svjetlo OPEL CROSSLAND X 2020 Priručnik za vlasnika (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: CROSSLAND X, Model: OPEL CROSSLAND X 2020Pages: 253, PDF Size: 21.83 MB
Page 13 of 253

Ukratko111Električni prozori ...................36
2 Vanjska ogledala ..................34
3 Kontrola brzine ...................145
Graničnik brzine ..................147
Grijano kolo upravljača ........71
4 Pokazivači smjera ...............107
Upozorenje prednjim
svjetlima .............................. 105
Dugo svjetlo ........................ 104
Pomoć dugog svjetla .........104
Svjetlo izlaska ....................111
Pozicijska svjetla .................108
Gumbi za informacijski
centar vozača ........................ 90
5 Bočni otvori za
provjetravanje .....................122
6 Instrumenti ........................... 80
Informacijski centar vozača ... 90
7 Kontrole sustava
Infotainment ......................... 718Brisač i uređaj za pranje
vjetrobranskog stakla,
brisač i uređaj za pranje
stražnjeg stakla ....................72
9 Prikaz u visini očiju ................ 95
10 Otvori za provjetravanje .....122
11 Uključivanje svih
pokazivača smjera .............107
12 Info zaslon ............................ 93
13 Otvor za provjetravanje .......123
14 Osjetnik za svjetlo ...............104
Senzor za kišu ......................72
Senzor za sunce .................117
15 Sustav središnjeg
zaključavanja ........................ 23
16 Pretinac za rukavice ............. 62
Kutija s osiguračima ...........198
17 Kontrole za rad info zaslona . 93
18 Sustav kontrole klime ..........113
19 USB priključak ...................... 75
20 Elektronička kontrola
stabilnosti i kontrola
proklizavanja ....................... 143Upozorenja napuštanja
trake ................................... 168
Sustav stop-start .................130
Pomoć pri parkiranju ..........155
Napredna pomoć pri
parkiranju ........................... 158
Električne brave za dijete .....28
21 Priključak za napajanje .........75
22 Poluga mjenjača .................138
23 Parkirna kočnica .................142
24 Tipka za uključivanje ...........127
25 Kontakt brava ......................127
26 Podešavanje kola
upravljača ............................. 71
27 Sirena ................................... 72
28 Poluga za otvaranje
poklopca motora ................181
29 Spremište .............................. 62
Kutija s osiguračima ...........198
30 Prikaz u visini očiju ................ 95
31 Prekidač svjetala ................103
Podešavanje snopa
prednjih svjetala .................105
Prednja svjetla za maglu ....108
Page 14 of 253

12UkratkoStražnje svjetlo za maglu ...108
Osvjetljenje instrumenata ..109Vanjska svjetlaAUTO:automatska kontrola svjetla
automatski prebacuje
između svjetla za vožnju po
danu i prednjeg svjetla8:bočna svjetla9:prednja svjetla
Automatska regulacija svjetla 3 104.
Prednja svjetla za maglu 3 108.
Stražnje svjetlo za maglu 3 108.
Upozorenje prednjim svjetlima i
duga svjetlapovucite:upozorenje prednjim
svjetlimapritisnite:dugo svjetlo
Dugo svjetlo 3 104.
Pomoć dugog svjetla 3 104.
Upozorenje prednjim svjetlima
3 105.
LED prednja svjetla 3 106.
Page 19 of 253

Ukratko17Kretanje
Provjerite prije kretanja ● tlak u gumama 3 202 i stanje
● razinu motornog ulja i razine tekućina 3 182
● sve prozore, ogledala, vanjska svjetla i registarske pločice da na
njima nema prašine, snijega i
leda i da li rade
● pravilan položaj ogledala 3 34,
sjedala 3 41 i sigurnosne
pojaseve 3 47
● funkciju kočnice pri maloj brzini, posebice ako su kočnice vlažnePokretanje motora
Kontakt brava
● Zakrenite ključ u položaj 1.
● Lagano pomaknite kolo upravljača za oslobađanje brave
kola upravljača.
● Ručni mjenjač: pritisnite papučicu spojke i kočnice.
Automatski mjenjač: pritisnite
papučicu kočnice i pomaknite
ručicu izbornika u P ili N.
● Ne pritišćite papučicu gasa.
● Dizelski motor: pričekajte dok se kontrolno svjetlo ! za
predgrijavanje ne ugasi.
● Okrenite ključ u položaj 2 i
otpustite ga nakon što se motor
pokrene.
Pokretanje motora 3 129.
Page 20 of 253

