ESP OPEL GRANDLAND X 2018.5 Manuel multimédia (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: GRANDLAND X, Model: OPEL GRANDLAND X 2018.5Pages: 137, PDF Size: 2.39 MB
Page 7 of 137
Introduction7Remarque
Le système Navi 5.0 IntelliLink inclut
du logiciel tiers. Pour les notices,
licences et autres informations asso‐ ciées au sujet de ce logiciel, consul‐
ter en ligne.
Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
Conduire prudemment à chaque
instant. Utiliser uniquement l'Info‐
tainment System si les conditions
de circulation permettent un usage en toute sécurité.
Pour votre sécurité, il peut être
intéressant d'arrêter le véhicule
avant d'utiliser l'Infotainment
System (par ex. pour saisir des
adresses).
9 Attention
L'utilisation du système de naviga‐
tion ne dispense pas le conduc‐
teur de sa responsabilité d'adopter une attitude adéquate et vigilante
dans le trafic. Toujours se confor‐
mer aux règles de circulation
applicables.
9 Attention
Dans certaines régions, les rues à
sens unique ou d'autres routes et
accès (p.ex. à des zones piéton‐
nes) qu'il ne vous est pas permis
d'emprunter ne sont pas mention‐
nés sur la carte. Dans de telles
régions, l'Infotainment System
peut émettre un avertissement qui
devra être confirmé. Vous devez
alors accorder une attention parti‐ culière aux rues à sens unique,
aux routes et aux accès qu'il ne
vous est pas permis d'emprunter.
Réception radio
La réception radio peut entraîner dessifflements, des bruits, des distor‐
sions acoustiques ou une absence de réception dus à :
● des variations de distance par rapport à l'émetteur
● une réception multivoie par réflexions
● des effets d'écran
Page 13 of 137
Introduction13Téléphone
Avant d'utiliser la fonction de télé‐
phone, une connexion doit être
établie entre l'Infotainment System et le téléphone mobile.
Pour une description détaillée de la
préparation et de l'établissement
d'une connexion Bluetooth entre l'In‐
fotainment System et un téléphone
portable 3 46.
Si le téléphone mobile est connecté, appuyer sur v pour afficher le menu
principal de la fonction de téléphone.
Pour une description détaillée de l'uti‐ lisation du téléphone portable via l'In‐
fotainment System 3 49.
Applications
Pour afficher les applications spécifi‐
ques de votre smartphone sur l'affi‐
chage de l'Infotainment System,
connecter votre smartphone.
Appuyer sur Ì pour afficher le menu
principal du mode applications.
Effleurer CarPlay ou Android Auto .
Un menu avec les différentes appli‐ cations disponibles s'affiche.
Pour une description détaillée
3 30.
Réglages
Appuyez sur SET puis sélectionnez
Réglages audio pour afficher le menu
correspondant.Pour une description détaillée
3 14.
Appuyer sur SET. Appuyer sur
OPTIONS pour afficher un menu pour
les différents réglages de système.
Pour une description détaillée
3 14.
Réglages du véhicule
Appuyer sur Í pour ouvrir un menu
des divers réglages en rapport avec
le véhicule.
Les Réglages du véhicule sont
décrits dans le Manuel d'utilisation.
Page 14 of 137
14Fonctionnement de baseFonctionnement debaseCommandes de base ..................14
Paramètres de tonalité ................17
Paramètres de volume ................. 18
Réglages du système ..................18Commandes de base
L'écran de l'Infotainment System est
doté d'une surface tactile permettant
une interaction directe avec les
commandes de menu affichées.Avertissement
Ne pas utiliser d'objets pointus ou
durs comme des stylos à bille,
crayons ou tout autre objet sur
l'écran tactile.
Utilisation de menu
Sélection ou activation d'un bouton
d'écran ou point de menu
Toucher un bouton d'écran ou un
élément du menu.
Remarque
La plupart des icônes affichées dans un menu, telles que e ou d dans
l'exemple illustré, servent de
boutons d'écran qui lancent certai‐
nes actions si vous les effleurez.
La fonction du système correspon‐
dant est activée, un message est affi‐ ché ou un sous-menu avec options
supplémentaires est affiché.
Boutons d'écran Ù et G
Page 15 of 137
Fonctionnement de base15En utilisant les menus, effleurer Ù
dans le sous-menu correspondant
pour retourner au niveau de menu
supérieur suivant.
