airbag OPEL GRANDLAND X 2018.75 Instruktionsbog (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.75, Model line: GRANDLAND X, Model: OPEL GRANDLAND X 2018.75Pages: 271, PDF Size: 7.61 MB
Page 60 of 271
58Sæder, sikkerhedBemærkninger
På forsæderne må der kun monte‐
res sædebetræk, der er godkendt til
brug i bilen. Airbaggene må ikke
tildækkes.
Gardinairbags Hovedairbagsystemet består af enairbag i hver side af tagrammen. De
er mærket med ordet AIRBAG på
tagstolperne.
Gardinairbagsystemet udløses i
tilfælde af sidekollision af en vis alvor‐
lighed. Tændingen skal være slået til.De oppustede airbags dæmper
stødet og nedsætter dermed risikoen
for hovedkvæstelser betydeligt i
tilfælde af sidekollisioner.9 Advarsel
Anbring ikke arme/ben eller
genstande i det område, hvor
airbaggen kan blive udløst.
Krogene på håndtagene i tagram‐
men må kun bruges til at hænge
lette beklædningsgenstande uden bøjler op på. Der må ikke ligge
genstande i de ophængte beklæd‐
ningsgenstande.
Deaktivering af airbag
Forsædepassagerens airbagsystem
skal være deaktiveret for et barne‐
sæde på passagersædet i henhold til anvisningerne i tabellen 3 62. Side-
og gardinairbag-systemerne, sele‐ strammerne og alle førerens airbagsforbliver aktive.
Forsædepassagerairbagsystemet
kan deaktiveres via en nøglebetjent
kontakt i handskerummet.
Låsen kan drejes med tændingsnøg‐
len til følgende stillinger:
OFF
(SLUKKET) *:forsædepassage‐
rens airbag er
deaktiveret og
blæses ikke op i
tilfælde af en kolli‐
sion, kontrollampe
OFF (SLUKKET) *
lyser konstant i
midterkonsollenON
(TÆNDT) Ó:airbaggen på højre
forsæde er aktive‐
ret
Page 61 of 271
Sæder, sikkerhed599Fare
Passagerairbaggen må kun
deaktiveres i forbindelse med brug
af et barnesæde efter anvisnin‐
gerne og begrænsningerne i tabel‐ len 3 62.
Ellers er der risiko for livstruende
skader for en person på et passa‐
gerforsæde med deaktiveret
airbag.
Hvis kontrollampen Ó lyser i ca.
60 sekunder, efter at tændingen er
slået til, pustes airbaggen på højre
forsæde op i tilfælde af en kollision.
Hvis kontrollampen * lyser, efter at
tændingen er slået til, er forsædepas‐ sagerens airbagsystem frakoblet.
Lampen forbliver tændt, så længe
airbaggen er frakoblet.
Hvis begge kontrollamper lyser samti‐
digt, er der en fejl i systemet. Det er
umuligt at få kendskab til systemets
status, derfor må der ikke sidde
nogen personer på det højre
forsæde. Søg straks hjælp på et
værksted.
Ret straks henvendelse til et værk‐ sted, hvis ingen af de to kontrollamper
lyser.
Status må kun ændres, når bilen
holder stille, og tændingen er afbrudt.
Status forbliver uændret, indtil den
ændres.
Kontrollampe for deaktiveret airbag
3 91.Barnesæder9 Fare
Ved brug af et bagudvendt barne‐
sæde på forsædepassagersædet
skal passagersædets airbag være deaktiveret. Dette gælder også for
visse fremadvendte barnesæder,
som angivet i tabellerne 3 62.
Deaktivering af airbag 3 58.
Airbagmærkat 3 53.
Vi anbefaler et barnesæde fremstillet
specielt til bilen. Kontakt dit værksted
for at få yderligere informationer.
Før en barnestol fastgøres, skal
hovedstøtten justeres 3 43.
Når der bruges et barnesæde skal
nedenstående anvisninger om brug
og montering altid følges, og fabrikan‐ tens anvisninger skal overholdes.