18UkratkoTipka za uključivanje
● Ručni mjenjač: pritisnitepapučicu spojke i kočnice.
Automatski mjenjač: pritisnite
papučicu kočnice i pomaknite ručicu izbornika u P ili N.
● Ne pritišćite papučicu gasa.
● Pritisnite Start/Stop prekidač.
● Nakon što se motor pokrene pustite gumb.
Sustav stop-start
Ako se vozilo kreće malom brzinom ilistoji, a određeni uvjeti su ispunjeni,
aktivira se funkcija Autostop.
Autostop se pokazuje kontrolnim
svjetlom D.
Ručni mjenjač: za pokretanje motora, ponovno pritisnite papučicu spojke.
Kontrolna lampica D se gasi.
Automatski mjenjač: za pokretanje motora, otpustite papučicu kočnice.
Kontrolna lampica D se gasi.
Sustav stop-start 3 130.
Parkiranje9 Upozorenje
● Vozilo ne parkirajte na lako
zapaljivom području. Visoka
temperatura ispušnog sustava
mogla bi zapaliti površinu.
● Uvijek zategnite parkirnu kočnicu. Ručnu kočnicu
aktivirajte bez pritiskanja
gumba za otpuštanje. Na
uzbrdici ili nizbrdici zategnite
što je jače moguće.
Istovremeno pritisnite papučicu
kočnice kako biste smanjili
potrebnu radnu silu.
● Isključite motor.
● Ako je vozilo na ravnoj površini
ili na uzbrdici, ukopčajte prvi stupanj prijenosa ili stavite
polugu mjenjača u položaj P.
Na uzbrdici, zakrenite prednje
kotače od rubnjaka.
Ako je vozilo na nizbrdici,
ukopčajte stupanj prijenosa za
vožnju unatrag ili stavite polugu
Page 29 of 253

Ključevi, vrata i prozori27
Pritisnite Q za zaključavanje. Pali se
LED svjetlo ugrađeno u gumb.
Za otključavanje, ponovno pritisnite
Q . Gasi se svjetleća dioda (LED) u
gumbu.
Rad s ključem u slušaju kvara
sustava središnjeg zaključavanja
U slučaju kvara, primjerice
ispražnjenog akumulatora vozila ili
prazne baterije daljinskog upravljača /
elektroničkog ključa, vozilo možete
zaključati ili otključati mehaničkim
ključem.
Ručno otključavanje
Elektronički ključ: pritisnite i držite
bravicu kako biste izvukli ključ koji je
njegov sastavni dio.
Ručno otključajte vozačeva vrata
umetanjem i okretanjem ključa u
cilindru brave. Sa sustavom
središnjeg zaključavanja koje radi vozilo će se otključati.
Uključenjem paljenja, deaktivira se protuprovalni sustav zaključavanja.
Ostala vrata se mogu otvoriti
povlačenjem unutrašnje ručke.
Prtljažnik i vratašca za punjenje
goriva možda se neće otključati.
Ručno zaključavanje
Ručno zaključajte vozačeva vrata
umetanjem i okretanjem ključa u
cilindru brave. Sa sustavom
središnjeg zaključavanja koje radi vozilo će se zaključati.
Page 31 of 253

Ključevi, vrata i prozori29Mehaničke brave za dijete
Kliještima okrenite crvenu bravu za
dijete u stražnjim vratima u vodoravni položaj. Vrata se ne mogu otvoriti
iznutra.
Ako je želite deaktivirati, okrenite
sigurnosnu blokadu za djecu u
okomiti položaj.
Električne brave za dijete
Daljinski uključen sustav za
sprječavanje otvaranja stražnjih vata
pomoću unutarnjih ručki.
Uključivanje
Pritisnite Ô. U tipki se pali kontrolno
svjetlo, popraćeno potvrdnom
porukom. Ovo kontrolno svjetlo ostaje upaljeno dok ne isključite bravu zadijete.
Isključivanje
Ponovno pritisnite Ô. U tipki se gasi
kontrolno svjetlo, popraćeno
potvrdnom porukom.
Vrata
Prtljažnik Vrata prtljažnika Otvaranje
Pritisnite gumb na vratima prtljažnika
i otvorite vrata prtljažnika.
Page 46 of 253

44Sjedala, sustavi zaštitePodesivi oslonac za bedra
Povucite polugu i pomaknite naslon
za bedra.
Naslon za ruku
Naslon za ruku možete sklopiti
(podići).
Grijanje
Podesite grijanje na željenu postavku
pritiskanjem na ß za odgovarajuće
sjedalo jednom ili više puta. Kontrolno svjetlo u prekidaču označava
postavku.
Nije preporučeno dulje korištenje
najviše postavke za osobe s
osjetljivom kožom.
Grijanje sjedala je moguće koristiti
kad motor radi.
Tijekom funkcije Autostop radi i
grijanje sjedala.
Sustav stop-start 3 130.
Page 48 of 253