Lorsqu'aucun bouton d'écran Ù
n'est affiché, vous êtes au niveau
supérieur du menu correspondant.
Après la sélection des options de
menu ou les réglages dans un menu,
effleurer G pour confirmer vos choix.
Sinon, toutes les sélections ou tous
les réglages sont perdus.
Raccourcis vers les menus
importantsLes textes et icônes affichés dans la
ligne supérieure de, par exemple, le
menu principal de navigation, servent de raccourcis vers certains menus
importants. Par exemple, effleurer le
nom d'émetteur pour ouvrir le menu
de liste d'émetteurs.
Défilement d'une liste
Si plus d'éléments que ceux présen‐
tés à l'écran sont disponibles, la liste
doit faire l'objet d'un défilement.
Pour faire défiler la liste des points de menu, vous disposez des possibilités
suivantes :
● Placer votre doigt n'importe où sur l'écran et le déplacer vers le
haut ou vers le bas.
Remarque
Une pression constante doit être
appliquée et le doigt doit être
déplacé à vitesse constante.
● Toucher H ou I en haut ou en
bas de la barre de défilement.
● Effleurer n'importe où sur la ligne
de guidage de la barre de défile‐
ment.
● Déplacer le curseur de la barre de défilement vers le haut et versle bas avec votre doigt.
Mise à jour d'une liste
Effleurer Ü pour mettre à jour
manuellement, par exemple, les listes
d'émetteurs, les listes de contacts ou
les listes de destinations.
Page 16 of 137
16Fonctionnement de baseChamps de saisie et claviers
Les champs de saisie sont indiqués
par o.
Effleurer le champ de saisie pour
ouvrir un clavier de saisie de texte ou de chiffres.
Selon l'application ou la fonction
active actuellement, différents
claviers s'affichent.
Claviers de saisie de texte
Les claviers de saisie de texte
peuvent contenir plusieurs claviers
d'entrée. Pour activer un champ pour
la saisie de texte, l'effleurer.
Pour saisir un caractère, toucher le
bouton d'écran correspondant. Le
caractère est saisi lorsque vous relâ‐
chez la touche.
Toucher et maintenir un bouton
d'écran de lettre pour afficher les
lettres associées dans un menu
contextuel de lettre. Relâcher, puis
sélectionner la lettre souhaitée.
Pour basculer vers le clavier des
symboles, effleurer 0..#.
Pour retourner au clavier des lettres
ou commuter entre les lettres majus‐
cules et minuscules, effleurer Aa.
Pour basculer entre le clavier des
lettres dans l'ordre normal et l'ordre
alphabétique, effleurer ç.
Pour supprimer le dernier caractère
ou symbole saisi, effleurer k.
Pour supprimer un caractère ou un symbole à un point quelconque de
votre saisie : effleurer au point désiré pour placer un curseur clignotant puis
effleurer k.Claviers de saisie des chiffres
Page 24 of 137
24RadioLes stations DAB sont repérées par le
nom du programme à la place de la
fréquence de diffusion.
Remarques générales ● Avec le DAB, plusieurs program‐
mes (services) radio peuvent être
diffusés sur un seul ensemble.
● Outre les services audio numéri‐ ques de grande qualité, le DAB
est également capable de diffu‐
ser des données relatives aux
programmes et une multitude
d'autres services de données,
dont des informations sur le
voyage et la circulation.
● Tant qu'un récepteur DAB donné
peut détecter le signal envoyé
par une station de diffusion
(même si le signal est très faible), la restitution sonore est assurée.
● En cas de mauvaise réception, le
volume est automatiquement
réduit pour éviter l'émission de
bruits désagréables.
Si le signal DAB est trop faible
pour être reçu par le récepteur, la
réception est interrompue
complètement. Cet incident peutêtre évité en activant le suivi
automatique DAB-FM. Voir plus loin.
● Les interférences provoquées par des stations sur des fréquen‐ces proches (un phénomène typi‐ que de la réception AM et FM)
n'existent pas en réception DAB.
● Si le signal DAB est réfléchi par des obstacles naturels ou des
bâtiments, la qualité de la récep‐
tion DAB s'améliore, alors que,
dans le même cas, la réception
AM ou FM est considérablement
altérée.
