infotainment OPEL GRANDLAND X 2018.5 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: GRANDLAND X, Model: OPEL GRANDLAND X 2018.5Pages: 293, PDF Size: 7.69 MB
Page 84 of 293
82Instrumentele şi comenzileLimitator de viteză...................105
Portieră deschisă .....................105
Afişaje ........................................ 105
Centru de informaţii pentru şofer ....................................... 105
Afişaj pentru informaţii .............107
Mesajele autovehiculului ...........109
Semnalele de avertizare ..........109
Tensiunea bateriei ...................110
Personalizarea autovehiculului ..110
Serviciul telematic ......................114
OnStar ..................................... 114Comenzile
Reglarea volanului
Deblocaţi maneta, reglaţi volanul,
apoi fixaţi în poziţie maneta şi
asiguraţi-vă că s-a blocat complet.
Nu reglaţi volanul decât dacă
autovehiculul este staţionar şi
sistemul de blocare a volanului este
dezactivat.
Comenzile de pe volan
Unele sisteme de asistenţă pentru
şofer, sistemul Infotainment şi
telefonul mobil sincronizat pot fi
acţionate prin intermediul comenzilor
de pe volan.
Informaţii suplimentare sunt
disponibile în manualul Infotainment.
Sistemele de asistenţă pentru şofer
3 166.
Page 91 of 293
Instrumentele şi comenzile89Accesoriile electrice conectate
trebuie să respecte cerinţele de
compatibilitate electromagnetică
stipulate de standardul
DIN VDE 40 839.
Nu conectaţi accesorii care
furnizează curent, cum ar fi
încărcătoare electrice sau baterii.
Nu deterioraţi priza utilizând fişe
necorespunzătoare.
Sistemul de oprire-pornire 3 147.
Porturi USB
Un port USB este amplasat în spatele
capacului de depozitare. Apăsaţi
capacul pentru a se deschide.
Un alt port USB poate fi amplasat în
consola spate.
Porturile USB sunt pregătite pentru
încărcarea dispozitivelor exterioare şi
asigură o conexiune de date la
sistemul Infotainment. Pentru mai
multe informaţii, vezi manualul
sistemului Infotainment.
Notă
Prizele trebuie menţinute în
permanenţă curate şi uscate.
Încărcarea inductivă9 Avertisment
Încărcarea inductivă poate afecta
funcţionarea unor implanturi de
pacemaker sau de alte dispozitive medicale. Dacă este cazul,
consultaţi un medic înainte de a
utiliza dispozitivul de încărcare
inductivă.
9 Avertisment
Scoateţi toate obiectele metalice
din dispozitivul de încărcare
înainte de a încărca un telefon
mobil, deoarece aceste obiecte se pot încălzi foarte tare.
Page 109 of 293
Instrumentele şi comenzile107Afişează distanţa curentă pentru
parcursul 1 de la resetare.
Valorile paginii parcursului 1 pot fi
resetate prin apăsarea SET / CLR
timp de câteva secunde.
Pagina parcurs 2:
Viteza medie
Se afişează viteza medie. Valoarea
afişată poate fi resetată în orice
moment.
Consumul mediu de combustibil Se afişează consumul mediu de
combustibil. Măsurarea poate fi
oricând resetată şi porneşte de la o
valoare stabilită.
Distanţa parcursă
Afişează distanţa curentă pentru
parcursul 2 de la o anumită resetare.
Valorile paginii parcursului 2 pot fi
resetate prin apăsarea SET / CLR
timp de câteva secunde.
Pagina viteză digitală
Se afişează digital viteza curentă.Contor de timp oprire automată
Un contor de timp calculează timpul
parcurs în modul oprire automată în
timpul unei călătorii. Acesta se
resetează la zero la fiecare cuplare a
contactului.
Pagina busolă
Afişează direcţia geografică a
deplasării.
Pagină nescrisă
Nu se afişează informaţii referitoare la
parcurs / combustibil.