Overhold altid lokale og nationale
bestemmelser. Nogle lande forbyder
brugen af børnesikkerhedssystemer
på bestemte siddepladser.
Page 64 of 271
62Sæder, sikkerhedPlacering af barnesæder
Tilladte alternativer for fastgørelse af et barnesæde med en trepunktssele
Vægtklasse
Passagersædet foran
På bagsædets yderpladserPå bagsædet midtfor
Aktiveret airbagDeaktiveret airbagGruppe 0: indtil 10 kgXU/L 1,2U/L 3UGruppe 0+: indtil 13 kgXU/L1,2U/L3UGruppe I: 9 til 18 kgXU/L 1,2U/L3,4U4Gruppe II: 15 til 25 kgU/L 1,2XU/L3,4U4Gruppe III: 22 til 36 kgU/L 1,2XU/L3,4U4U:universelt anvendeligt sammen med trepunktsseleL:passer til særlige barnesæder af kategorierne 'specific-vehicle', 'restricted' eller 'semi-universal'. Barnesædet skal
være godkendt til den pågældende biltype (se biltypelisten for barnesædet)X:barnesæder er ikke tilladt i denne vægtklasse1:flyt sædet fremefter så langt som nødvendigt, og indstil sæderyglænets hældning så langt som nødvendigt mod lodret position for at sikre, at selen løber fremefter fra det øverste forankringspunkt2:flyt sædets højdeindstilling opefter så langt som nødvendigt, og indstil sæderyglænets hældning så langt somnødvendigt mod lodret position for at sikre, at selen er stram på selelåssiden3:flyt forsædet foran barnesædet fremefter så langt som nødvendigt4:indstil hovedstøtten efter behov, eller fjern den, om nødvendigt
Page 65 of 271
Sæder, sikkerhed63Tilladte monteringsmåder for et ISOFIX-barnesæde med ISOFIX-beslag
VægtklasseStørrelses‐
klasseFastgørelse
Passagersædet foran
På bagsædets
yderpladserPå bagsædet
midtfor
Aktiveret
airbagDeaktiveret
airbagGruppe 0: indtil 10 kgGISO/L2XXXXFISO/L1XXXXEISO/R1XILIL 3XGruppe 0+: indtil 13 kgEISO/R1XILIL 3XDISO/R2XILIL3XCISO/R3XILIL3XGruppe I: 9 til 18 kgDISO/R2XILIL3,4XCISO/R3XILIL3,4XBISO/F2XIL, IUFIL, IUF 3,4XB1ISO/F2XXIL, IUFIL, IUF3,4XAISO/F3XIL, IUFIL, IUF 3,4XGruppe II: 15 til 25 kgXXIL3,4XGruppe III: 22 til 36 kgXXIL3,4X
Page 66 of 271
64Sæder, sikkerhedIL:egner sig til særlige ISOFIX-barnesæder i kategorierne 'specific-vehicle', 'restricted' eller 'semi-universal'. ISOFIX-
barnesædet skal være godkendt til den pågældende biltype (se biltypelisten for barnesædet)IUF:egner sig til fremadvendte ISOFIX-barnesæder i universalkategorien, der er godkendt til brug i denne vægtklasseX:ingen ISOFIX-barnesæder godkendt i denne vægtklasse1:flyt sædet fremefter så langt som nødvendigt, og indstil sæderyglænets hældning så langt som nødvendigt mod lodret position for at sikre, at selen løber fremefter fra det øverste forankringspunkt2:flyt sædets højdeindstilling opefter så langt som nødvendigt, og indstil sæderyglænets hældning så langt som nødvendigt mod lodret position for at sikre, at selen er stram på selelåssiden3:flyt forsædet foran barnesædet fremefter så langt som nødvendigt4:indstil hovedstøtten efter behov, eller fjern den, om nødvendigt
ISOFIX størrelsesklasse og sædetype
A - ISO/F3:fremadvendt barnesæde til børn af maksimal størrelse i vægtklassen 9 til 18 kgB - ISO/F2:fremadvendt barnesæde til mindre børn i vægtklassen 9 til 18 kgB1 - ISO/F2X:fremadvendt barnesæde til mindre børn i vægtklassen 9 til 18 kgC - ISO/R3:bagudvendt barnesæde til børn af maksimal størrelse i vægtklassen op til 18 kgD - ISO/R2:bagudvendt barnesæde til mindre børn i vægtklassen op til 18 kgE - ISO/R1:bagudvendt barnesæde til små børn i vægtklassen op til 13 kgF- ISO/L1:venstrevendt barnesæde (babylift)G - ISO/L2:højrevendt barnesæde (babylift)
Tilladte monteringsmåder for et i-Size barnesæde på med ISOFIX-beslag
Passagersædet foran
På bagsædets yderpladserPå bagsædet midtfor
Aktiveret airbagDeaktiveret airbagi-Size barnesæderXi - Ui - UXi - U:egner sig til i-Size 'universale' fremad- og bagudvendte barnesæderX:siddepladsen egner sig ikke til i-Size 'universale' barnesæder.
