radio OPEL GRANDLAND X 2018.5 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: GRANDLAND X, Model: OPEL GRANDLAND X 2018.5Pages: 137, tamaño PDF: 2.39 MB
Page 5 of 137
Introducción................................... 6
Funcionamiento básico ................14
Radio ........................................... 22
Reproductor de CD ......................27
Dispositivos externos ...................28
Navegación .................................. 33
Reconocimiento de voz ...............45
Teléfono ....................................... 48
Índice alfabético ........................... 56Navi 5.0 IntelliLink
Page 6 of 137
6IntroducciónIntroducciónInformación general.......................6
Resumen de los elementos de
control ............................................ 8
Manejo ......................................... 10Información general
El sistema de infoentretenimiento le
ofrece información y entretenimiento
en el vehículo con la más avanzada
tecnología.
Usando las funciones de radio FM,
AM o DAB, puede registrar hasta
15 emisoras.
Con el reproductor de CD podrá
reproducir CD de audio y de MP3 /
WMA.
Puede conectar dispositivos de alma‐ cenamiento de datos externos al
sistema de infoentretenimiento como
fuentes de audio adicionales; bien
mediante un cable o Bluetooth ®
.
El sistema de navegación con plani‐ ficación dinámica de rutas le guiará de forma segura al destino y, si lo
desea, evita automáticamente los
atascos u otros problemas de tráfico.
Además, el sistema de infoentreteni‐
miento permite un uso cómodo y
seguro del teléfono móvil en el
vehículo.Con la función de proyección del telé‐ fono, puede accionar aplicaciones
específicas en su smartphone a
través del sistema de infoentreteni‐
miento.
Opcionalmente, se puede manejar el
sistema de infoentretenimiento con
los mandos en el volante o mediante
el sistema de reconocimiento de voz.
El estudiado diseño de los elementos
de mando, la pantalla táctil y las claras indicaciones de pantalla lepermiten manejar el sistema de forma fácil e intuitiva.
Nota
Este manual describe todas las
opciones y características disponi‐
bles para los diversos sistemas de
infoentretenimiento. Determinadas
descripciones, incluidas las de
funciones de la pantalla y los menús,
pueden no ser aplicables a su
vehículo por la variante de modelo,
las especificaciones del país, el
equipamiento especial o los acceso‐ rios.
Page 7 of 137
Introducción7Nota
El sistema Navi 5.0 IntelliLink
incluye software de terceros. Para
los avisos, las licencias y cualquier
otra información asociada con este
software, consulte en línea.
Información importante sobre el
manejo y la seguridad vial9 Advertencia
Conduzca con seguridad en todo
momento. Utilice el sistema de
infoentretenimiento solamente si
las condiciones de tráfico permi‐ ten un uso seguro.
En aras de la seguridad, podría
ser conveniente parar el vehículo
antes activar el sistema de infoen‐ tretenimiento (por ejemplo, para
entradas de direcciones).
9 Advertencia
El uso del sistema de navegación
no exime al conductor de su
responsabilidad de mantener una
actitud vigilante y correcta al circu‐ lar. Siga siempre las normas de
tráfico correspondientes.9 Advertencia
En algunas zonas, las calles de un
solo sentido y otras carreteras y
entradas (p. ej., zonas peatona‐
les) en las que está prohibido
entrar no están marcadas en el
mapa. En estas zonas, el sistema
de audio emitirá una advertencia
que debe confirmarse. Aquí debe
prestar especial atención a calles
de un solo sentido, carreteras y
entradas a las que tiene prohibido el acceso.
