sensor OPEL GRANDLAND X 2018.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: GRANDLAND X, Model: OPEL GRANDLAND X 2018.5Pages: 295, tamaño PDF: 7.69 MB
Page 190 of 295

188Conducción y manejoEn los siguientes casos, el rendi‐
miento de la frenada de emergencia activa está limitado:
● conducción con viento o carrete‐ ras montañosas
● detección de todos los vehículos,
especialmente vehículos con
remolque, tractores, vehículos
con barro, etc.
● detección de un vehículo cuando
la climatología limita la visibili‐
dad, como con niebla, lluvia o
nieve
● conducción durante la noche
● el sensor del parabrisas o la unidad de radar detrás del para‐
choques delantero están
bloqueados con nieve, hielo,
aguanieve, barro, suciedad, etc.
● el parabrisas está dañado o afec‐
tado por objetos extraños, por
ejemplo, adhesivos
Se necesita siempre una atención
completa al conducir, y debe estar
preparado para actuar y aplicar los
frenos o conducir el vehículo para
evitar colisiones.Avería
En caso de que el sistema precise
servicio, aparecerá un mensaje en el
centro de información del conductor.
Si el sistema no respondiera como
debe, el centro de información del
conductor mostrará mensajes del
vehículo.
Mensajes del vehículo 3 110.
Protección del peatón de parte delantera
La protección del peatón de parte
delantera puede ayudar a evitar o
reducir el daño provocado por las
colisiones de los extremos delanteros con los peatones cuando se
conduzca hacia adelante.
El sistema utiliza la cámara delantera
del parabrisas y una unidad de radar
del parachoques delantero para
detectar un peatón situado justo
delante en su trayectoria.
La protección del peatón de parte
delantera puede detectar y alertar a
los peatones en una marcha hacia adelante a velocidades entre 5 km/hy 60 km/h . Además, la protección del
peatón de parte delantera puede
proporcionar un aumento de frenada
o frenar automáticamente el vehículo.
Durante la conducción de nocturna,
las prestaciones del sistema están
limitadas.9 Peligro
La frenada por peatón por parte
delantera no emite una alerta o
frena automáticamente el
vehículo, salvo que detecte un
peatón.
Es posible que el sistema no
detecte peatones, incluidos los niños, cuando el peatón no esté
directamente por delante, no sea
completamente visible, no esté de pies o cuando sea parte de un
grupo.
La protección del peatón de parte
delantera incluye:
● detectar peatones por la parte delantera
● alerta de peatones por la parte delantera
Page 191 of 295

Conducción y manejo189La protección del peatón de parte
delantera se activa junto con la alerta
de colisión frontal.
Alerta de colisión frontal 3 183.
Detectar peatones por la parte
delantera
Un símbolo indica en el cuadro de
instrumentos un peatón por delante a una distancia de aproximadamente
40 m.
Alerta de peatones por la parte
delantera
Al aproximarse a un peatón detec‐
tado demasiado rápidamente, se
muestra un mensaje de advertencia
en el centro de información del
conductor. Proporciona un aviso
acústico.
El regulador de velocidad o el control
de velocidad adaptable se podría
desacoplar cuando se produzca la
alerta de un peatón por delante.Limitaciones del sistema
En los siguientes casos, la protección
de peatón de parte delantera podría
no detectar a un peatón por delante o el funcionamiento del sensor estará
limitado:
● la velocidad del vehículo esté fuera de rango de 5 km/h a
60 km/h en marcha hacia
adelante
● la distancia hasta un peatón por delante es superior a 40 metros
● conducción con viento o carrete‐ ras montañosas
● conducción durante la noche
● las condiciones atmosféricas limitan la visibilidad, como la
presencia de niebla, lluvia o
nieve
● el sensor del parabrisas o la unidad de radar detrás del para‐
choques delantero están
bloqueados con nieve, hielo,
aguanieve, barro, suciedad, etc.
● el parabrisas está dañado o afec‐
tado por objetos extraños, por
ejemplo, adhesivosAsistente de aparcamiento
Información general
Al conectar un remolque o portabici‐
cletas al enganche del remolque, se
desactiva el asistente de aparca‐
miento.9 Advertencia
El conductor es el único respon‐
sable de la maniobra de aparca‐
miento.
Al conducir hacia delante o hacia
atrás utilizando el sistema de asis‐ tente de aparcamiento, inspec‐cione siempre el área circundante.
Asistente de aparcamiento
trasero
El asistente de aparcamiento trasero
facilita el estacionamiento midiendo
la distancia entre el vehículo y los
obstáculos situados por detrás.
Informa y advierte al conductor
mediante señales acústicas e indica‐
ción visual.
Page 192 of 295

