OPEL GRANDLAND X 2018.5 Manual de Instruções (in Portugues)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: GRANDLAND X, Model: OPEL GRANDLAND X 2018.5Pages: 299, PDF Size: 7.68 MB
Page 21 of 299
Informação breve e concisa19Ligar o motorInterruptor da ignição
● rodar a chave para a posição 1
● mover o volante suavemente para libertar o bloqueio do
volante
● caixa de velocidades manual: carregar a embraiagem e nopedal do travão
● caixa de velocidades automática:
carregar no pedal do travão e
mover a alavanca seletora para
P ou N
● não accionar o pedal do
acelerador
● rodar a chave para a posição 2 e
soltar após o arranque do motor
O motor diesel arranca depois de a
luz de aviso ! de pré-
-incandescência se apagar.
Ligar o motor 3 149.Botão de arranque
● caixa de velocidades manual:
carregar a embraiagem e no
pedal do travão
● caixa de velocidades automática:
carregar no pedal do travão e
mover a alavanca seletora para
P ou N
● não accionar o pedal do acelerador
● premir o botão Start/Stop
● soltar o botão após o início do procedimento
Page 22 of 299
20Informação breve e concisaSistema Start/Stop
Se o veículo estiver a circular a baixavelocidade ou parado e forem
reunidas determinadas condições, é
ativado um Autostop.
Um Autostop é indicado pela luz de
aviso D.
Caixa de velocidades manual: para
ligar novamente o motor, carregar de
novo no pedal da embraiagem. O
indicador de controlo D apaga-se.
Caixa de velocidades automática: para ligar novamente o motor, libertar o pedal do travão. O indicador de
controlo D apaga-se.
Sistema Start/Stop 3 151.
Estacionamento9 Aviso
● Não estacionar o veículo numa
superfície facilmente
inflamável. A temperatura
elevada do sistema de escape
pode incendiar a superfície.
● Utilizar sempre o travão de mão.
● Se o veículo estiver numa superfície plana ou numa
subida, engatar a primeira
velocidade ou colocar a
alavanca seletora na posição
P . Numa subida, virar as rodas
dianteiras para o lado contrário ao do passeio.
Se o veículo estiver numa
superfície plana ou numa
descida, engatar a marcha-
-atrás ou colocar a alavanca
seletora na posição P. Virar as
rodas dianteiras na direcção do
passeio.
● Fechar as janelas.
● Desligar o motor.
● Remover a chave da ignição do
interruptor da ignição ou
desligar a ignição nos veículos
com botão de acionamento.
Rodar o volante até sentir a
tranca da direcção engatar.
● Trancar o veículo com e no
radiotelecomando.
Activar o sistema de alarme anti- -roubo 3 38.
● As ventoinhas de arrefecimento do motor poderão funcionar
depois de se desligar o motor
3 223.
Atenção
Depois de conduzir a velocidade
de rotação do motor elevada ou
com cargas de motor elevadas,
deixar o motor trabalhar um pouco com carga reduzida ou deixá-lo
em ponto morto durante
30 segundos antes de o desligar,
para proteger o turbocompressor.
Chaves, fechaduras 3 22.
Page 23 of 299
Informação breve e concisa21Não utilizar o veículo durante um
longo período de tempo 3 222.
Page 24 of 299
22Chaves, portas, janelasChaves, portas,
janelasChaves, fechaduras .....................22
Chaves ...................................... 22
Radiotelecomando ....................23
Chave eletrónica .......................24
Sistema de fecho centralizado ..25
Trancar automaticamente as portas ....................................... 30
Dispositivo de segurança para crianças .................................... 31
Portas .......................................... 32
Bagageira .................................. 32
Segurança do veículo ..................37
Proteção antirroubo ...................37
Sistema de alarme antirroubo ..38
Imobilizador eletrónico ..............40
Espelhos retrovisores exterio‐
res ................................................ 40
Convexos .................................. 40
Ajuste elétrico ............................ 40
Espelhos retrovisores rebatíveis .................................. 41
Espelhos retrovisores aquecidos ................................. 41Espelho retrovisor interior ............42
Função manual de antiencandeamento ..................42
Função automática de antiencandeamento ..................42
Janelas ........................................ 42
Para-brisas ................................ 42
Acionamento eletrónico dos vidros ........................................ 43
Óculo traseiro aquecido ............44
Para-brisas aquecido ................45
Palas para-sol ........................... 46
Cortinas para-sol .......................46
Tejadilho ...................................... 46
Teto de abrir .............................. 46Chaves, fechaduras
ChavesAtenção
Não prender objetos pesados ou
volumosos à chave da ignição.