Page 77 of 271
Instrumenter og betjening75Instrumenter og
betjeningBetjening ...................................... 76
Indstilling af rat .......................... 76
Knapper på rattet .......................76
Opvarmet rat ............................. 76
Horn ........................................... 77
Forrudevisker og sprinkler .........77
Bagrudevisker og -sprinkler .......79
Udetemperatur .......................... 79
Ur ............................................... 80
Stikdåser ................................... 81
Induktiv opladning .....................83
Lighter ....................................... 83
Askebægre ................................ 84
Advarselslamper, instrumenter
og kontrollamper ..........................84
Instrumentgruppe ......................84
Speedometer ............................. 87
Km-tæller ................................... 87
Triptæller ................................... 87
Omdrejningstæller .....................87
Brændstofmåler .........................88
Kølevandstermometer ...............88
Overvågning af motoroliestand .......................... 88Servicedisplay........................... 89
Kontrollamper ............................ 89
Blinklys ...................................... 90
Selehusker ................................ 90
Airbag og selestrammere ..........90
Deaktivering af airbag ...............91
Ladesystem ............................... 91
Fejlkontrollampe ........................91
Bilen skal snart til service ..........91
Stands motoren ......................... 92
Systemkontrol ............................ 92
Bremse og kobling .....................92
Elektrisk parkeringsbremse .......92
Fejl i elektrisk parkeringsbremse ..................... 92
Blokeringsfri bremser (ABS) ......92
Gearskifte .................................. 93
Vognbaneskiftadvarsel ..............93
Sporholderassistent ...................93
Elektronisk stabilitetskontrol og Traction Control-system ...........93
Kølevæsketemperatur ...............93
Forvarmning .............................. 94
Udstødningsfilter .......................94
AdBlue ....................................... 94
Overvågningssystem for dæktryktab ................................ 94
Motorolietryk .............................. 94
Brændstofreserve ......................95
Autostop .................................... 95Udvendige lygter.......................95
Nærlys ....................................... 95
Fjernlys ...................................... 95
Fjernlysassistent ........................95
LED-forlygter ............................. 95
Tågeforlygter ............................. 95
Tågebaglys ................................ 95
Regnsensor ............................... 95
Cruise control ............................ 96
Adaptiv cruise control ................96
Bil registreret foran ....................96
Blinkvinkelalarm ........................96
Aktiv nødbremsning ...................96
Hastighedsbegrænser ...............96
Dør åben ................................... 96
Display ......................................... 97
Førerinformationscenter ............97
Informationsdisplay ...................99
