infotainment OPEL GRANDLAND X 2018.75 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.75, Model line: GRANDLAND X, Model: OPEL GRANDLAND X 2018.75Pages: 293, PDF Dimensioni: 7.67 MB
Page 85 of 293
Strumenti e comandi83Display....................................... 106
Driver Information Center ........106
Visualizzatore Info ...................108
Messaggi del veicolo .................110
Segnali acustici .......................111
Tensione della batteria ............111
Personalizzazione del veicolo ...112
Servizio telematico .....................116
OnStar ..................................... 116Comandi
Regolazione del volante
Sbloccare la leva, regolare la posi‐
zione del volante, quindi riportare la
leva in posizione iniziale e accertarsi che sia completamente bloccata.
Effettuare la regolazione del volante
solo a veicolo fermo e bloccasterzo
disinserito.
Comandi al volante
Tramite i comandi al volante è possi‐
bile controllare alcuni sistemi di assi‐
stenza al conducente, il sistema Info‐
tainment e il telefono cellulare colle‐
gato.
Per maggiori informazioni consultare
il manuale del sistema Infotainment.
Sistemi di assistenza al conducente
3 169.
Page 92 of 293
90Strumenti e comandi
Nella consolle posteriore potrebbe
trovarsi una porta USB aggiuntiva.
Le porte USB possono essere utiliz‐zate per ricaricare dispositivi esterni e
per stabilire una connessione dati con il sistema di Infotainment. Per ulteriori
informazioni, consultare il manuale
Infotainment.
Avviso
Le prese devono sempre essere
mantenute pulite e asciutte.
Carica induttiva9 Avvertenza
La carica induttiva può influenzare
il funzionamento di pace-maker o
altri dispositivi medici. Se possi‐
bile, richiedere il parere di un
medico prima di utilizzare il dispo‐
sitivo di carica induttivo.
9 Avvertenza
Rimuovere tutti gli oggetti metallici
dal dispositivo di carica prima di
caricar telefono cellulare, poiché
questi oggetti potrebbero scal‐
darsi parecchio.
Per caricare un dispositivo, è neces‐
sario accendere il quadro.
Per caricare un dispositivo cellulare: 1. Rimuovere tutti gli oggetti dal dispositivo di carica.
2. Posizionare il telefono cellulare nel vano con il display rivolto
verso l'alto sul dispositivo di
carica. Utilizzare l'elastico per
fissare il telefono cellulare.
Lo stato di carica è indicato dal LED: se si illumina di verde, il telefono
cellulare è in carica.
I telefoni cellulari compatibili PMA o
Qi possono essere caricati induttiva‐
mente.
Page 111 of 293
Strumenti e comandi109oppure
● Visualizzatore a colori Info da 8"
con funzionalità touchscreen
I Visualizzatori Info possono indicare: ● orario 3 87
● temperatura esterna 3 87
● data 3 87
● Sistema Infotainment, vedi descrizione del manuale Infotain‐
ment
● indicazione della videocamera posteriore 3 202
● indicazioni per il sistema di visione panoramica 3 199
● indicazione delle istruzioni del sistema di ausilio al parcheggio
3 188
● navigatore, vedi descrizione del manuale Infotainment
● messaggi di sistema e del veicolo
3 110
● impostazioni per la personalizza‐
zione del veicolo 3 112Visualizzatore Info Grafico
Premere X per accendere il display.
Premere MENU per selezionare la
pagina del menù principale.
Premere èäåé per selezionare una
pagina del menù.
Premere OK per confermare una
selezione.
Premere BACK per uscire dal menu
senza cambiare un'impostazione.
Visualizzatore Info a Colori da 7"
Selezione di menu e impostazioni
Alle funzioni e alle impostazioni si accede dal visualizzatore.
Premere X per accendere il display.
Premere ; per visualizzare la pagina
iniziale.
Toccare l'icona richiesta del display menù.
Toccare la rispettiva icona per confer‐
mare la scelta.
Toccare 9 per ritornare al livello del
menu immediatamente superiore.
Premere ; per tornare alla pagina
iniziale.
Per ulteriori informazioni, consultare il manuale Infotainment.
Personalizzazione del veicolo 3 112.
