OPEL GRANDLAND X 2018.5 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: GRANDLAND X, Model: OPEL GRANDLAND X 2018.5Pages: 137, tamaño PDF: 2.39 MB
Page 71 of 137
Funcionamiento básico71Para definir el punto del habitáculo
donde el sonido debe alcanzar su
máximo nivel, toque el punto corres‐
pondiente en la ilustración. Como
alternativa, puede mover el marcador
rojo hasta el punto deseado.
Nota
Los ajustes de balance y fader son
válidos para todas las fuentes de
audio. No pueden ajustarse indivi‐
dualmente para cada fuente de
audio.
Ajustes del volumen
Ajuste del volumen inicial máximo Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione Ajustes .
Seleccione Radio, desplácese por la
lista y, luego, seleccione Volumen
inicio máx .
Toque + o - para ajustar la configura‐
ción.
Ajuste del volumen según la
velocidad
Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione Ajustes .Seleccione Radio, desplácese por la
lista y, luego, seleccione Volumen
automático .
Para ajustar el grado de adaptación
del volumen, seleccione una de las
opciones de la lista.
Desactivado : no se incrementará el
volumen al aumentar la velocidad del vehículo.
Alto : incremento máximo del volumen
al aumentar la velocidad del vehículo.
Activar o desactivar la función de
respuesta táctil audible
Si la función de respuesta táctil audi‐
ble está activada, cada vez que toque un botón de pantalla o una opción de
menú sonará un pitido.
Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione Ajustes .
Seleccione Radio y, luego, desplá‐
cese por la lista a Respuesta del
toque audible .
Toque el botón de pantalla junto a
Respuesta del toque audible para
activar o desactivar la función.
Volumen de los avisos de tráfico Para ajustar el volumen de los avisos
de tráfico, ajuste el volumen deseado
mientras el sistema emite el aviso de
tráfico. Entonces, el sistema guarda
el ajuste correspondiente.
Page 72 of 137
72Funcionamiento básicoAjustes del sistema
La siguiente configuración afecta al
sistema completo. Todos los demás
ajustes se describen en los capítulos
correspondientes del presente
manual.
Ajustes de hora y fechaPulse ; y, a continuación, selec‐
cione Ajustes .
Seleccione Hora y fecha para mostrar
el submenú correspondiente.Ajustar formato horario
Para seleccionar el formato de hora
deseado, toque los botones de panta‐
lla 12 h o 24 h .
Ajustar formato de fecha
Para seleccionar el formato de fecha
deseado, seleccione Ajustar formato
de fecha y elija entre las opciones
disponibles en el submenú.
Ajuste automático
Para elegir si la fecha y la hora se van a ajustar automática o manualmente,
seleccione Ajuste automático .
Para que la fecha y la hora se ajusten automáticamente, seleccione
Conexión: RDS .
Para que la fecha y la hora se ajusten manualmente, seleccione
Desconexión: Manual . Si Ajuste
automático se ha ajustado como
Desconexión: Manual , los elementos
del submenú Ajustar hora y Ajustar
fecha están disponibles.
Ajuste de hora y fecha
Para ajustar la hora y la fecha, selec‐
cione Ajustar hora o Ajustar fecha .Toque + o - para ajustar la configura‐
ción.
Configuración del idioma
Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione Ajustes .
Seleccione Idioma(Language) para
mostrar el menú correspondiente.
Para seleccionar el idioma para los
textos del menú, toque el idioma
deseado.
Función de desplazamiento por el
texto
Si se muestra un texto largo en la
pantalla, por ejemplo, los títulos de
canciones o nombres de emisoras,
puede desplazarse por el texto conti‐
nuamente o una vez y mostrarse de
forma segmentada.
Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione Ajustes .
Seleccione Radio.
Page 73 of 137
Funcionamiento básico73
Si desea desplazarse por el texto de
manera continua, active
Desplazamiento del texto .
Si desea desplazarse por el texto en
segmentos, desactive el ajuste.
Función de pantalla negra
Si no desea ver la pantalla iluminada, por ejemplo, durante la noche, puede apagarla.
Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione Ajustes .
Desplácese por la lista y seleccione
Apagar pantalla . La pantalla se
apaga. Las funciones de audio
permanecen activas.
Para volver a encender la pantalla,
toque la pantalla o pulse un botón.
Valores predeterminados de
fábrica
Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione Ajustes .
Desplácese por la lista y seleccione
Restaurar ajustes de fábrica .
Para restaurar la configuración
personalizada del vehículo, selec‐
cione Restaurar configuración del
vehículo .