190Conducción y manejo
El sistema funciona con sensores de
aparcamiento por ultrasonidos en el
parachoques trasero.
Activación
El asistente de aparcamiento trasero
se activa al acoplar la marcha atrás y
conectar el encendido.
El sistema está preparado para
funcionar cuando el LED del botón
del asistente de aparcamiento ¼ no
está encendido.
Indicación
El sistema avisa al conductor con
señales acústicas de la presencia de
obstáculos potencialmente peligro‐
sos por detrás del vehículo, a una
distancia de hasta 50 cm mientras
está acoplada la marcha atrás.
Dependiendo de qué parte del
vehículo esté más cerca de un obstá‐ culo, podrá escuchar los avisos acús‐
ticos en el lado correspondiente del vehículo. El intervalo entre avisos
acústicos se acorta conforme el
vehículo se acerca al obstáculo. Cuando la distancia es inferior a apro‐ ximadamente 30 cm, el aviso acús‐
tico es continuo.
Además, se visualiza la distancia
hasta los obstáculos traseros
mediante líneas de distancia
cambiantes en la pantalla de informa‐
ción 3 108 . Cuando el obstáculo está
muy cerca, se muestra 9 de peligro.
Desactivación
El sistema se desactiva al desengra‐
nar la marcha atrás. Pulse ¼ para
desactivar el sistema manualmente. El LED del botón se ilumina cuando
el sistema está desactivado. Si el
sistema se ha desactivado manual‐
mente, no se reactiva automática‐
mente la próxima vez que se conecte el encendido.
Page 193 of 295

Conducción y manejo191Asistente de aparcamiento
delantero y trasero
El asistente de aparcamiento delan‐
tero y trasero mide la distancia entre el vehículo y posibles obstáculos
situados delante y detrás del mismo.
Informa y advierte al conductor
mediante señales acústicas e indica‐
ción visual.
Para avisar, utiliza dos señales acús‐ ticas diferentes para la zona delan‐
tera y trasera, cada una con una
frecuencia de tono distinta.
El sistema funciona con sensores de
aparcamiento por ultrasonidos en el
parachoques trasero y delantero.
Activación
Además del asistente de aparca‐
miento trasero, el asistente de apar‐
camiento delantero se activa al
detectar un obstáculo delante y la
velocidad del vehículo es inferior a
10 km/h.
El sistema está preparado para
funcionar cuando el LED del botón
del asistente de aparcamiento ¼ no
está encendido.
Cuando el sistema está desactivado,
el LED del botón se ilumina.
Indicación
El sistema avisa al conductor
mediante señales acústicas de la
presencia de obstáculos potencial‐
mente peligrosos por delante y detrás
del vehículo.
Dependiendo de qué parte del
vehículo esté más cerca de un obstá‐
culo, podrá escuchar los avisos acús‐ ticos en el lado correspondiente del
vehículo. El intervalo entre avisos
acústicos se acorta conforme el
vehículo se acerca al obstáculo.
Cuando la distancia es inferior a apro‐ ximadamente 30 cm, el aviso acús‐
tico es continuo.
Page 194 of 295