Recepción de emisoras de radio
En la recepción de radio, se pueden
producir silbidos, ruidos, distorsiones
o fallos de recepción por:
● las variaciones de la distancia desde la emisora
● la recepción múltiple debida a reflexiones
● y las interferencias
Page 9 of 137
Introducción91Pantalla de información /
Pantalla táctil con menú de inicio (menú de inicio
visible solo después de
tocar la pantalla con 3
dedos) ................................... 14
2 AUDIO
Abrir el menú de audio:
Radio ..................................... 22
Reproductor de CD ...............27
Dispositivos externos
(USB, Bluetooth) ...................28
3 NAV
Mostrar mapa de
navegación .......................... 34
4 v
Abrir el menú de teléfono ......51
5 X........................................... 10
Si está desactivado:
activar / desactivar
Si está activado: silenciar
el sistema
Giro: ajusta el volumen6 SET Abre el menú de ajustes .......14
7 Ì
Abrir el menú de
aplicaciones .......................... 31
8 Í
Abrir el menú de
configuración del
vehículo, consulte el
Manual de InstruccionesMandos en el volante
1 SRC (Fuente)
Seleccionar la fuente de
audio, confirme la
selección con G.................... 10
Pulsación larga: silenciar
el sistema
2 ä / å
Seleccionar la siguiente /
anterior emisora de radio
cuando la radio está activa ...22
Page 11 of 137
Introducción11Apagado automático
Si el sistema de infoentretenimiento
se ha encendido pulsando X con el
encendido desconectado, se
apagará automáticamente cuando se
active el modo ECO.
Ajuste del volumen
Gire X. Se muestra el ajuste actual
en la pantalla.
Cuando se enciende el sistema de
infoentretenimiento, se ajusta el volu‐
men seleccionado en último lugar.
Volumen según la velocidad
Cuando se activa la función de volu‐
men según la velocidad 3 18, el
volumen se adapta automáticamente
para compensar el ruido de la carre‐
tera y del viento mientras conduce.
Supresión del sonido (mute)
Pulse X para silenciar el sistema de
infoentretenimiento.
Para anular la función de supresión
de sonido, pulse X de nuevo. Se
vuelve a ajustar el volumen seleccio‐
nado anteriormente.Modos de funcionamiento
Audio-Multimedia
Pulse AUDIO para mostrar el menú
principal del modo de audio seleccio‐
nado la última vez.Cambiar la fuente multimedia
Seleccione SOURCES para mostrar
el menú de selección de fuente multi‐
media.
Nota
Para encontrar una descripción
detallada del manejo de los menús
mediante la pantalla táctil en
3 14.
Seleccione la fuente multimedia
correspondiente.
Para encontrar una descripción deta‐
llada de:
● Funciones de la radio 3 22
● Reproductor de CD 3 27
● Dispositivos externos 3 29
Navegación
Pulse NAV para mostrar el mapa de
navegación que presenta el área
alrededor de la ubicación actual.
Page 20 of 137
20Funcionamiento básicoAjuste Sincronización con GPS
(UTC): como OFF y, a continuación,
seleccione el campo Hora para esta‐
blecer la hora deseada.
Seleccione la pestaña Fecha y, a
continuación, seleccione el campo Fecha: para establecer la fecha
deseada.
Ajuste de la pantalla Seleccione Configuración pantalla .
Función de desplazamiento por el texto
Seleccione la pestaña Animación.
Si los textos largos en la pantalla
deben desplazarse automática‐
mente, active Desfile automático de
texto .
Si Desfile automático de texto está
desactivado, los textos largos se
cortan.
Ajuste del brillo
Seleccione Luminosidad y ajuste el
brillo de la pantalla al nivel deseado.Almacenar su configuración
personal
Seleccione Configuración de los
perfiles .
Puede guardar varias configuracio‐
nes en un perfil personal. Por ejem‐
plo, todos los ajustes de tono actua‐
les, todas las presintonías de radio,
una agenda, la configuración del
mapa y sus direcciones preferidas.
Si comparte el vehículo con otras
personas, esto permite restaurar su
configuración personal desde su
perfil en cualquier momento.
Se puede guardar un máximo de tres perfiles personales.
Además, hay un Perfil común dispo‐
nible. Todos los ajustes efectuados
en cualquier momento se almacenan
automáticamente en dicho perfil. Si
no se ha activado ningún perfil perso‐ nal, el Perfil común está activo.
Almacenar su perfil personal
Después de realizar todos los ajustes
personales:
Seleccione una de las pestañas de
perfil personal.
Seleccione el campo de entrada o e
introduzca el nombre correspon‐ diente de su perfil personal.