Page 112 of 293
110Strumenti e comandiVisualizzatore Info a Colori da 8"Selezione di menu e impostazioni
Ci sono tre opzioni per il funziona‐
mento del display:
● mediante tasti sotto il display
● toccando lo schermo a sfiora‐ mento con il dito
● mediante riconoscimento del parlatoUtilizzo dei pulsanti e del sistema
tattile
Premere X per accendere il display.
Premere SET per selezionare le
impostazioni di sistema (unità, lingua,
ora e data).
Premere Í per selezionare le impo‐
stazioni del veicolo o le funzioni di
guida.
Toccare l'icona del display del menu
richiesto o una funzione con il dito.
Confermare una funzione o selezione desiderata con un tocco.
Toccare r sul display per uscire dal
menù senza cambiare un'imposta‐
zione.
Per ulteriori informazioni, consultare il
manuale Infotainment.Riconoscimento vocale
Per la descrizione consultare il
manuale Infotainment.
Personalizzazione del veicolo 3 112.
Messaggi del veicolo
I messaggi sono indicati nel Driver
Information Center, in alcuni casi in
concomitanza con un segnale
acustico.
Premere SET / CLR per confermare
una messaggio.
Messaggi di assistenza e del
veicolo
I messaggi del veicolo sono visualiz‐
zati come testo. Seguire le istruzioni
dei messaggi.
Page 150 of 293
148Guida e funzionamentoModalità risparmio
energetico
Questa modalità disattiva i dispositivi
elettrici per evitare che la batteria del
veicolo si scarichi eccessivamente.
Tali dispositivi, come ad esempio il
sistema Infotainment, i tergicristallo, i
fari anabbaglianti, le luci di cortesia
ecc. si possono utilizzare fino a un
massimo di circa 40 minuti dal disin‐ serimento dell'accensione.
Selezionare la modalità risparmio energetico
Quando la modalità risparmio ener‐
getico viene attivata, un messaggio
viene visualizzato nel Driver Informa‐
tion Center.
Una chiamata telefonica attiva tramite il sistema vivavoce viene mantenuta
per circa altri 10 minuti.
Disattivare la modalità risparmio
energetico
La modalità risparmio energetico si
disattiva automaticamente al riavvio
del motore. Per ottenere una carica
sufficiente, far girare il motore:● per meno di 10 minuti per utiliz‐ zare i dispositivi elettrici per circa
5 minuti
● per più di 10 minuti per utilizzare i dispositivi elettrici fino a circa
30 minuti
Avviamento del motore Veicoli con commutatore di
accensione
Ruotare la chiave in posizione 1 per
sbloccare il bloccasterzo.
Cambio manuale: azionare il pedale della frizione e del freno.
Cambio automatico: azionare il
pedale freno e portare la leva del
cambio in posizione P o N.
Non azionare il pedale dell'accelera‐
tore.
Motori diesel: attendere fino a quando
la spia ! si spegne.
Girare brevemente la chiave in posi‐
zione 2 e rilasciare una volta avviato
il motore.
Cambio manuale: durante un Auto‐
stop, è possibile riavviare il motore
premendo il pedale della frizione
3 150.
Cambio automatico: durante un Auto‐ stop, è possibile riavviare il motore
rilasciando il pedale del freno 3 150.
Page 237 of 293
Cura del veicolo235N.Circuito25Specchietto retrovisore interno26Segnalazione di cintura di sicu‐
rezza non allacciata27Telecamera / Sensore pioggia /
Controllo automatico dei fari28USB / Infotainment31Airbag33Presa per accessori anteriore36InfotainmentN.Circuito1Specchietto interno / Servo‐
sterzo elettrico / Sistema di
controllo selettivo della guida /
Radar / Impianto di scarico dei
motori diesel3Centralina rimorchio4Avvisatore acustico5Lavaggio del parabrezza6Lavaggio del parabrezza7Presa per accessori posteriore10Blocco portiere / Blocco portel‐
lone posteriore11Blocco portiere / Blocco portel‐
lone posteriore12Sistema start-stop / Modulo del
connettore diagnostico /
Impianto frenante13Infotainment / Sistema di clima‐
tizzazione14Allarme antifurtoN.Circuito15Sistema di climatizzazione16Sistema start-stop / Sistema
frenante17Quadro strumenti19Gruppo elettrico / Comandi al
volante21Impianto di allarme antifurto22Telecamera / Sensore pioggia /
Controllo automatico dei fari23Segnalazione di cintura di sicu‐
rezza non allacciata24Cambio automatico / Dispositivo
di assistenza al parcheggio
avanzato / Sistema di visione
panoramica25Airbag26Controllo elettronico della stabi‐
lità27Allarme28OnStar
Page 238 of 293
236Cura del veicoloN.Circuito29Infotainment32Accendisigari / presa di alimen‐
tazione anteriore34Lunotto termico riscaldato / Para‐
brezza riscaldato / Ricarica a
induzione35Interruttore dei fari / Modulo del connettore diagnostico36IlluminazioneAttrezzi per il veicolo
Attrezzi
Veicoli con ruota di scorta Aprire la copertura del pianale del
vano di carico 3 76.
