ECO mode OPEL GRANDLAND X 2018.5 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: GRANDLAND X, Model: OPEL GRANDLAND X 2018.5Pages: 295, PDF Size: 7.69 MB
Page 173 of 295

Conduite et utilisation171Sur le centre d'informations du
conducteur, le panneau de limitation
de vitesse est affiché à l'écran et
MEM s'allume pendant quelques
secondes.
Appuyer sur MEM au volant pour
demander la sauvegarde de la
vitesse suggérée.
Appuyer sur MEM au volant une fois
de plus pour confirmer et sauvegar‐
der le nouveau réglage de vitesse.
Cette vitesse est la nouvelle valeur du
régulateur de vitesse.
Dépassement de la vitesse
sélectionnée
Il est possible d'augmenter la vitesseen enfonçant la pédale d'accéléra‐
teur. Après relâchement de la pédale
d'accélérateur, la vitesse mémorisée
est rétablie.
Désactivation
Presser Ñ, le régulateur de vitesse
est en mode pause et un message
s'affiche. Le véhicule est conduit sans
régulateur de vitesse.Le régulateur de vitesse est désac‐
tivé, mais n'est pas coupé. La
dernière vitesse enregistrée reste en
mémoire pour une reprise ultérieure.
Le régulateur de vitesse est désactivé automatiquement :
● La pédale de frein est actionnée.
● La pédale d'embrayage est enfoncée.
● La vitesse du véhicule est infé‐ rieure à 40 km/h.
● Le système antipatinage ou l'Electronic Stability Control est
entré en fonctionnement.
● Le levier sélecteur est sur N
(boîte automatique) / en première
ou en seconde (boîte manuelle).
Reprise de la vitesse mémorisée
Presser la molette sur RES/+ à une
vitesse supérieure à 40 km/h. La
vitesse mémorisée sera reprise.Désactivation du système
Appuyer sur m : le mode régulateur
de vitesse est désélectionné et l'indi‐
cation de régulateur de vitesse
s'éteint au centre d'informations du
conducteur.
Une pression sur ß pour activer le
limiteur de vitesse désactive le régu‐ lateur de vitesse.
La coupure du contact annule la
valeur de vitesse programmée.
Défaillance
En cas de défaillance de régulateur
de vitesse, la vitesse est effacée
résultant dans un clignotement de
tirets.
Le régulateur de vitesse peut ne pas
fonctionner correctement si des
signaux de circulation ne sont pas
conformes avec la convention de
Vienne au sujet des panneaux et
signaux routiers.
Page 181 of 295

Conduite et utilisation179Désactivation du système
Appuyer sur C : le mode régulateur
de vitesse adaptatif est désactivé et
l'indication de régulateur de vitesse
adaptatif s'éteint au centre d'informa‐ tions du conducteur.
Une pression sur ß pour activer le
limiteur de vitesse désactive le régu‐
lateur de vitesse adaptatif.
Le fait de couper le contact efface la vitesse mémorisée.
Attention du conducteur ● Utiliser le régulateur de vitesse adaptatif avec précaution sur les
routes de montagne ou les routes
sinueuses, car il peut perdre le véhicule à l'avant et a besoin de
temps pour le détecter à
nouveau.
● Ne pas utiliser le système sur des
routes glissantes, car il peut créer des changements rapides d'ad‐
hérence de pneu (patinage) et le
conducteur peut alors perdre le
contrôle du véhicule.● Ne pas utiliser le régulateur de vitesse adaptatif lorsqu'il pleut,
neige ou dans des conditions
extrêmement poussiéreuses, car le capteur de radar peut être
recouvert par un film d'eau, de
poussières, gel ou neige. Ceci
réduit ou interromps complète‐ ment la visibilité. En cas de
blocage de capteur, nettoyer le couvercle du capteur.
● Ne pas utiliser le système lorsque
la roue de secours en cours d'uti‐
lisation.
Limites du système9 Attention
La force de freinage automatique
du système peut ne pas permettre un freinage assez fort et une
manœuvre suffisante pour éviter
une collision.
● Après un changement de file inattendu, le système a besoin
d'un certain temps pour détecter
le véhicule suivant en avant.
Donc si un nouveau véhicule à
l'avant est détecté, le système
peut accélérer au lieu de ralentir.
● Le régulateur de vitesse adaptatif
ignore la circulation roulant en
sens inverse.
● Le régulateur de vitesse adaptatif
ne prend pas en compte les
piétons et les animaux pour
contrôler le freinage et la
conduite.
● Le régulateur de vitesse adaptatif
ne prend les véhicules à l'arrêt en
compte qu'à faible vitesse.
● Ne pas utiliser le régulateur de vitesse adaptatif si vous tractez
une remorque.
● Ne pas utiliser le régulateur de vitesse adaptatif sur les routes
dont la pente est supérieure à
10 %.
Page 204 of 295