Para borrar los dispositivos Bluetooth
emparejados, la lista de contactos y
los números de correo de voz alma‐
cenados, seleccione Borrar todos los
datos personales .
Para restaurar la configuración de
tono y volumen, borre todos los favo‐
ritos, y borre la selección de tono del
timbre, seleccione Restaurar ajustes
de la radio .
En cada caso, se visualiza un
mensaje de alerta. Seleccione
Continuar para restaurar la configu‐
ración.Versión del sistema
Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione Ajustes .
Desplácese por la lista y seleccione
Información del software .
Si se conecta un dispositivo USB, puede guardar información del
vehículo en este dispositivo.
Seleccione Actualización del
sistema y luego Guardar informacion
vehiculo .
Para una actualización del sistema,
póngase en contacto con su taller.
Configuración del vehículo La Configuración del vehículo se
describe en el Manual de Instruccio‐ nes.
Page 74 of 137
74RadioRadioManejo......................................... 74
Búsqueda de emisoras ................74
Listas de favoritos ........................76
Sistema de datos de radio ...........77
Difusión de audio digital ..............78Manejo
Activar la radio
Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione Audio. Aparece el menú princi‐
pal de audio seleccionado la última
vez.
Seleccione Fuente en el menú princi‐
pal de la radio para abrir la barra
selectora de interacción.
Seleccione la banda de frecuencias
deseada.
Se recibirá la última emisora escu‐ chada en la banda de frecuencias
seleccionada.
Búsqueda de emisoras
Búsqueda automática de
emisoras
Pulse o toque brevemente t o v
en el panel de control o en la pantalla para reproducir la emisora anterior osiguiente en la memoria de emisoras.
Búsqueda manual de emisoras
Mantenga pulsado t o v en el
panel de control. Suelte cuando se
acerque a la frecuencia requerida.
Se busca la siguiente emisora sinto‐
nizable y se escucha de forma auto‐
mática.
Page 75 of 137
Radio75Nota
Banda de frecuencias FM: cuando
está activada la función RDS, sólo se buscan emisoras RDS 3 77 y
cuando está activado el servicio de
información de tráfico (TP), sólo se
buscan emisoras con información
de tráfico 3 77.
Sintonizar emisoras
Toque B en la pantalla. Se muestra
la pantalla Sintonización directa .
Introduzca la frecuencia deseada.
Utilice r para borrar los dígitos intro‐
ducidos. Si es necesario, toque d o
c para posteriormente ajustar los
datos.
Confirme los datos para reproducir la
emisora.
Listas de emisoras Seleccione Menú en el menú princi‐
pal de la radio para abrir el submenú
específico de la banda de frecuencia
correspondiente.
Seleccione Lista de emisoras . Se
muestran todas las emisoras sintoni‐
zables de la banda de frecuencias
relevante en el área de recepción
actual.
Seleccione la emisora deseada.
Nota
La emisora de radio recibida actual‐ mente se indica mediante el símbolo
l junto al nombre de la emisora.
Listas de categorías
Muchas emisoras de radio emiten un
código PTY, que especifica el tipo de programa que transmiten (por ejem‐
plo, noticias). Algunas emisoras
también cambian el código PTY
dependiendo del contenido que
transmitan en ese momento.El sistema de infoentretenimiento
guarda estas emisoras, ordenadas
por tipo de programa, en la lista de
categorías correspondiente.
Nota
El elemento de la lista Categorías
sólo está disponible en las bandas de frecuencias de FM y DAB.
Para buscar un tipo de programa
determinado por las emisoras, selec‐
cione Categorías .
Se muestra una lista de los tipos de
programas disponibles actualmente.
Seleccione el tipo de programa
deseado. Se visualizará la lista de
emisoras pertenecientes al tipo de
programa seleccionado.
Seleccione la emisora deseada.
Nota
La emisora de radio recibida actual‐ mente se indica mediante el símbolo
l junto al nombre de la emisora.
Page 76 of 137
76RadioActualizar las listas de emisoras
Si las emisoras almacenadas en la
lista de emisoras de banda de
frecuencia específica dejan de reci‐
birse, es necesario actualizar las
listas de emisoras AM y DAB.
Nota
La lista de emisoras FM se actualiza automáticamente.
Seleccione Menú en el menú princi‐
pal de la radio y, a continuación,
seleccione Actualizar lista de
emisoras .
Nota
Si se actualiza la lista de emisoras
específica de una banda de frecuen‐
cias, se actualizará también la lista
de categorías correspondiente.