Rimuovere il coperchio della cassetta
porta attrezzi.
Il martinetto, l'occhiello di traino, i
cunei e gli attrezzi sono riposti nella
cassetta porta attrezzi.
Veicoli senza ruota di scorta
L'occhiello di traino e i cunei si
trovano in una cassetta situata nel
vano di carico sotto alla copertura del
pianale.
Kit di riparazione dei pneumatici
3 242.
Page 276 of 293
274Informazioni per il clienteInformazioni per il
clienteInformazioni per il cliente ...........274
Dichiarazione di conformità .....274
REACH .................................... 277
Riparazioni di danni da collisione ................................. 277
Riconoscimento software ........277
Aggiornamento software .........280
Marchi registrati .......................281
Registrazione dei dati del vei‐
colo e privacy ............................. 282
Sistemi di registrazione dei dati di eventi .................................. 282
Identificazione frequenza radio (RFID) ..................................... 285Informazioni per il
cliente
Dichiarazione di conformità Sistemi di trasmissione radio
Questo veicolo è dotato di sistemi che
trasmettono e/o ricevono onde radio
in base alla Direttiva 2014/53/EU. I
produttori dei sistemi elencati di
seguito dichiarano di aver rispettato i
requisiti di conformità previsti dalla
Direttiva 2014/53/EU. Il testo
completo della dichiarazione di
conformità EU per ogni sistema è
disponibile al seguente indirizzo Inter‐
net: www.opel.com/conformity
L'importatore è
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
Navi 5.0 IntelliLink
Continental
LCIE Bureau Veritas-Site de Fonte‐ nay aux Roses, 33 avenue du général
Leclerc, 92260 Fontenay aux Roses, FranceFrequenza di
funzionamento
(MHz)Potenza in uscita massima: (dBm)2400,0 - 2483,52,22400,0 - 2483,515
Sistema Infotainment R 4.0 IntelliLink
LG Electronics
European Shared Service center B.V.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen,
The Netherlands
Frequenza di funzionamento:
2400,0 - 2483,5 MHz
Potenza in uscita massima: 4 dBm
Sistema Infotainment R 4.0
Clarion
244 rue du Pré à Varois, 54670 Custi‐ nes, France
Frequenza di funzionamento:
2400 - 2480 MHz
Potenza in uscita massima: 4 dBm
Modulo Onstar
LG Electronics
European Shared Service center B.V.
Page 282 of 293
280Informazioni per il clienteHeath, Jonathan Hudson, Paul
Kienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales, Mike White.
Il presente software viene fornito "nella forma attuale" senza garanzia
di alcun tipo, espressa o implicita. In
nessun caso Info-ZIP o i suoi contri‐
butori dovranno essere ritenuti
responsabili di danni diretti, indiretti,
incidentali, speciali o consequenziali
che derivino dall'uso o dall'incapacità
di usare il presente software.
Tutti possono utilizzare questo soft‐ ware per qualsiasi scopo, comprese
eventuali applicazioni commerciali, e
di modificarlo e ridistribuirlo libera‐
mente tuttavia con le seguenti limita‐
zioni:
1. Le ridistribuzioni del codice sorgente devono mantenere la
comunicazione relativa ai dirittid'autore nonché la definizione, la liberatoria citate in precedenza e
la presente lista di condizioni.