Afişaj pentru informaţiiAfişajul pentru informaţii este
amplasat în panoul de bord, lângă
blocul instrumentelor de bord.
În funcţie de configuraţia
autovehiculului, autovehiculul este
echipat cu un
● Afişajul grafic pentru informaţii
sau
● cu un afişaj color pentru
informaţii de 7" , cu funcţie de
ecran tactilsau
● cu un afişaj color pentru
informaţii de 8" , cu funcţie de
ecran tactil
Afişajele cu informaţii pot indica: ● ora 3 86
● temperatura exterioară 3 86
● data 3 86
● Sistemul Infotainment, conform descrierii din manualul
Infotainment
● indicaţia camerei video retrovizoare 3 196
● indicaţia sistemului de vizualizare panoramică 3 198
● indicaţia instrucţiunilor sistemului
de asistenţă la parcare 3 186
● navigaţia, conform descrierii din manualul Infotainment
● mesajele autovehiculului şi cele pentru service 3 109
● setările pentru personalizarea autovehiculului 3 110.
Page 110 of 293
108Instrumentele şi comenzileAfişajul grafic pentru informaţii
Apăsaţi X pentru activarea afişajului.
Apăsaţi MENU pentru a selecta
pagina meniului principal.
Apăsaţi èäåé pentru a selecta
pagina meniului.
Apăsaţi OK pentru a confirma o
selecţie.
Apăsaţi BACK pentru a ieşi dintr-un
meniu fără schimbarea unei setări.
7" Afişajul color pentru informaţii
Selectarea meniurilor şi a setărilor
Meniurile şi setările sunt accesate
prin intermediul afişajului.
Apăsaţi X pentru activarea afişajului.
Apăsaţi ; pentru afişarea paginii de
domiciliu.
Atingeţi cu degetul pictograma
afişajului meniului necesar.
Atingeţi pictograma respectivă pentru a confirma o selecţie.
Atingeţi 9 pentru a reveni la
următorul nivel superior al meniului.
Apăsaţi ; pentru a reveni la pagina
de domiciliu.
Pentru mai multe informaţii, vezi
manualul sistemului Infotainment.
Personalizarea autovehiculului
3 110.
8" Afişajul color pentru informaţii
Selectarea meniurilor şi a setărilor
Există trei opţiuni pentru folosirea
afişajului:
● prin intermediul butoanelor de sub afişaj
● prin atingerea ecranului tactil cu degetul
● prin recunoaştere vocalăOperarea de la buton şi tactilă
Apăsaţi X pentru activarea afişajului.
Apăsaţi SET pentru a selecta setările
sistemului (unităţi, limbă, oră şi dată).
Page 111 of 293
Instrumentele şi comenzile109Apăsaţi Í pentru a selecta setările
autovehiculului sau funcţiile de
condus.
Atingeţi cu degetul pictograma
afişajului meniului sau o funcţie.
Confirmaţi o funcţie cerută sau o
selecţie prin atingerea cu degetul.
Atingeţi r de pe afişaj pentru a ieşi
dintr-un meniu fără schimbarea unei
setări.
Pentru mai multe informaţii, vezi
manualul sistemului Infotainment.Recunoaşterea vorbirii
Descriere, consultaţi manualul de
utilizare al sistemului Infotainment.
Personalizarea autovehiculului
3 110.
Mesajele
autovehiculului
Mesajele sunt indicate în Centrul de
informaţii pentru şofer, în unele cazuri împreună cu un mesaj de avertizareşi un semnal sonor.
Apăsaţi SET / CLR pentru a confirma
un mesaj.
Mesajele autovehiculului şi cele
pentru service
Aceste mesaje ale autovehiculului
sunt afişate ca text. Urmaţi indicaţiile
date în mesaje.
Mesajele de pe
afişajul color pentru informaţii
Pe afişajul pentru informaţii pot
apărea suplimentar câteva mesaje
importante. Unele mesaje apar doar
câteva secunde, ca mesaje popup.