Chaves de substituição
O número da chave está especificado numa etiqueta separável.
O número da chave deve ser referido
sempre que se encomendarem
chaves de substituição já que é um
componente do imobilizador.
Fechaduras 3 258.
Fecho centralizado das portas
3 25.
Ligar o motor 3 149.
Radiotelecomando 3 23.
Chave eletrónica 3 24.
O código numérico do adaptador das
porcas de bloqueio da roda é
especificado num cartão. Deve ser
referido ao encomendar um
adaptador de substituição.
Page 25 of 299
Chaves, portas, janelas23Mudança das rodas 3 249.
Chave com secção retráctil
Premir botão para extrair a chave.
Para recolher a chave, premir o botão primeiro.
Radiotelecomando
Activa o funcionamento das
seguintes funções através da
utilização dos botões do comando à
distância:
● sistema de fecho centralizado 3 25
● sistema de trancagem anti-roubo
3 37
● sistema de alarme anti-roubo 3 38
● destrancagem e abertura da porta da bagageira
● vidros eléctricos 3 43
● rebatimento dos espelhos retrovisores 3 41
O comando à distância tem um
alcance máximo de 100 metros, mas
poderá ser muito inferior devido a
influências externas. As luzes de
emergência confirmam o
accionamento.
Manuseie-o com cuidado, proteja-o
da humidade e de temperaturas
elevadas e evite utilizações
desnecessárias.
Substituir a pilha do
radiotelecomando
Substituir a pilha assim que o raio de
alcance diminua.
Page 26 of 299
24Chaves, portas, janelasAs pilhas não devem ser eliminadas
junto com os resíduos domésticos.
Devem ser colocadas em pontos de recolha para reciclagem apropriados
(i.e. pilhões).
1. Remover a cobertura preta do controlo à distância.
2. Extrair a pilha descarregada da sua localização.
3. Substituir a pilha por outra do mesmo tipo. Prestar atenção à
posição de instalação.
4. Encaixar a cobertura preta na posição.
Avaria
Se não for possível accionar o
sistema de fecho centralizado com o
radiotelecomando, isso poderá
dever-se a uma das seguintes
causas:
● Avaria no comando de rádio.
● A chave electrónica está fora do alcance de recepção.
● A tensão da bateria é demasiado
baixa.
● Sobrecarga do sistema de fecho centralizado devido a
accionamento repetido num
pequeno espaço de tempo,
levando a que a alimentação seja interrompida durante um curto
período de tempo.
● Interferência de ondas rádio com
maior potência provenientes de
outras origens.
Destrancagem manual 3 25.Chave eletrónica
Permite uma operação sem chave
das seguintes funções:
● sistema de fecho centralizado 3 25
● porta da bagageira elétrica 3 32
● ligar a ignição e ligar o motor 3 149
A chave electrónica só tem de estar
na posse do condutor.
Além disso, a chave electrónica inclui
a funcionalidade do
radiotelecomando 3 23.
Page 27 of 299
Chaves, portas, janelas25Manuseie-o com cuidado, proteja-oda humidade e de temperaturas
elevadas e evite utilizações
desnecessárias.
Substituir a bateria numa chave
electrónica
Substituir a bateria assim que o
sistema deixe de funcionar
correctamente ou quando o raio de
alcance diminuir. A necessidade de substituir as pilhas é indicada por
uma mensagem no Centro de
Informação do Condutor 3 112.
As pilhas não devem ser eliminadas
junto com os resíduos domésticos.
Devem ser colocadas em pontos de recolha para reciclagem apropriados
(i.e. pilhões).
1. Retirar a tampa.
2. Extrair a pilha descarregada da sua localização.
3. Substituir a pilha por outra do mesmo tipo. Prestar atenção à
posição de instalação.
4. Prender a cobertura na devida posição.
Avaria
Se não for possível accionar o fecho
centralizado das portas ou não se
conseguir pôr o motor a trabalhar,
isso pode dever-se a uma das
seguintes razões:
● Falha na chave electrónica.
● A chave electrónica está fora do alcance de recepção.
● A tensão da bateria é demasiado
baixa.
● Sobrecarga do sistema de fecho centralizado devido a
accionamento repetido num
pequeno espaço de tempo,
levando a que a alimentação seja interrompida durante um curto
período de tempo.