Fejlmeddelelser ......................... 101
Advarselsklokke ......................101
Batterispænding ......................101
Individuelle indstillinger ..............102
Telematic-service .......................106
OnStar ..................................... 106
Page 88 of 271
86Instrumenter og betjeningOversigtOBlinklys 3 90XSelehusker 3 90vAirbag og selestram‐
mere 3 90VDeaktivering af airbag
3 91pLadesystem 3 91ZFejlkontrollampe 3 91HBilen skal snart til service
3 91STANDS
BILENStands motoren 3 92JSystemkontrol 3 92RBremse- og koblingssy‐
stem 3 92m ,
oElektrisk parkerings‐
bremse 3 92EElektrisk parkerings‐
bremsefejl 3 92uBlokeringsfri bremser
(ABS) 3 92RGearskifte 3 93)Vognbaneskiftadvarsel
3 93LSporholderassistent
3 93bElektronisk stabilitets‐
kontrol og Traction
Control-system 3 93WoKølevæsketemperatur
høj 3 93!Forvarmning 3 94%Udstødningsfilter 3 94YAdBlue 3 94wOvervågningssystem for
dæktryktab 3 94IMotorolietryk 3 94YoBrændstofreserve
3 95DAutostop 3 958Udvendige lygter 3 959Nærlys 3 95CFjernlys 3 95fFjernlysassistent 3 95>Tågeforlygter 3 95øTågebaglygte 3 95
3 96hDør åben 3 96
Page 92 of 271
90Instrumenter og betjeningKontrollampernes farver betyder:Rød:Fare, vigtig informationGul:Advarsel, henvisning, fejlGrøn:Bekræftelse af aktiveringBlå:Bekræftelse af aktiveringHvid:Bekræftelse af aktivering
Se alle kontrollamper på de forskel‐
lige instrumentgrupper 3 84.
Blinklys O lyser eller blinker grønt.
Lyser i kort tid
Parkeringslysene er tændt.
Blinker
Blinklys eller havariblink er aktiveret. Hurtigt blink: fejl i et blinklys eller tilhø‐ rende sikring, fejl i blinklys på anhæn‐ ger.
Udskiftning af pære 3 206.
Blinklys 3 115.
Selehusker
Selehusker på alle sæder
X lyser eller blinker rødt i instrument‐
gruppen sammen med indikationen i
loftskonsollen for hver sikkerheds‐
sele.
● Når tændingen slås til, tændes
X i instrumentgruppen samt
symbolet for det pågældende
sæde i loftskonsollen, hvis
sikkerhedsselen på et sæde,
hvor der sidder en person, ikke er
fastspændt.
● Efter igangsætning blinker X i
instrumentgruppen, og symbolet
for det pågældende sæde i lofts‐
konsollen blinker et vist stykke
tid, samtidig med at der lyder en
klokke. Efter at der er kørt et
stykke tid, lyser X konstant, indtil
sikkerhedsselen på det pågæl‐ dende sæde er blevet fast‐
spændt, eller hvis en passager
har spændt sikkerhedsselen op.
Sikkerhedsseler 3 50.
Airbag og selestrammere
v lyser rødt.
Når tændingen sluttes til, lyser
kontrollampen i ca. 4 sekunder. Hvis
den ikke ikke slukker efter
4 sekunder eller tændes under
kørsel, er der en fejl i airbagsystemet. Søg hjælp på et værksted. Der er
risiko for, at airbaggene og selestram‐ merne ikke udløses ved en ulykke.
Udløste selestrammere eller airbags vises ved, at v lyser konstant.
Page 93 of 271
Instrumenter og betjening919Advarsel
Fejlårsagen skal omgående
afhjælpes på et værksted.
Selestrammere 3 50.
Airbagsystem 3 53.
Deaktivering af airbag
Ó ON lyser gult.
Airbaggen på højre forsæde er akti‐
veret.
* OFF lyser gult.
Airbaggen på højre forsæde er deak‐
tiveret.
Deaktivering af airbag 3 58.
Ladesystem
p lyser rødt.
Lyser, når tændingen er slået til og
slukker kort efter, at motoren er star‐
tet.