Semnalele de avertizare Când este pornit motorul sau în
timpul mersului
Se va auzi un semnal sonor atunci când:
● Dacă centura de siguranţă nu este fixată.
● Dacă o portieră şi/sau hayonul nu
sunt complet închise.
● Dacă s-a depăşit o anumită viteză cu frâna de parcare
aplicată.
● Dacă se dezactivează automat controlul vitezei de croazieră.
● Dacă se depăşeşte o viteză programată sau o limită de
viteză.
Page 147 of 293
Conducerea şi utilizarea autovehiculului145Pentru descuierea sau încuierea
portierelor, vezi defectarea
telecomenzii radio sau a sistemului
cu cheie electronică 3 25.
Modul de economisire a
energiei
Această funcţie administrează durata folosirii anumitor sisteme pentru a
evita descărcarea bateriei
autovehiculului. După oprirea
motorului, unele sisteme pot fi totuşi folosite ca, de exemplu: sistemul
audio şi telematic, ştergătoarele de
parbriz, farurile de fază scurtă,
plafonierele etc. pentru un timp
maxim total de aproximativ patruzeci
de minute.
Trecerea la modul de
economisire a energiei
Când se ajunge la anumite stări de
descărcare a bateriei autovehiculului, funcţiile active sunt comutate în
modul aşteptare. Apare un mesaj în
Centrul de informaţii pentru şofer, prin care se indică Mod de economisire a
energiei .Un apel telefonic efectuat în acest
interval de timp va fi menţinut
aproximativ 10 min cu sistemul
handsfree al sistemului Infotainment.
Dezactivarea modulul de
economisire a energiei
Modul în aşteptare este reactivatautomat la următoarea deplasare a
autovehiculului. Pentru a folosi
imediat funcţiile, porniţi motorul:
● pentru mai puţin de 10 min pentru
folosirea sistemelor timp de
aproximativ 5 min
● pentru mai mult de 10 min pentru
folosirea sistemelor timp de
aproximativ maximum 30 min
Lăsaţi motorul să funcţioneze pe
durata specificată pentru a vă asigura că încărcarea bateriei este suficientă. Nu reporniţi repetat şi continuu
motorul pentru a încărca bateria.Pornirea motorului
Autovehicule cu contact
Rotiţi cheia în poziţia 1 pentru a
debloca volanul.
Transmisia manuală: apăsaţi pedala
de ambreiaj şi de frână.
Transmisia automată: acţionaţi
pedala de frână şi aduceţi maneta
selectorului de viteze în poziţia P
sau N.
Nu acţionaţi pedala de acceleraţie.
Motoare Diesel: aşteptaţi până când
se stinge indicatorul de control !.
Page 236 of 293
234Îngrijirea autovehicululuiNr.Circuit25Oglinda retrovizoare interioară26Lampa de avertizare centură de
siguranţă27Cameră / Senzor de ploaie /
Sistemul de control automat al
luminilor28USB / Infotainment31Airbagurile33Priza pentru accesorii din faţă36InfotainmentNr.Circuit1Oglindă interioară / Volan servo‐ direcţie electrică / Comanda
condusului selectiv / Radar /
Sistemul de eşapament diesel3Modulul de comandă a echipării
pentru remorcă4Claxonul5Spălător de parbriz6Spălător de parbriz7Priza de curent spate10Încuietorile portierelor / Încuie‐
toarea hayonului11Încuietorile portierelor / Încuie‐
toarea hayonului12Sistemul de oprire-pornire /
Modul conector diagnostic /
Sistemul de frânare13Infotainment / Sistemul de clima‐ tizare14Sirenă de alarmă15Sistemul de climatizare16Sistemul de oprire-pornire /
Sistemul de frânareNr.Circuit17Panoul de instrumente19Ansamblu electric coloană /
Comenzile de pe volan21Sistemul de alarmă antifurt22Cameră / Senzor de ploaie /
Sistemul de control automat al
luminilor23Lampa de avertizare centură de