● Interferência de ondas rádio com
maior potência provenientes de
outras origens.
Para rectificar a causa da avaria,
mudar a posição da chave
electrónica.
Destrancagem manual 3 25.
Sistema de fecho
centralizado
Destranca e tranca portas, bagageira e portinhola do depósito de
combustível.
Page 28 of 299
26Chaves, portas, janelasPuxar o manípulo interior de uma dasportas destranca a respectiva porta.
Puxar o manípulo outra vez abre a
porta.
Advertência
No caso de um acidente em que os airbags ou pré-tensores dos cintos
tenham sido accionados, o veículo é automaticamente destrancado.
Advertência
Pouco tempo depois de destrancar as portas com o comando, as portas trancam automaticamente se
nenhuma porta for aberta. Uma pré-
-condição é que a definição seja
ativada na personalização do
veículo 3 113.Utilização do comando à
distância
Destrancagem
Premir O.
O modo de destrancagem pode ser
definido no menu de personalização do veículo no Visor de informação. É
possível seleccionar duas definições:
● Todas as portas, a bagageira e a
portinhola do depósito de
combustível são destrancadas
premindo O uma vez.
● Apenas a porta do condutor, a bagageira e a portinhola do
depósito de combustível são
destrancadas premindo O uma
vez. Para destrancar todas as
portas, premir O duas vezes.
Selecionar a definição relevante na
personalização do veículo.
Personalização do veículo 3 113.
Destrancar a porta da bagageira
Premir P longamente para
destrancar apenas a porta da
bagageira.
Destrancar e abrir a porta traseira
3 32.
Trancagem
Fecha portas, bagageira e portinhola do depósito de combustível.
Page 29 of 299
Chaves, portas, janelas27Premir N.
Se a porta do condutor não estiver
bem fechada, o sistema de fecho
centralizado das portas não
funcionará.
Confirmação
O funcionamento do sistema de
fecho centralizado é confirmado
pelas luzes de emergência. Uma pré-
-condição é que a definição seja
ativada na personalização do veículo
3 113.
Utilização da chave electrónicaA chave electrónica deve estar no
exterior do veículo, num raio de
aproximadamente 1 metro do lado da
porta em causa.
Destrancagem
Passar a mão por trás do manípulo de
uma das portas dianteiras para
destrancar o veículo ou premir o
botão da porta da bagageira.
Manter a mão atrás do manípulo da
porta ou continuar a premir o botão da
porta da bagageira para abrir as
janelas.
O modo de destrancagem pode ser
definido no menu de personalização
do veículo no Visor de informação. É
possível seleccionar duas definições:
● Apenas a porta do condutor é destrancada passando a mãopor trás do manípulo da porta do
condutor.
● Todas as portas, a bagageira e a
portinhola do depósito de
combustível são destrancadas
passando a mão por trás do
manípulo da porta do passageiro
ou premindo o botão da porta da bagageira.
● Apenas a porta da bagageira é destrancada premindo o botão
da porta da bagageira.
Personalização do veículo 3 113.
Page 30 of 299
28Chaves, portas, janelasTrancagem
Pressionar com um dedo ou o
polegar num dos manípulos das portas (nas respetivas marcas) oupremir o botão da porta da bagageira.
Todas as portas, a bagageira e a
portinhola do depósito de
combustível são trancadas.
O sistema tranca se uma das portas
tiver sido aberta e todas as portas
estiverem agora fechadas.
Se a porta do condutor não estiver
fechada corretamente, a chave
eletrónica permanecer no veículo ou
a ignição não for desligada, a
trancagem não será permitida e
ouvir-se-á um sinal sonoro de aviso.
Se houve duas ou mais chaves
electrónicas no veículo e a ignição foi
ligada uma vez, as portas serão
trancadas mesmo que apenas uma
chave electrónica seja retirada do
veículo.
Destrancar e abrir a porta traseira
A porta da bagageira pode ser
destrancada e aberta sem utilizar as
mãos pressionando o interruptor táctil
por baixo do friso da porta da
bagageira quando a chave eletrónica
está dentro do alcance. As portas
permanecem trancadas.
Bagageira 3 32.Funcionamento com botões na chave
eletrónica
O sistema de fecho centralizado
também pode ser acionado com os
botões na chave eletrónica.
Premir O para destrancar.
Premir N para trancar.
Premir P durante mais tempo para
destrancar e abrir apenas a porta da
bagageira elétrica.
Utilização do comando à distância
3 25.