2. Le ridistribuzioni in forma binaria (eseguibili compilati) devonoriprodurre la comunicazione rela‐tiva al copyright, definizione, libe‐
ratoria e la presente lista di condi‐ zioni nella documentazione e/o in
altri materiali forniti con la distri‐
buzione. L'unica eccezione alla
presente condizione è la ridistri‐
buzione di un binario standard
UnZipSFX (compreso SFXWiz)
come parte di un archivio con
estrazione automatica; ciò è
permesso senza inclusione della
presente licenza purché il
normale banner SFW non sia
stato rimosso dal binario o disabi‐
litato.
3. Versioni modificate, comprese ma
non limitate le porte a nuovi
sistemi operativi, porte esistenti
con nuove interfacce grafiche e
versioni di librerie dinamiche,
condivise o statiche, devono essere chiaramente contrasse‐
gnate come tali e non devono
essere presentate erroneamentecome fonte originale. Tali versioni modificate non devono inoltre
essere ripresentate in maniera
non corretta come pubblicazioni
Info-ZIP, compresa senza limita‐
zione l'etichettatura delle versioni
modificate con i nomi "Info-ZIP" (o
qualsiasi loro variazione
compreso ma non limitato al
diverso utilizzo delle maiuscole),
"Pocket UnZip", "WiZ" o "MacZip" senza l'esplicito permesso di Info-
Zip. Tali versioni modificate non
possono inoltre essere utilizzate
in modo erroneamente rappre‐
sentativo degli indirizzi Zip-Bugs o Info-ZIP o degli URL Info-ZIP.
4. Info-ZIP ritiene il diritto di utiliz‐ zare i nomi "Info-ZIP," "Zip,"
"UnZip," "UnZipSFX," "WiZ,"
"Pocket UnZip," "Pocket Zip" e
"MacZip" come fonte propria e per
la pubblicazione di binari.
Aggiornamento software Il sistema Infotainment permette di
scaricare e installare gli aggiorna‐
menti software selezionati con una
connessione wireless.
Page 283 of 293
Informazioni per il cliente281Avviso
La disponibilità degli aggiornamenti
software online del veicolo varia a
seconda del veicolo e del paese.
Maggiori informazioni nella nostra
Home page.
Connessione a internet
Il download online degli aggiorna‐
menti software del veicolo richiede
una connettività Internet, a cui si può
accedere con la connessione OnStar
incorporata o con un altro hotspot Wi-
Fi protetto da password, fornito ad
esempio da un telefono cellulare.
Per collegare il sistema Infotainment
ad un hotspot, selezionare
Impostazioni nella schermata princi‐
pale, Wi-Fi e poi Gestione reti Wi-Fi .
Selezionare la rete Wi-Fi desiderata e
seguire le istruzioni sullo schermo.
Aggiornamenti Il sistema richiederà di scaricare e
installare alcuni aggiornamenti. C'è
anche la possibilità di controllare gli
aggiornamenti manualmente.Per controllare manualmente se vi
siano aggiornamenti, selezionare Impostazioni nella schermata princi‐
pale, Informazioni software e quindi
Aggiornamento sistema . Seguire le
istruzioni sullo schermo.
Avviso
La sequenza di download e l'instal‐
lazione degli aggiornamenti
possono variare a seconda del
veicolo.
Avviso
Nel corso dell'installazione il veicolo
potrebbe non essere operativo.
Marchi registratiApple Inc.
Apple CarPlay™ è un marchio regi‐
strato di Apple Inc.
App Store ®
e iTunes Store ®
sono
marchi registrati di Apple Inc.
iPhone ®
, iPod ®
, iPod touch ®
, iPod
nano ®
, iPad ®
e Siri ®
sono marchi regi‐
strati di Apple Inc.Bluetooth SIG, Inc.
Bluetooth ®
è un marchio registrato di
Bluetooth SIG, Inc.DivX, LLC
DivX ®
e DivX Certified ®
sono marchi
registrati di DivX, LLC.Google Inc.
Android™ e Google Play™ Store
sono marchi registrati di Google Inc.Velcro Companies
Velcro ®
è un marchio registrato di
Velcro Companies.Verband der Automobilindustrie e.V.
AdBlue ®
è un marchio registrato di
VDA.