192Conducción y manejoAdemás, se visualiza la distanciahasta los obstáculos traseros y delan‐ teros mediante líneas de distancia
cambiantes en la pantalla de informa‐
ción 3 108.
Si el vehículo se detiene durante más de tres segundos con una marcha de avance, si el cambio automático está en P o si no se detectan más obstá‐
culos, no se proporciona ninguna
señal de advertencia acústica.
Desactivación
El sistema se desactiva automática‐
mente cuando la velocidad del
vehículo excede 10 km/h, aplicando
el freno de estacionamiento eléctrico
o pulsando el botón del asistente de
aparcamiento ¼.
Cuando el sistema se desactiva
manualmente, el LED del botón se
ilumina.
Si el sistema se ha desactivado
manualmente, no se reactiva auto‐
máticamente la próxima vez que se
conecte el encendido.Limitaciones del sistema
En caso de avería o si el sistema no
funciona temporalmente,
por ejemplo debido a un alto nivel de
ruido externo o a otros factores de
interferencia, H se ilumina en el
cuadro de instrumentos. Aparece un
mensaje en el centro de información
del conductor.9 Advertencia
En determinadas circunstancias,
algunas superficies reflectantes
sobre objetos o ropas, así como
fuentes de ruido externas, pueden dar lugar a fallos del sistema en ladetección de obstáculos.
Se debe prestar especial atención
a los obstáculos bajos que pueden
dañar la parte inferior del paracho‐
ques.
Atención
El rendimiento del sistema puede
verse reducido si los sensores
están cubiertos, por ejemplo, por
hielo o nieve.
El rendimiento del sistema de
asistencia al aparcamiento puede
verse reducido por una carga
pesada.
Son aplicables condiciones espe‐
ciales si hay vehículos más altos
en las proximidades (por ejemplo, vehículos todoterreno, monovolú‐
menes, furgonetas). No se puede
garantizar la identificación de
objetos ni la indicación correcta de
la distancia en la parte superior de
estos vehículos.
Los objetos con una sección de
reflexión muy pequeña, como
objetos estrechos, o los materia‐
les blandos pueden no ser detec‐
tados por el sistema.
Los sistema de asistente de apar‐
camiento no detectan objetos
fuera del rango de detección.
Page 195 of 295

Conducción y manejo193Asistente de aparcamientoavanzado9 Advertencia
El conductor es el único respon‐
sable de aceptar el hueco suge‐
rido para aparcar y en la maniobra
de aparcamiento.
Al utilizar el asistente de aparca‐ miento avanzado, inspeccione
siempre el área circundante en
todas las direcciones.
El asistente de aparcamiento avan‐
zado mide un hueco para aparcar
adecuado al pasar junto al mismo, calcula la trayectoria y guía automá‐
ticamente el vehículo durante el apar‐
camiento.
El asistente de aparcamiento avan‐
zado proporciona ayuda para las
siguientes maniobras:
● entrada en un hueco de aparca‐ miento en paralelo
● entrada en un hueco de aparca‐ miento perpendicular
● salida de un hueco de aparca‐ miento en paralelo
El conductor debe controlar la acele‐
ración, los frenos y el cambio de
marchas, mientras el volante se
maneja automáticamente. El conduc‐ tor puede tomar el control en cual‐
quier momento sujetando el volante.
Puede ser necesario avanzar y retro‐ ceder más de una vez.
Se proporcionan instrucciones en la
pantalla de información 3 108.
El asistente de aparcamiento avan‐
zado sólo se puede activar circulando
hacia delante.
El asistente de aparcamiento avan‐
zado siempre va combinado con el
asistente de aparcamiento delantero
y trasero.
El sistema tiene seis sensores de
aparcamiento por ultrasonidos tanto
en el parachoques trasero como el
delantero.
Entrada en un hueco de
aparcamiento en paralelo
Activación
Reduzca la velocidad del vehículo
por debajo de 20 km/h.
Page 199 of 295