Se inicia una búsqueda de emisoras
y aparece el mensaje correspon‐
diente. Una vez finalizada la
búsqueda, se muestra la lista de
emisoras pertinente.
Nota
La emisora de radio recibida actual‐ mente se indica mediante el símbolo
l junto al nombre de la emisora.Listas de favoritos
Las emisoras de todas las bandas de
frecuencias se pueden guardar
manualmente en las listas de favori‐
tos.
Hay disponibles cinco listas de favo‐
ritos con cinco favoritos cada una.
Nota
Aparece resaltada la emisora sinto‐
nizada actualmente.
Guardar una emisora
Si es necesario, toque < o > para
desplazarse a la lista favorita
deseada.
Para guardar la emisora de radio
actual como favorita, toque el botón
de la favorita deseada durante unos
segundos. El título del botón de favo‐
rito cambiará por el nombre de la
emisora o frecuencia correspon‐
diente.
Recuperar una emisora
Si es necesario, toque < o > para
desplazarse a la lista favorita
deseada.
Seleccione los favoritos deseados.
Definir el número de listas de
favoritos disponibles
Para definir el número de listas defavoritos visualizadas para la selec‐
ción, pulse ; y luego, seleccione
Ajustes en la pantalla.
Seleccione Radio y luego Gestionar
favoritos para mostrar el submenú
correspondiente.
Active o desactive las listas de favo‐
ritos para mostrar.
Page 77 of 137
Radio77Sistema de datos de radioEl RDS (sistema de datos de radio) es
un servicio de emisoras de radio FM
que facilita en gran medida encontrar
la emisora deseada y que no haya problemas de recepción.
Ventajas del RDS ● En la pantalla aparece el nombre
del programa de la emisora sinto‐ nizada en vez de su frecuencia.
● Durante la búsqueda de emiso‐ ras, el sistema de infoentreteni‐
miento sólo sintoniza emisoras
RDS.
● El sistema de infoentreteni‐ miento siempre sintoniza la
frecuencia con mejor calidad de
recepción de la emisora selec‐ cionada mediante la función AF
(frecuencia alternativa).
● Dependiendo de la emisora que se reciba, el sistema de infoen‐
tretenimiento muestra radio texto
que puede contener, por ejem‐
plo, información sobre el
programa actual.Configuración de RDS
Toque Menú en el menú principal de
radio FM para abrir el correspon‐
diente submenú específico de banda
de frecuencias.
Desplácese a RDS.
Activa o desactiva RDS.
Programa de tráfico
Las emisoras de servicio de tráfico
por radio son emisoras RDS que
emiten noticias de tráfico. Si el servi‐
cio de información de tráfico está acti‐ vado, se interrumpirá la reproducción
de la fuente de audio en curso mien‐
tras dure el aviso de tráfico.
Activación de la función del programa
de tráfico
Seleccione Menú en el menú princi‐
pal de radio FM para abrir el corres‐
pondiente submenú específico de
banda de frecuencias.
Toque el botón de pantalla junto a
Programa de tráfico para activar o
desactivar la función.Nota
Si la lista de emisoras, TP se visua‐
liza junto a las emisoras que propor‐
cionan el programa de tráfico.
Si está activado el servicio de infor‐
mación de tráfico, aparecerá [TP] en
la línea superior de todos los menús
principales. Si la emisora actual no
tiene servicio de información de
tráfico, TP aparecerá en gris y se
inicia automáticamente la búsqueda
de la siguiente emisora con servicio
de información de tráfico. En cuanto se sintonice una emisora con servicio de información de tráfico, se ilumi‐
nará TP. Si no se sintoniza ninguna
emisora con servicio de información
de tráfico, TP permanecerá en gris.
Si se emite un aviso de tráfico en la
emisora correspondiente, aparecerá
un mensaje.
Para interrumpir el aviso y volver a la
función previamente activada, toque
la pantalla o pulse m.
Regionalización A veces, las emisoras RDS transmi‐
ten programas diferentes según la
región en frecuencias distintas.
Page 78 of 137
78RadioSeleccione Menú en el menú princi‐
pal de radio FM para abrir el corres‐
pondiente submenú específico de
banda de frecuencias y desplácese a
Región .
Activa o desactiva Región.
Si está activada la regionalización, se
seleccionan frecuencias alternativas
con los mismos programas regiona‐
les en caso necesario. Si se desac‐
tiva la regionalización, se seleccionan
las frecuencias alternativas de las
emisoras sin atender a los programas
regionales.