siguranţă24Transmisia automată / Sistemul
avansat de asistenţă la parcare /
Sistem de vizualizare pano‐
ramică25Airbagurile26Control electronic de stabilitate27Alarma28OnStar29Infotainment32Bricheta / priza pentru accesorii
faţă34Luneta încălzită / Parbrizul
încălzit / Încărcarea inductivă
Page 274 of 293
272Informaţii pentru clientInformaţii pentru
clientInformaţii pentru client ...............272
Declaraţie de conformitate ......272
REACH .................................... 275
Reparaţiile avariilor prin coliziune ................................. 275
Confirmarea software-ului .......275
Actualizare software ................279
Mărci comerciale înregistrate ..279
Înregistrarea datelor despre au‐
tovehicul şi confidenţialitatea .....280
Dispozitive de înregistrare a evenimentelor ......................... 280
Identificarea prin frecvenţă radio (RFID) ..................................... 283Informaţii pentru client
Declaraţie de conformitate Sisteme de transmisie radio Acest autovehicul are sisteme care
transmit şi / sau primesc unde radio
conform Directivei 1999/5/CE sau
2014/53/UE. Producătorii sistemelor
enumerate mai jos declară
conformitatea cu Directiva
1999/5/CE sau 2014/53/UE. Textul
complet al declaraţiei de conformitate
UE pentru fiecare sistem este
disponibil la următoarea adresă de
internet: www.opel.com/conformity
Importatorul este
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
Navi 5.0 IntelliLink
Continental
LCIE Bureau Veritas-Site de Fontenay aux Roses, 33 avenue du
général Leclerc, 92260 Fontenay aux
Roses, FranceFrecvenţa func‐
ţionării (MHz)Randament
maxim (dBm)2400,0 - 2483,52,22400,0 - 2483,515
Sistem Infotainment R 4.0 IntelliLink
LG Electronics
European Shared Service center B.V.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen,
The Netherlands
Frecvenţa de funcţionare:
2400,0 - 2483,5 MHz
Valoare maximă de ieşire: 4 dBm
Sistem Infotainment R 4.0
Clarion
244 rue du Pré à Varois, 54670
Custines, France
Frecvenţa funcţionării:
2400 - 2480 MHz
Valoare maximă de ieşire: 4 dBm
Modul OnStar
LG Electronics
European Shared Service center B.V.
Page 281 of 293
Informaţii pentru client279erorile Zip sau adresele de e-mailInfo-ZIP sau ale URL(urilor) Info-
ZIP.
4. Info-ZIP îşi păstrează dreptul de a
folosi numele „Info-ZIP,” „Zip,”
„UnZip,” „UnZipSFX,” „WiZ,”
„Pocket UnZip,” „Pocket Zip,” şi
„MacZip” pentru propriile versiuni
sursă şi binare.
Actualizare software
Sistemul Infotainment poate
descărca şi instala actualizările
software selectate în cadrul unei
conexiuni wireless.
Notă
Disponibilitatea acestor actualizări
fără fir a software-ului
autovehiculului variază în funcţie de
autovehicul şi ţară. Găsiţi informaţii
suplimentare pe pagina noastră de
domiciliu.
Conexiune la Internet
Descărcarea fără fir a actualizărilor
software necesită conectivitate
Internet, care poate fi accesată princonexiunea încorporată OnStar sau
un alt hotspot Wi-Fi protejat cu parolă,
de ex. furnizat de un telefon mobil.
Pentru a conecta sistemul
Infotainment la un hotspot, selectaţi
Setări din ecranul de domiciliu, Wi-Fi
şi apoi Administrare reţele Wi-Fi .
Selectaţi reţeaua Wi-Fi dorită şi
respectaţi solicitările de pe ecran.
Actualizări Sistemul va solicita descărcarea şi
instalarea anumitor actualizări. Există
de asemenea o opţiune pentru
verificarea manuală a actualizărilor.