Kontrollampen tændes, mens
motoren kører
Stop bilen, stands motoren. Bilbatte‐
riet oplades ikke. Motorkølingen kan
være afbrudt. Bremseforstærkeren‐
hedens funktion kan ophøre. Søg
hjælp på et værksted.
Fejlkontrollampe
Z lyser eller blinker gult.
Lyser, når tændingen er slået til og
slukker kort efter, at motoren er star‐
tet.Kontrollampen tændes, mens
motoren kører
Der er fejl i det system, der renser
udstødningsluften. De tilladte græn‐
seværdier for udstødningsgasser kan være overskredet. Søg omgående
hjælp på et værksted.
Kontrollampen blinker, mens
motoren er i gang
Fejl, der kan føre til beskadigelse af
katalysatoren. Slip gaspedalen indtil
kontrollampen holder op med at
blinke. Søg omgående hjælp på et
værksted.
Bilen skal snart til service H lyser gult.
Lyser kortvarigt, når tændingen er
slået til.
Lyser muligvis sammen med andre
kontrollamper og visning af en tilsva‐
rende i førerinformationscentret.
Søg omgående hjælp på et værksted.
Page 109 of 271
Instrumenter og betjening107Rødt/grønt blink i et kort stykke tid:
Udsendelse af bilens position er
blevet deaktiveret.
OnStar-tjenester
Generelle serviceydelser
Hvis du har brug for oplysninger f.eks.
åbningstider, interessepunkter og
destinationer, eller hvis du har brug
for hjælp, f.eks. i tilfælde af havari,
punktering eller du er løbet tør for
brændstof, skal du trykke på Z for at
oprette forbindelse til en medarbej‐
der.
Beredskabstjenester
I tilfælde af en nødsituation skal du
trykke på [ og tale med en medar‐
bejder. Medarbejderen kontakter derefter nød- eller redningstjenester
og dirigerer dem til bilen.
I tilfælde af en ulykke med udløsning
af airbags eller selestrammere opret‐
tes automatisk et nødopkald. Medar‐
bejderen forbindes omgående med bilen for at finde ud af, om der er brug
for hjælp.Bemærkninger
Etablering af et nødopkald er måske ikke muligt i områder, hvor netvær‐
kets dækning ikke er tilstrækkelig
eller på grund af hardwareskader
under en ulykke.
Wi-Fi-hotspot
Bilens wi-fi-hotspot giver internetfor‐
bindelse med en maksimal hastighed på 4G/LTE.
Bemærkninger
Wi-Fi-hotspotfunktionen fås ikke på
alle markeder.
Bemærkninger
Visse mobilenheder tilsluttes auto‐
matisk til Wi-fi-hotspots og bruger
mobildatakapacitet i baggrunden,
selv om de ikke er i brug. Dette
omfatter automatiske opdateringer,
hentninger samt program- eller
appsynkroniseringstrafik. Den data‐
mængde, der er købt via OnStar,
kan hurtigt blive brugt. Sluk for auto‐
matiske synkroniseringer i indstillin‐
gerne på din enhed.
Der kan tilsluttes op til syv enheder.Sådan tilsluttes en mobil enhed til wi-
fi-hotspottet:
1. Tryk på j og vælg dernæst Wi-Fi-
indstillinger på informationsdis‐ playet. De viste indstillinger
omfatter Wi-Fi-hotspottets navn
(SSID), adgangskode samt tilslut‐ ningstype.
2. Start en Wi-Fi-søgning på den mobile enhed.
3. Vælg bilens hotspot (SSID), når det fremkommer på listen.
4. Indtast adgangskoden på den mobile enhed, når der anmodes
om det.
Bemærkninger
SSID eller password ændres ved at
trykke på Z og tale med en medar‐
bejder eller logge på sin konto.
Wi-fi-hotspottets funktioner deaktive‐
res ved at trykke på Z, hvis du skal
ringe til en medarbejder.
Smartphone-app
Med smartphone-appen myOpel kan
visse bilfunktioner fjernbetjenes.