C para desligar
o arrefecimento.
O sistema de ar condicionado
arrefece e desumidifica (seca) assim
que a temperatura exterior está
ligeiramente acima do ponto de
congelação. Por isso pode haver
condensação e pingos por baixo do
veículo.
Se não for necessário qualquer
arrefecimento ou desumidificação,
desligar o sistema de arrefecimento
para poupar combustível.
O arrefecimento activado poderá
impedir os Autostops.
Sistema Start/Stop 3 139.
Page 126 of 269

124ClimatizaçãoDesembaciamento e
descongelação dos vidros à
● Premir à: a distribuição de ar é
dirigida para o para-brisas.
● Regular o controlador da temperatura £ para o nível de
calor máximo.
● Ligar o ar condicionado A/C, se
necessário.
● Regular a velocidade da ventoinha Z para o nível máximo.
● Ligar o aquecimento do óculo traseiro b.
● Ligar o aquecimento do para-
-brisas ,.
● Abrir as grelhas de ventilação laterais conforme pretendido e
direccioná-las para os vidros das
portas.
Advertência
Se à for premido com o motor a
trabalhar, um Autostop será
impedido até à ser novamente
premido.
Se à for premido com o motor em
Autostop, o motor será ligado
automaticamente.
Sistema Start/Stop 3 139.Sistema de recirculação do ar 4
Premir 4
para ativar o modo de
recirculação do ar; a indicação é
fornecida via LED.
Selecionar a recirculação de ar para
ajudar a arrefecer o habitáculo ou a
bloquear odores exteriores ou gases de escape.
Premir 4 novamente para
desactivar o modo de recirculação do
ar.
Page 130 of 269

128ClimatizaçãoDistribuição do ar l, M , K
Pressione MENU.
Toque em
l:para pára-brisas e janelas das
portas dianteirasM:para a área da cabeça e bancos traseiros via grelhas de
ventilação ajustáveisK:para os espaços para os pés
dianteiros e traseiros e para-
-brisas
Para retomar a distribuição
automática do ar, premir AUTO.
Pré-selecção da temperatura £
Definir as temperaturas pré-
-selecionadas separadamente para o condutor e o passageiro dianteiro
para os valores pretendidos
utilizando os comandos da esquerda
e da direita. O seletor no lado do
passageiro altera a temperatura para
o lado do passageiro. O seletor no
lado do condutor altera a temperatura para o lado do condutor ou para
ambos os lados, consoante a
ativação da sincronização MONO no
menu das definições de climatização.
Premir MENU para aceder ao menu.
A temperatura recomendada é
22 °C. A temperatura é indicada nos
visores ao lado dos comandos e no
menu das definições de climatização.
Se a temperatura mínima Lo estiver
definida, o sistema de climatização
funciona no arrefecimento máximo,
se o arrefecimento A/C estiver ligado.
Se for definida a temperatura máxima
Hi , o sistema de controlo de
climatização funciona em
aquecimento máximo.
Advertência
Se A/C estiver ligado, reduzir a
temperatura definida da cabina
poderá fazer com que o motor
arranque a partir de um Autostop ou impedir um Autostop.
Sistema Start/Stop 3 139.
Sincronização das temperaturas de zona dupla MONO ou SYNC
Premir MENU para aceder ao menu.
Tocar em MONO ou SYNC para
associar a definição da temperatura
do lado do passageiro ao lado do
condutor.