Conducción y manejo197Para desactivar el sistema por
completo, pulse ¼ en la consola
central.
El sistema se desactiva automática‐ mente:
● si se desconecta el encendido
● si se cala el motor
● si no se inicia ninguna maniobra en un plazo de 5 minutos
después de seleccionar el tipo de
maniobra
● después de una parada prolon‐ gada del vehículo durante una
maniobra
● si se activa el control electrónico de estabilidad
● si la velocidad del vehículo excede el límite establecido
● cuando el conductor interrumpe el movimiento del volante
● después de cuatro ciclos de maniobra (un ciclo de maniobra
consta de un movimiento hacia
atrás y un movimiento hacia
adelante)
● al abrir la puerta del conductor● si una de las ruedas delanteras encuentra un obstáculo
● finalizar con éxito la maniobra de
aparcamiento
La desactivación por parte del
conductor o del sistema durante las
maniobras se indica en la pantalla.
Además, suena una señal acústica.
El sistema se desactiva automática‐
mente al llevar un remolque conec‐
tado eléctricamente, portabicicletas, etc.
Para desconectar el sistema durante
un periodo prolongado, póngase en
contacto con su concesionario.
Avería
En caso de avería, se muestra un
mensaje en la pantalla de informa‐
ción en color, acompañado de una
señal acústica.
En caso de avería en la dirección
asistida, se ilumina H y aparece un
mensaje en el centro de información
del conductor.9 Advertencia
En determinadas circunstancias,
algunas superficies reflectantes
sobre objetos o ropas, así como
fuentes de ruido externas, pueden dar lugar a fallos del sistema en ladetección de obstáculos.
Se debe prestar especial atención
a los obstáculos bajos que pueden
dañar la parte inferior del paracho‐
ques.
Atención
El rendimiento del sistema puede
verse reducido si los sensores
están cubiertos, p. ej., por hielo o
nieve.
El rendimiento del sistema de
asistencia al aparcamiento puede
verse reducido por una carga
pesada.
Son aplicables condiciones espe‐
ciales si hay vehículos más altos
en las proximidades (por ejemplo,
Page 200 of 295

198Conducción y manejovehículos todoterreno, monovolú‐
menes, furgonetas). No se puede
garantizar la identificación de
objetos ni la indicación correcta de
la distancia en la parte superior de
estos vehículos.
Los objetos con una sección de
reflexión muy pequeña, como
objetos estrechos, o los materia‐
les blandos pueden no ser detec‐
tados por el sistema.
Los sistema de asistente de apar‐
camiento no detectan objetos
fuera del rango de detección.
Nota
Es posible que los sensores detec‐
ten un objeto inexistente debido a
perturbaciones del eco por ruidos
externos o desalineaciones mecáni‐ cas (pueden producirse falsos
avisos esporádicamente).
Asegúrese de que la matrícula
delantera esté bien montada (que
no esté doblada ni haya huecos
respecto al parachoques en el lado
izquierdo o derecho) y que los
sensores están correctamente colo‐
cados.
El sistema del asistente de aparca‐
miento avanzado puede no respon‐
der a cambios en el espacio dispo‐
nible para aparcar después de
iniciar la maniobra de aparcamiento. El sistema puede confundir unaentrada, un acceso, un patio o uncruce con un hueco para aparcar.
Después de seleccionar la marcha
atrás, el sistema iniciará una manio‐ bra de aparcamiento. Asegúrese de
la disponibilidad del hueco para
aparcar sugerido.
El sistema no detecta las irregulari‐ dades de la calzada, p. ej., en zonas
de obras. El conductor debe asumir la responsabilidad.
Alerta de punto ciego lateral El sistema de alerta de punto ciego
lateral detecta e informa de objetos a cualquier lado del vehículo, dentro de
una zona especificada de punto
ciego. Al detectar objetos que
podrían no verse en los espejos retro‐ visores interiores y exteriores, el
sistema muestra una alerta visual en
cada retrovisor exterior.La alerta de punto ciego lateral utiliza algunos de los sensores del asistente
de aparcamiento avanzado, que
están situados en el parachoques
delantero y trasero a ambos lados del
vehículo.9 Advertencia
La alerta de punto ciego lateral no
sustituye la visión del conductor.
El sistema no detecta:
● vehículos fuera de las zonas del punto ciego laterales que
puedan acercarse rápidamente
● peatones, ciclistas o animales Antes de cambiar de carril,
compruebe siempre todos los
retrovisores, mire por encima del hombro y utilice el intermitente.
Activación
Pantalla de información en color de
7": seleccione Vigilancia ángulos
muertos en la pantalla de información
y active la función.
Page 203 of 295