Difusión de audio digital
La difusión de audio digital (DAB)
transmite emisoras de radio digital‐
mente.
Las emisoras DAB se identifican con
el nombre del programa y no con la
frecuencia de emisión.
Información general ● Con DAB, se pueden emitir varios programas de radio (servi‐
cios) en un único conjunto.● Además de los servicios de audio
digital de alta calidad, DAB
también puede transmitir datos
asociados a programas y una gran variedad de otros servicios,
entre los que figura información
de tráfico y carretera.
● La reproducción de sonido queda
garantizada siempre que el
receptor DAB pueda captar la
señal enviada por una emisora de radio (aunque la señal seamuy débil).
● En caso de una recepción inco‐ rrecta, el volumen se baja auto‐
máticamente para evitar la
emisión de ruidos desagrada‐
bles.
Si señal DAB es demasiado débil para que la capte el receptor, la
recepción se detiene por
completo. Este incidente se
puede evitar activando Conexión
DAB-DAB o Conexión DAB-FM
en el menú DAB (véase más
adelante).● En DAB no se producen las inter‐
ferencias causadas por las
emisoras de frecuencias próxi‐
mas (un fenómeno típico de la
recepción de AM o FM).
● Si la señal DAB se refleja en obstáculos naturales o edificios,la calidad de la recepción DABmejora, mientras que la recep‐
ción de AM o FM empeora consi‐ derablemente en estos casos.
● Si se activa la recepción DAB, el sintonizador FM del sistema de
infoentretenimiento permanece
activo en segundo plano y busca continuamente las emisoras FM
con la mejor recepción. Si se
activa TP 3 77 se emiten anun‐
cios de tráfico de la emisora FM
de mejor recepción. Si no desea
que la recepción DAB se vea
interrumpida por anuncios de
tráfico desactive TP.
Page 79 of 137
Radio79Avisos DABAdemás de sus programas musica‐
les, numerosas emisoras DAB
también transmiten diversas catego‐
rías de avisos. Si activa algunas o
todas las categorías, se interrumpe el
servicio DAB recibido en ese
momento cuando se emite un anun‐
cio de dichas categorías.
Seleccione Menú en el menú princi‐
pal de radio DAB para abrir el corres‐
pondiente submenú específico de
banda de frecuencias.
Desplácese por la lista y seleccione
Avisos DAB para visualizar una lista
de categorías disponible.
Actívelas todas o sólo las categorías
de avisos que desee. Se pueden seleccionar varias categorías de
avisos diferentes al mismo tiempo.
Conexión DAB-DABSi esta función está activada, el
dispositivo cambia al mismo servicio
(programa) en otro conjunto DAB (si
está disponible) cuando la señal DAB es demasiado débil para ser captada
por el receptor.Seleccione Menú en el menú princi‐
pal de radio DAB para abrir el corres‐
pondiente submenú específico de
banda de frecuencias.
Desplácese por la lista y active o
desactive Conexión DAB-DAB .
Conexión DAB-FM Esta función permite cambiar de una
emisora DAB a una emisora FM
correspondiente y viceversa.
Si esta función está activada, el
dispositivo cambia a una emisora de
FM correspondiente al servicio DAB
activo (si está disponible) cuando la
señal DAB es demasiado débil para
ser captada por el receptor.
Desplácese por la lista y active o
desactive Conexión DAB-FM .
Banda L Con esta función, puede definir qué
bandas de frecuencias DAB recibirá el sistema de infoentretenimiento.
La banda L (radio por satélite y tierra) es otra banda de radio que se puede
recibir de manera adicional.Seleccione Menú en el menú princi‐
pal de radio DAB para abrir el corres‐
pondiente submenú específico de
banda de frecuencias.
Desplácese por la lista y active o
desactive Banda L.
Intellitext La función Intellitext permite la recep‐
ción de información adicional, como
información financiera, deportes,
noticias, etc.
Nota
El contenido disponible depende de
la emisora y región.
Seleccione Menú en el menú princi‐
pal de radio DAB para abrir el corres‐
pondiente submenú específico de
banda de frecuencias.
Desplácese por la lista y seleccione
Intellitext .
Seleccione una de las categorías y
elija una opción específica para
mostrar información detallada.
Page 80 of 137
80RadioEPG
La guía de programación electrónica
proporciona información acerca de la programación actual y próxima de la
correspondiente emisora DAB.
Seleccione Menú en el menú princi‐
pal de la radio DAB y, a continuación, seleccione Lista de emisoras .
Para visualizar el programa de la emisora deseada, toque el icono
junto a la emisora.