202Conduite et utilisationLe mode automatique est activé par
défaut. Dans ce mode, le système
sélectionne la meilleure vue, stan‐
dard, ou zoom, pour un affichage
conforme à l'information provenant
des capteurs de stationnement.
L'état du système n'est pas mémorisé
lors de la coupure du contact.
Vue standard
La vue standard se compose d'une
vue arrière et d'une vue avant.Vue arrière
La zone derrière le véhicule est affi‐
chée à l'écran. Les lignes verticales
représentent la largeur du véhicule
avec les rétroviseurs dépliés. La
direction des lignes change avec la
position du volant de direction.
La première ligne horizontale repré‐
sente une distance d'environ 30 cm
au-delà du bord du pare-chocs arrière du véhicule. Les lignes horizontales
supérieures représentent les distan‐
ces d'environ 1 m et 2 m.
Cette vue est disponible en mode
automatique ou au menu de sélection
de vue.Vue frontale
La zone à l'avant du véhicule est affi‐
chée à l'écran. Les lignes verticales
représentent la largeur du véhicule
avec les rétroviseurs dépliés. La
direction des lignes change avec la
position du volant de direction.
La première ligne horizontale repré‐
sente une distance d'environ 30 cm
au-delà du bord du pare-chocs avant
du véhicule. Les lignes horizontales
supérieures représentent les distan‐
ces d'environ 1 m et 2 m.
Cette vue est disponible en mode
automatique ou au menu de sélection de vue.Mode automatique
Ce mode est activé par défaut. En
utilisant les capteurs de pare-chocs
arrière ou pare-chocs avant, la vue automatique passe d'une vue arrière
ou une vue avant à une vue de
dessus, lors de l'approche d'un obsta‐ cle pendant une manœuvre.
Vue avec zoom
La caméra enregistre les environs du
véhicule pendant la manœuvre pour
reconstruire une vue depuis le haut
de l'arrière ou de l'avant du véhicule
dans son environnement proche.Le
véhicule peut alors être manœuvré
autour des obstacles proches. Cette
Page 205 of 295