● Lorsque la réception DAB est activée, le syntoniseur FM de l'In‐fotainment System reste actif en
arrière-plan et recherche en
continu les meilleures stations
FM à la meilleure réception. Si Annonce trafic 3 23 est activée,
les annonces de circulation de la
station FM offrant la meilleure
réception sont diffusées. Désac‐
tiver Annonce trafic si la récep‐
tion DAB ne doit pas être inter‐
rompue par les annonces de
trafic FM.Annonces DAB
Outre leurs programmes musicaux,
un grand nombre de stations DAB
émettent également des annonces de diverses catégories. Si vous activez
certaines ou l'ensemble des catégo‐
ries, le service DAB actuellement
reçu est interrompu lorsqu'une
annonce de ces catégories est émise.
Au menu principal de radio, sélection‐
ner OPTIONS . Sélectionner
Réglages Radio . Puis sélectionner
Annonces .
Activation des catégories d'annonce
désirées, par exemple Actualité ou
Météo . Différentes catégories d'an‐
nonces peuvent être sélectionnées
en même temps.
Liaison FM-DAB
Cette fonction active la commutation
entre une station FM et une station
DAB correspondante et vice versa.
La commutation entre FM et DAB
survient dès qu'une station DAB
correspondante est disponible.
Page 27 of 137
Périphériques27PériphériquesRemarques générales.................27
Lecture audio ............................... 28
Affichage d'images ......................29
Utilisation d'applications
smartphone .................................. 30Remarques générales
Deux ports USB se trouvent dans la
console centrale avant. Un autre port USB peut se trouver dans la consolearrière.Avertissement
Pour protéger le système, ne pas
utiliser de répartiteur USB.
Remarque
Les ports USB doivent toujours
rester propres et secs.
Ports USB
Un lecteur MP3, une clé USB, une carte SD (via un connecteur / adap‐
tateur USB) ou un smartphone
peuvent être connectés à chaque port USB.
L'Infotainment System peut lire les
fichiers audio ou afficher des fichiers
d'image contenus dans des clés USB.
L'utilisation des différentes fonctions
des appareils mentionnés ci-dessus
branchés sur un port USB s'opère via les commandes et menus de l'Info‐
tainment System.
Remarque
Tous les périphériques auxiliaires ne
sont pas pris en charge par l'Info‐ tainment System.
Remarque
Si deux ports USB sont disponibles
dans la console centrale avant :
Pour utiliser la fonction de projection
de téléphone 3 30 de l'Infotain‐
ment System, vous devez connecter votre smartphone au port USB
étiqueté avec Ç.
Connexion / déconnexion d'un
appareil
Connecter un des périphériques mentionnées ci-dessus à un portUSB. Si nécessaire, utiliser le câble
de connexion approprié. La fonction
Musique démarre automatiquement.
Remarque
Si un appareil USB non lisible est
connecté, un message d'erreur
correspondant s'affiche et l'Infotain‐ ment System se commute automa‐
tiquement vers la fonction précé‐
dente.
Page 28 of 137
28PériphériquesPour débrancher une clé USB, sélec‐tionner une autre fonction et retirer
ensuite le périphérique USB.Avertissement
Évitez de déconnecter l'appareil
en cours de lecture. Ceci peut
endommager l'appareil ou l'Info‐
tainment System.
Audio en streaming Bluetooth
Le streaming vous permet d'écouter
la musique depuis votre smartphone.
Pour une description détaillée de
l'établissement d'une connexion
Bluetooth 3 47.
Si la lecture audio ne commence pas
automatiquement, il peut s'avérer
nécessaire de lancer la lecture sur le
smartphone.
Commencer par régler le volume sur
votre smartphone (à un niveau
élevé). Ensuite, régler le volume de
l'Infotainment System.
Formats de fichiers
L'équipement audio prend en compte différents formats de fichier.
Lecture audio Activation de la fonction musique
Connexion de clé USB ou d'appareil
Bluetooth 3 27.
Si l'appareil est déjà connecté mais si
la lecture des fichiers musicaux enre‐ gistrés est inactive :
Appuyer sur AUDIO. Sélectionner
Sources . Ensuite, sélectionner la
source correspondante.
La lecture des plages audio débute
automatiquement.
Fonctions de lecture
Interruption et reprise de la lecture
Toucher = pour interrompre la
lecture. Le bouton d'écran se trans‐
forme en l.
Toucher l pour revenir à la lecture.
Lecture de la piste précédente ou
suivante
Effleurer < ou >.
Avance et recul rapides
Toucher et maintenir < ou >. Relâ‐
cher pour revenir au mode de lecture
normal.