46Sjedala, sustavi zaštiteNaslon za ruku
Otklapanje (spuštanje) naslona za
ruku 3 63.
Sigurnosni pojasevi
Sigurnosni pojasevi se blokiraju u
slučaju jakog ubrzavanja ili
usporavanja vozila te putnike
zadržavaju u položaju sjedala. Tako
je značajno smanjena opasnost od
ozljeda.
9 Upozorenje
Vežite sigurnosni pojas prije svake
vožnje.
U slučaju nesreće, osobe nisu
vezale sigurnosni pojas
ugrožavaju suputnike i sebe.
Sigurnosni pojasevi konstruirani su
samo za jednu osobu.
Sigurnosni sustav za dijete 3 55.
Povremeno provjeravajte oštećenja,
zaprljanost i pravilnu funkciju svih dijelova sustava sigurnosnog pojasa.
Oštećene komponente zamijenite.
Nakon nezgode, sigurnosne
pojaseve i aktivirane zatezače
sigurnosnih pojaseva zamijenite u
radionici.
Napomena
Provjerite da sigurnosni pojasevi
nisu oštećeni cipelama ili
predmetima oštrih rubova niti
uhvaćeni. Spriječite da prljavština
uđe u uvlakače sigurnosnih
pojaseva.
Podsjetnik za sigurnosni pojas
Sva sjedala su opremljena
podsjetnikom za sigurnosni pojas, što
se pokazuje kontrolnim svjetlom X u
krovnoj konzoli za odgovarajuće
sjedalo 3 84.
Page 52 of 253

50Sjedala, sustavi zaštiteNe vršite nikakve izmjene na
sustavu zračnih jastuka, jer će to
poništiti uporabnu dozvolu vozila.
Kontrolno svjetlo v sustava zračnih
jastuka 3 84.
Sigurnosni sustavi za dijete na
sjedalu suvozača sa sustavom
zračnih jastuka
Upozorenje sukladno ECE R94.02:
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Этоможет привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van
het KIND te voorkomen.
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme i
LIVSFARE eller komme ALVORLIGT TIL SKADE.
SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG.
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta
istuimelle, jonka edessä on
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA
VAKAVASTI.
NO: Bakovervendt
barnesikringsutstyr må ALDRI brukes på et sete med AKTIV
KOLLISJONSPUTE foran, da det kan
Page 57 of 253

Sjedala, sustavi zaštite559Opasnost
Zračni jastuk suvozača isključite
samo u kombinaciji s uporabom
sigurnosnog sustava za dijete,
sukladno uputama i ograničenjima iz tablice 3 58.
U suprotnom, postoji opasnost od
ozljeda opasnih po život za osobu
koja zauzima sjedalo s isključenim zračnim jastukom suvozača.
Ako kontrolno svjetlo ÓON svijetli
približno 60 sekundi nakon
uključivanja kontakta, sustav
suvozačevog zračnog jastuka će se
aktivirati u slučaju sudara.
Ako kontrolno svjetlo *OFF svijetli
nakon uključivanja paljenja, sustav
suvozačevog zračnog jastuka je
deaktiviran. Ono ostaje upaljeno sve
dok je zračni jastuk deaktiviran.
Ako istovremeno svijetle oba
kontrolna svjetla, postoji greška u
sustavu. Status sustava nije vidljiv,
stoga nitko ne smije sjediti na
suvozačevom sjedalu. Odmah
kontaktirajte radionicu.
Ako nijedan od dva kontrolna
indikatora ne svijetli, odmah potražite pomoć u radionici.
Kontrolna lampica za deaktiviranje
zračnog jastuka 3 85.Sustavi zaštite za dijete
Sigurnosni sustavi za dijete9 Opasnost
Ako koristite sigurnosni sustav za
dijete okrenuto prema straga na
sjedalu suvozača, obavezno
isključite zračni jastuk za sjedalo
suvozača. Isto vrijedi i kod
određenih sigurnosnih sustava za
dijete okrenutih prema naprijed,
naznačenih u tablicama 3 58.
Deaktiviranje zračnog jastuka 3 54.
Oznaka zračnog jastuka 3 49.
Preporučujemo sigurnosni sustav za
dijete koji je posebno namijenjen za
ovo vozilo. Više informacija potražite
u svojoj radionici.
Prije vezanja dječjeg sigurnosnog
pojasa, prilagodite naslon za glavu
3 40.