Si desea agregar una fotografía al
perfil:
Conecte un dispositivo USB con la
fotografía deseada guardada al
puerto USB 3 28, toque el cuadro
de la fotografía y, a continuación,
seleccione la fotografía deseada.
Confirme la selección para descargar
la fotografía seleccionada en el
sistema.
Finalmente, confirme los datos para
guardarlos en su perfil personal.
Page 22 of 137
22RadioRadioManejo......................................... 22
Sistema de datos de radio ...........24
Difusión de audio digital ..............25Manejo
Activar la radio
Pulse AUDIO . Aparece el menú prin‐
cipal de audio seleccionado la última
vez.
Si el menú principal de radio no está
activo, seleccione SOURCES y, a
continuación, seleccione Radio.
Se recibirá la última emisora escu‐
chada.
Selección de una banda de
frecuencias
Seleccione repetidamente Banda
para cambiar entre diferentes bandas
de frecuencias.
Buscar emisoras
Búsqueda automática de emisoras
Toque brevemente < o > para repro‐
ducir la emisora sintonizable anterior
o siguiente.
Búsqueda manual de emisoras
Mantenga pulsado < o >. Suelte
cuando se acerque a la frecuencia requerida.
Se busca la siguiente emisora sinto‐
nizable y se escucha de forma auto‐
mática.
Sintonizar emisoras
Si conoce exactamente la frecuencia
de recepción de una emisora de
radio, puede introducirla manual‐
mente.
Page 23 of 137
Radio23Seleccione OPCIONES , seleccione
Emisoras de radio y, a continuación,
seleccione la banda de frecuencia
deseada.
Seleccione Frec., introduzca la
frecuencia de recepción y confirme
los datos introducidos.
Si una emisora puede recibirse en
dicha frecuencia, se reproduce la emisora correspondiente.
Listas de emisoras
En las listas de emisoras se pueden
seleccionar todas las emisoras de
radio reproducibles en el área de
recepción actual.
Para mostrar la lista de emisoras de
la banda de frecuencia actualmente
activa, seleccione Lista.
Seleccione la emisora deseada.Actualizar las listas de emisoras
Si las emisoras almacenadas en la
lista de emisoras de banda de
frecuencia específica dejan de reci‐
birse, es necesario actualizar las
listas de emisoras AM y DAB. La lista
de emisoras FM se actualiza automá‐ ticamente.Seleccione OPCIONES , seleccione
Emisoras de radio y, a continuación,
seleccione la banda de frecuencia
deseada.
Para iniciar una actualización de la
banda de frecuencias seleccionada,
seleccione Ü.
Almacenar emisoras favoritas Se puede almacenar hasta 15 emiso‐
ras de radio de todas las bandas de
frecuencia como favoritas en la lista
Memoria .
Seleccione Memoria para mostrar los
botones de presintonía.Guardar la emisora activa
actualmente
Mantenga pulsado el botón corres‐
pondiente durante unos segundos.
La frecuencia o el nombre de la
emisora correspondiente aparece en
el botón.
Si una emisora ya está almacenada
en un botón de presintonía, dicha emisora se sobrescribe con la nueva.
Guardar una emisora de una lista de
emisoras
Seleccione OPCIONES , seleccione
Emisoras de radio y, a continuación,
seleccione la banda de frecuencia
deseada.
Page 24 of 137
24RadioToque brevemente el botón junto a laemisora deseada. También puede
seleccionar Û para cambiar a la vista
de mosaico. A continuación, toque brevemente † en el mosaico de la
emisora deseada.
Seleccione Memorizar y, a continua‐
ción, mantenga pulsada durante unos
segundos la fila de la lista donde desea guardar la emisora.
Si una emisora ya está almacenada
en una fila de la lista, dicha emisora
se sobrescribe con la nueva.
Recuperar emisoras
En el menú principal de la radio selec‐ cione Memoria y, a continuación,
toque brevemente el botón de presin‐
tonía de la emisora correspondiente.
Sistema de datos de radio El RDS (sistema de datos de radio) es un servicio de emisoras de radio FMque facilita en gran medida encontrar
la emisora deseada y que no haya
problemas de recepción.Ventajas del RDS
● En la pantalla aparece el nombre
del programa de la emisora sinto‐ nizada en vez de su frecuencia.