Conduite et utilisation203vue est disponible avec le mode auto‐
matique ou dans le menu de sélection
de vue.
Vue sur 180°
La vue à 180° facilite le recul hors
d'un emplacement de stationnement, rendant possible d'observer l'appro‐
che des véhicules, des piétons et des cyclistes. Cette vue n'est pas recom‐
mandée pour une manœuvre
complète. Ceci se compose de trois
zones : gauche 1, centre 2 et droite 3.
Cette vue est disponible uniquement
depuis le menu de sélection de vue.
Désactivation
Le système de vue panoramique est
désactivé dans les cas suivants :
● en roulant à plus de 20 km/h ;
● sept secondes après avoir désengagé la marche arrière
● en appuyant sur l'icône q dans le
coin supérieur gauche de l'écran
tactile
● en ouvrant le hayon
Remarques générales9 Attention
Le système de vue panoramique
ne remplace pas la vision du
conducteur. Il n'affiche pas les
enfants, les piétons, les cyclistes,
la circulation transversale, les
animaux ou tout autre objet se
trouvant hors de vue de la caméra,
par ex. en dessous du pare-chocs ou sous le véhicule.
Ne pas conduire ou stationner le
véhicule en s'aidant uniquement
du système de vue panoramique.
Vérifier toujours la zone aux alen‐
tours du véhicule avant de
conduire.
Les images affichées peuvent être
plus éloignées ou plus proches
qu'elles n'y paraissent. La zone
affichée est limitée et les objets
proches de l'un des bords du pare- chocs ou sous le pare-chocs ne
sont pas affichés à l'écran.
Limitations du système
Avertissement
Pour un fonctionnement optimal
du système, il est important que la lentille de la caméra intégrée auhayon entre les éclairages de
plaque d'immatriculation et celle
de la caméra avant intégrée à la
grille inférieure sous l'emblème
soient toujours propres. Rincer les lentilles à l'eau et essuyer avec un chiffon doux.
Ne pas nettoyer les lentilles avec
un jet de vapeur ou haute pres‐
sion.
Page 273 of 295
![OPEL GRANDLAND X 2018.5 Manuel dutilisation (in French) Caractéristiques techniques271Poids du véhiculePoids à vide, modèle de base sans équipement optionnelMoteurBoîte manuelleBoîte automatique[kg]B12xHT13501370B16DTH13921430D15DTH1360 / 1375 (ECO) OPEL GRANDLAND X 2018.5 Manuel dutilisation (in French) Caractéristiques techniques271Poids du véhiculePoids à vide, modèle de base sans équipement optionnelMoteurBoîte manuelleBoîte automatique[kg]B12xHT13501370B16DTH13921430D15DTH1360 / 1375 (ECO)](/img/37/24140/w960_24140-272.png)
Caractéristiques techniques271Poids du véhiculePoids à vide, modèle de base sans équipement optionnelMoteurBoîte manuelleBoîte automatique[kg]B12xHT13501370B16DTH13921430D15DTH1360 / 1375 (ECO)1380D20DTH–1500A16NHT–4)4) La valeur n'était pas disponible au moment de la mise sous presse.
Les équipements et accessoires en option augmentent le poids à vide.
Informations sur le chargement 3 79.
Page 293 of 295

291Liquide de frein .......................... 225
Liquide de frein/ d'embrayage ....262
Liquide de lave-glace ................224
Liquide de refroidissement du moteur .................................... 223
Liquide de refroidissement et antigel...................................... 262
Liquides et lubrifiants recommandés ......................... 266
Lunette arrière chauffante ...........43
M
Marques commerciales déposées ................................ 283
Messages du véhicule ...............109
Mise à jour logicielle ...................283
Mode économie d'énergie ..........146
Mode manuel ............................. 159
Mode Sport ................................ 168
Mode valet .................................. 107
N Niveau bas de carburant ...........103
Numéro d'identification du véhicule .................................. 264
O OnStar ........................................ 115
Outillage .................................... 238
Outillage de bord ........................238P
Panneau vitré .............................. 44
Pare-brise ..................................... 40
Pare-brise chauffant .....................43
Pare-soleil .................................... 44
Performances ............................ 270
Personnalisation du véhicule .....111
Phares ........................................ 120
Phares à DEL .............104, 122, 229
Phares antibrouillard .................126
Phares halogènes .....................227
Plaquette d'identification ............ 264
Pneus d'hiver ............................. 239
Poids du véhicule ......................271
Porte-gobelets ............................. 71
Porte ouverte ............................. 105
Portes ........................................... 30
Position de siège .........................48
Position nuit automatique ............40
Position nuit manuelle .................40
Positions de la serrure de contact .................................... 144
Préchauffage ............................. 102
Premiers secours.......................... 78
Prendre la route ........................... 18
Pression d'huile moteur .............102
Pression des pneus ...................240
Pressions des pneus .................274
Prise d'air ................................... 141
Prises de courant ......................... 88Profondeur de sculptures ..........243
Programme de stabilité de la remorque ................................ 218
Programmes de conduite électronique ........................... 159
Protection contre la décharge de la batterie ............................... 130
Protection des piétons à l'avant.. 187
Purge du système d'alimentation en gazole
(diesel) ................................... 226
Q Quickheat ................................... 140
R
Rabattement ................................ 39
Rangement ................................... 71
Rangement dans la console centrale .................................... 72
Rappel de ceinture de sécurité ....98
REACH ....................................... 279
Recommandations pour la conduite................................... 144
Reconnaissance de logiciel ........279
Recouvrement des rangements dans le plancher arrière ...........75
Réduction catalytique sélective ..154
Refroidisseur de boîte à gants ..141
Réglage de la portée des phares 122
Réglage des appuis-tête ...............8