Page 29 of 137
Périphériques29Vous pouvez également déplacer
vers la gauche ou vers la droite le curseur indiquant la position actuelle
de la piste.
Lecture aléatoire des plages
Effleurer de manière répétitive le
bouton pour basculer entre les modes
aléatoires disponibles.
” : lit les pistes de la liste sélection‐
née actuellement (album, artiste, etc.)
en ordre aléatoire.
æ : lit toutes les pistes enregistrées
sur l'appareil connecté en ordre aléa‐
toire.
Ý : lit les pistes de la liste actuelle‐
ment sélectionnée (album, artiste,
etc.) en mode normal de lecture.
Répétition des pistes
Effleurer le bouton de manière répé‐ titive pour activer ou désactiver le
mode répétitif.
– : répète les pistes de la liste sélec‐
tionnée actuellement (album, artiste,
etc.).
Þ : lit les pistes de la liste actuelle‐
ment sélectionnée (album, artiste,
etc.) en mode normal de lecture.Navigation des fonctions de
musique
(disponible uniquement pour les
appareils connectés via USB)
Vos fichiers musicaux peuvent être
triés suivant différents critères. Deux
options sont disponibles pour la navi‐
gation parmi les fichiers de musique
enregistrés sur la clé USB connectée.
Navigation via le menu principal
Si vous désirez modifier la source
USB active actuellement, sélection‐
ner Sources . Ensuite, sélectionner la
source désirée. Le menu principal
correspondant s'affiche.
Sélectionner le bouton montrant les
critères de tri sélectionnés actuelle‐
ment, par exemple Tri : Album ou Tri :
Artiste . Ensuite, sélectionner le
nouveau critère de tri désiré. Un
processus de tri s'exécute.
Sélectionner Liste. Ensuite, sélec‐
tionner la piste désirée.
La lecture de la piste sélectionnée
commence.Navigation via le menu de l'appareil
Sélectionner OPTIONS puis sélec‐
tionner Fichiers musicaux .
Si vous désirez modifier la source
USB active actuellement, sélection‐
ner Autre .
Sélectionner le critère de tri désiré,
par exemple Albums ou Artistes .
Ensuite, sélectionner la piste désirée.
La lecture de la piste sélectionnée
commence.
Affichage d'images Vous pouvez afficher des images
enregistrées sur une clé USB.
Activation de l'afficheur d'image
Connexion de la clé USB 3 27.
Si l'appareil est déjà connecté mais si l'afficheur d'image est inactif :
Appuyer sur AUDIO, sélectionner
OPTIONS et sélectionner Gestion
photos .
Sélectionner la photo souhaitée.
Un diaporama de tous les fichiers
d'image enregistrés commence auto‐ matiquement.
Page 31 of 137
Navigation31NavigationRemarques générales.................31
Fonctionnement ........................... 32
Saisie de la destination ................36
Guidage ....................................... 40Remarques générales
Le système de navigation vous guide
avec fiabilité jusqu'à votre destina‐
tion.
La situation actuelle de la circulation
est prise en compte dans le calcul de l'itinéraire. À cet effet, l'Infotainment
System reçoit des annonces de circu‐
lation dans la zone actuelle de récep‐ tion via le système RDS-TMC.
Le système de navigation ne peut
toutefois pas prendre en compte les
modifications sans avis préalable du
code de la route et les problèmes
survenant soudainement (travaux
routiers par exemple).Avertissement
L'utilisation du système de naviga‐ tion ne dispense pas le conduc‐
teur de sa responsabilité d'adopter une attitude adéquate et vigilante
dans le trafic. Les règles de circu‐
lation applicables doivent toujours être suivies. Si une indication de
navigation contrevient aux règles
de circulation, ces dernières sont
toujours d'application.
Fonctionnement du système de
navigation
La position et le déplacement du
véhicule sont détectés par le système de navigation via des capteurs. La
distance parcourue est déterminée
par le signal du compteur du véhicule,
les mouvements de rotation dans les
courbes par un capteur. La position
est déterminée par des satellites GPS
(système de positionnement global).
En comparant les signaux des
capteurs avec les cartes numériques, il est possible de déterminer la posi‐
tion avec une précision d'env. 10 m.
Le système fonctionne également si
la réception GPS est mauvaise.
Toutefois, la précision dans la déter‐
mination de la position en sera
réduite.
Après la saisie de l'adresse de desti‐
nation ou du point d'intérêt (station-
service la plus proche, hôtel, etc.),