Conducción y manejo201
La trayectoria del vehículo se mues‐
tra en función del ángulo de la direc‐
ción.
Desactivación de líneas guía
Las líneas guía pueden desactivarse
en la pantalla de información. Selec‐
cione Configuración I Vehículo I
Detección de colisión I Líneas guía
de cámara retrovisora I § .
Pantalla de información 3 108.
Personalización del vehículo 3 112.
Desconexión La cámara se apaga al acoplar una
marcha de avance.
Limitaciones del sistema
La cámara retrovisora podría no
funcionar correctamente si:
● el entorno es oscuro
● el haz de los faros inciden direc‐ tamente en la lente de la cámara
● las condiciones atmosféricas limitan la visibilidad, como la
presencia de niebla, lluvia o
nieve
● la lente de la cámara está bloqueada por la nieve, hielo,
aguanieve, barro, suciedad.
Limpie la lente, enjuague con
agua y seque con un paño suave
● el portón trasero se va a abrir ● el vehículo está remolcando un remolque conectado eléctrica‐
mente, portabicicletas, etc.
● el vehículo ha sufrido un acci‐ dente trasero
● existen cambios bruscos de temperaturaSistema de vista
panorámica
Este sistema permite la visión del entorno del vehículo como una
imagen de 360º en la pantalla de
información, como la visión del ojo de un pájaro.
El sistema utiliza: ● cámara trasera, instalada en el portón trasero
● sensores de estacionamiento por
ultrasonidos en el parachoques
trasero
● cámara delantera, instalada en la
rejilla delantera debajo del
emblema
● sensores de estacionamiento por
ultrasonidos en el parachoques
delantero
Page 204 of 295

202Conducción y manejo
La pantalla de información se divide
en dos partes. A la derecha se mues‐
tra una vista desde arriba del vehículo
y a la izquierda se muestra una vista
desde la parte trasera o delantera.
Los sensores de estacionamiento
completan la información sobre la
vista desde arriba del vehículo.
Activación
El sistema de vista panorámica se activa de la siguiente manera:
● acoplando una marcha o con la caja de cambios en posición de
punto muerto (vista frontal)
● acoplando la marcha atrás (vista trasera)
● activación manual en la pantalla de información al conducir a
menos de 20 km/h
Funcionamiento
Se pueden seleccionar diferentes
vistas en la parte izquierda de la
pantalla. Puede cambiar el tipo de
vista en cualquier momento durante
una maniobra pulsando el campo
táctil de la zona inferior izquierda de
la pantalla y seleccionando una vista
del menú de selección de vista:
● Vista estándar
● Modo automático
● Vista de zoom
● Vista de 180°La pantalla se actualiza inmediata‐
mente con el tipo de vista seleccio‐
nado.
El modo automático está activado de manera predeterminada. En este
modo, el sistema selecciona la mejor
vista, estándar o zoom, para mostrar
según la información de los sensores
de estacionamiento.
El estado del sistema no se guarda en la memoria al apagar el encendido.
Vista estándar
La vista estándar consta de una vista
trasera y una vista delantera.Visión trasera