● Durante la búsqueda de emiso‐ ras, el sistema de infoentreteni‐
miento sólo sintoniza emisoras
RDS.
● El sistema de infoentreteni‐ miento siempre sintoniza la
frecuencia con mejor calidad de
recepción de la emisora selec‐
cionada mediante la función AF (frecuencia alternativa).
● Dependiendo de la emisora que se reciba, el sistema de infoen‐
tretenimiento muestra radio texto
que puede contener, por ejem‐ plo, información sobre el
programa actual.
Configuración de RDS En el menú principal de radio, selec‐
cione OPCIONES y, a continuación,
seleccione Reglajes de la radio para
abrir el menú para configuración
RDS.Activación de RDS
Seleccione General y, a continua‐
ción, active Seguimiento de la
emisora .
Si se activa Frecuencia alternativa ,
RDS se muestra en la línea inferior
del menú principal de radio.
Radio texto
Si se activa RDS, debajo del nombre
del programa se muestra la informa‐
ción sobre el programa de radio
actualmente activo o la pista de
música actualmente en reproducción.
Para mostrar u ocultar la información, active o desactive Indicación radio-
texto .
Avisos de tráfico
Muchas emisoras RDS emiten noti‐
cias de tráfico. Si está activada la
función de avisos de tráfico, la radio
o la reproducción multimedia se inte‐
rrumpen durante un aviso de tráfico.
Seleccione Avisos y, a continuación,
active o desactive Tráfico.
Si se activa Tráfico, TA se muestra en
la línea inferior del menú principal de
radio.
Page 25 of 137
Radio25Difusión de audio digital
La difusión de audio digital (DAB)
transmite emisoras de radio digital‐
mente.
Las emisoras DAB se identifican con
el nombre del programa y no con la
frecuencia de emisión.
Información general ● Con DAB, se pueden emitir varios programas de radio (servi‐
cios) en un único conjunto.
● Además de los servicios de audio
digital de alta calidad, DAB
también puede transmitir datos
asociados a programas y una gran variedad de otros servicios,
entre los que figura información
de tráfico y carretera.
● La reproducción de sonido queda
garantizada siempre que el
receptor DAB pueda captar la
señal enviada por una emisora de radio (aunque la señal seamuy débil).
● En caso de una recepción inco‐ rrecta, el volumen se baja auto‐
máticamente para evitar laemisión de ruidos desagrada‐
bles.
Si señal DAB es demasiado débil para que la capte el receptor, la
recepción se detiene por
completo. Este incidente se
puede evitar activando el segui‐
miento automático DAB-FM,
consulte a continuación.
● En DAB no se producen las inter‐
ferencias causadas por las
emisoras de frecuencias próxi‐
mas (un fenómeno típico de la
recepción de AM o FM).
● Si la señal DAB se refleja en obstáculos naturales o edificios,
la calidad de la recepción DAB mejora, mientras que la recep‐
ción de AM o FM empeora consi‐ derablemente en estos casos.
● Si se activa la recepción DAB, el sintonizador FM del sistema de
infoentretenimiento permanece
activo en segundo plano y busca
continuamente las emisoras FM
con la mejor recepción. Si se
activa Tráfico 3 24, se emiten
anuncios de tráfico de la emisora FM de mejor recepción. Si nodesea que la recepción DAB se
vea interrumpida por anuncios de
tráfico desactive Tráfico.
Avisos DAB Además de sus programas musica‐
les, numerosas emisoras DAB
también transmiten diversas catego‐
rías de avisos. Si activa algunas o
todas las categorías, se interrumpe el
servicio DAB recibido en ese
momento cuando se emite un anun‐
cio de dichas categorías.
En el menú principal de radio selec‐
cione OPCIONES , seleccione
Reglajes de la radio y, a continuación,
seleccione Avisos.
Active las categorías de aviso desea‐ das, por ejemplo, Actualidad o El
tiempo . Se pueden seleccionar varias
categorías de avisos diferentes al
mismo tiempo.
Conexión FM-DAB Esta función permite cambiar de una
emisora FM a una emisora DAB
correspondiente y viceversa.