Pentru a verifica manual actualizările,
selectaţi Setări din ecranul de
domiciliu, Informaţii despre software
şi apoi Actualizarea sistemului .
Respectaţi solicitările de pe ecran.
Notă
Etapele pentru descărcarea şi
instalarea actualizărilor pot diferi în
funcţie de autovehicul.
Notă
În timpul procesului de instalare,
este posibil ca autovehiculul să nu
fie funcţional.Mărci comerciale
înregistrateApple Inc.
Apple CarPlay™ este o marcă
comercială a Apple Inc.
App Store ®
şi iTunes Store ®
sunt
mărci comerciale înregistrate ale
Apple Inc.
iPhone ®
, iPod ®
, iPod touch ®
, iPod
nano ®
, iPad ®
şi Siri ®
sunt mărci
comerciale înregistrate ale Apple Inc.Bluetooth SIG, Inc.
Bluetooth ®
este o marcă comercială
înregistrată a Bluetooth SIG, Inc.DivX, LLC
DivX ®
şi DivX Certified ®
sunt mărci
comerciale înregistrate ale DivX,
LLC.Google Inc.
Android™ şi Google Play™ Store
sunt mărci comerciale ale Google Inc.Verband der Automobilindustrie e.V.
AdBlue ®
este o marcă comercială
înregistrată a VDA.
Page 282 of 293
280Informaţii pentru clientÎnregistrarea datelor
despre autovehicul şi
confidenţialitatea
Dispozitive de înregistrare a evenimentelor
În autovehicul sunt montate unităţi
electronice de control. Unităţile de
control procesează date primite de
senzorii vehiculului, de exemplu, sau
pe care le generează ele însele sau
pe care le schimbă între ele. Unele unităţi de control sunt necesare
pentru funcţionarea în siguranţă a
vehiculului, altele vă asistă în timp ce conduceţi (sisteme de asistenţă
pentru şofer), iar altele furnizează
funcţii de confort sau infotainment.
Date de operare din vehicul
Unităţile de control procesează date
pentru operarea vehiculului.
Aceste date includ, de exemplu: ● Informaţii privind starea vehiculului (de ex. viteza de
rotaţie a roţii, viteza,temporizarea deplasării,
acceleraţia laterală, afişajul
„centuri de siguranţă fixate”),
● Condiţii ambiante (de ex. temperatură, senzor de ploaie,
senzor de distanţă).
Majoritatea acestor date sunt volatile
şi sunt procesate exclusiv în vehicul
şi nu în afara duratei de operare.
În plus, multe unităţi de control includ dispozitive de memorare a datelor
(între altele, cheia vehiculului).
Acestea sunt folosite pentru a permite
documentarea temporară sau
permanentă a informaţiilor referitoare
la starea vehiculului, solicitarea
componentelor, cerinţele de
întreţinere şi evenimentele şi erorile
tehnice.
Sunt memorate, de exemplu,
următoarele informaţii:
● Stările de operare a componentelor sistemului
(de ex. nivelul de umplere,
presiunea în anvelope, starea
bateriei),● Starea de încărcare a bateriei de
tensiune înaltă, autonomia
estimată (în cazul vehiculelor
electrice),
● Defecţiunile şi defectele componentelor importante ale
sistemului (de ex. lumini, frâne),
● Reacţiile sistemului în situaţii speciale de condus (de ex.
declanşarea unui airbag,
acţionarea sistemelor de control al stabilităţii),
● Informaţii privind evenimentele care avariază vehiculul.
În cazuri speciale (de ex. dacă
vehiculul a detectat o defecţiune),
poate fi necesară salvarea datelor
care altfel ar fi volatile.
Când folosiţi service-urile, datele de
operare salvate pot fi citite împreună
cu numărul de identificare a
autovehiculului şi pot fi folosite dacă
este necesar. Personalul care
lucrează pentru reţeaua de service
(de ex. garaje, producători) sau terţii
(de ex. servicii de dezmembrări) pot
citi datele din vehicul. Service-urile