ESP OPEL GRANDLAND X 2019.75 Īpašnieka rokasgrāmata (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019.75, Model line: GRANDLAND X, Model: OPEL GRANDLAND X 2019.75Pages: 289, PDF Size: 7.8 MB
Page 103 of 289
Instrumenti un vadības ierīces101Motoreļļas spiediens
I deg sarkanā krāsā.
Iedegas, ieslēdzot aizdedzi, un
nodziest īsu brīdi pēc motora
iedarbināšanas.
Deg, kad darbojas motorsUzmanību
Iespējams, ka ir pārtraukta motora eļļošana. Tas var izraisīt motora
bojājumus un / vai dzenošo riteņu
nobloķēšanos.
1. Ieslēdziet neitrālo pārnesumu.
2. Pēc iespējas ātrāk, netraucējot citiem transportlīdzekļiem,
atstājiet satiksmes plūsmu.
3. Izslēdziet aizdedzi.
9 Brīdinājums
Kad motors nedarbojas,
bremzēšana un stūrēšana prasa
ievērojami lielāku piepūli.
Funkcijas Autostop darbības laikā
bremžu pastiprinātājs joprojām
darbojas.
Neizņemiet atslēgu, kamēr
automobilis nav pilnīgi apstājies, jo pretējā gadījumā var negaidīti
nostrādāt stūres bloķētājs.
Neiedarbiniet dzinēju un ar
autoevakuatoru nogādājiet
automašīnu autoservisā.
Zems degvielas līmenis o deg dzeltenā krāsā.
Degvielas tvertnē pārāk zems
degvielas līmenis.
Degvielas uzpildīšana 3 202.
Dīzeļdegvielas sistēmas atgaisošana 3 218.
Funkcija Autostop D deg vai mirgo zaļā krāsā.
Deg zaļā krāsā
Darbojas dzinēja funkcija Autostop.
Mirgo zaļā krāsā
Funkcija Autostop īslaicīgi nav
pieejama, vai Autostop režīms tiek
aktivizēts automātiski.
Iedarbināšanas-izslēgšanas sistēma
3 143.
Ārējais apgaismojums
8 deg zaļā krāsā.
Ieslēgti ārējā apgaismojuma lukturi
3 115.
Tuvās gaismas 9 deg zaļā krāsā.
Iedegas, kad ir ieslēgtas tuvās
gaismas.
Tālā gaisma C deg zilā krāsā.
Iedegts, kad ir ieslēgti tālās gaismas
lukturi vai tiek izmantots gaismas
signāls 3 116.
Tālās gaismas palīgsistēma
f deg zaļā krāsā.
Page 105 of 289
Instrumenti un vadības ierīces103Turklāt vadītāja informācijas centrā
tiek parādīts brīdinājuma paziņojums.
Noskaidrojiet deaktivizēšanas
iemeslu 3 176 un sistēmas kļūmes
gadījumā lūdziet palīdzību
autoservisā.
Piezīme
m iedegas arī tad, ja nav
piesprādzēta vadītāja vai priekšējā
pasažiera drošības josta. Šajā
gadījumā aktīvā bremzēšana
avārijas situācijās tiek deaktivizēta.
Mirgo
Sistēma aktīvi iejaucas.
Atkarībā no situācijas automašīna var
bremzēt mēreni vai strauji.
Turpgaitas sadursmes brīdinājuma
sistēma 3 174.
Priekšējā gājēju aizsardzības sistēma 3 179.
Ātruma ierobežotājs
Kad ātruma ierobežotājs darbojas, vadītāja informācijas centrā iedegas
ß . Iestatītais ātrums tiek norādīts
blakus simbolam ß.Ātruma ierobežotājs 3 164.
Atvērtas durvis h deg sarkanā krāsā.
Nav kārtīgi aizvērtas kādas durvis vai
bagāžas nodalījums.Displeji
Vadītāja informācijas centrs
Vadītāja informācijas centrs atrodas
kontrolmērinstrumentu panelī.
Vadītāja informācijas centrā ir
redzami šādi rādījumi:
● kopējo un tekošā nobraukuma rādījumu
● digitālais ātruma rādījums
● brauciena / degvielas informācijas izvēlne
● pārnesumu rādījumi
● informācija par tehnisko apkopi
● automašīnas un brīdinājuma ziņojumus
● vadītāja palīdzības ziņojumi
● uznirstošie ziņojumi
● AdBlue informācija
Izvēlņu un funkciju izvēle
Izvēlnes un funkcijas var atlasīt,
izmantojot pogas, kas atrodas uz
pagrieziena rādītāju sviras.
Page 110 of 289
108Instrumenti un vadības ierīcesZiņojumi
krāsu informācijas displejā
Daži svarīgi ziņojumi var tikt papildus
rādīti informācijas displejā. Daži
paziņojumi tiek parādīti uznirstošā
logā tikai uz dažām sekundēm.
Brīdinājuma skaņas signāli
Brīdinājuma signālam par
nepiesprādzētām drošības jostām ir
augstāka prioritāte nekā pārējiem
brīdinājuma signāliem.
Iedarbinot motoru, vai
braukšanas laikā
Brīdinājuma skaņas signāls atskan ● nav piesprādzēta drošības josta
● nav līdz galam aizvērtas kādas durvis vai bagāžas nodalījums
● pārsniedzot noteiktu ātruma robežu, ir aktivizēta stāvbremze
● kruīza kontrole tiek automātiski deaktivizēta
● ir pārsniegts ieprogrammētais ātrums vai ātruma ierobežojums● vadītāja informācijas centrāparādās brīdinājuma ziņojums
● elektroniskā atslēga neatrodas salonā
● novietošanas palīgsistēma ir konstatējusi šķērsli
● notiek neparedzēta joslas maiņa
● izplūdes filtrs ir aizsērējis līdz maksimāli pieļaujamajam
līmenim
Ja vienlaikus tiek rādīti vairāki
brīdinājumi, atskan tikai viens
brīdinājuma signāls
Novietojot automašīnu
stāvēšanai un / vai atverot
vadītāja durvis
● Ja ieslēgti ārējā apgaismojuma lukturi.
Funkcijas Autostop darbības laikā ● Ja vadītāja durvis ir atvērtas.
● Ja netiek piepildīts kāds dzinēja atkārtotas iedarbināšanas
nosacījums.Automašīnas
personalizācija
Automašīnas "uzvedību" var pielāgot
personiskām vajadzībām, mainot
iestatījumus informācijas displejā.
Atkarībā no automašīnas aprīkojumaun attiecīgās valsts tiesību aktiem var gadīties, ka dažas no turpmāk
aprakstītajām funkcijām nav
pieejamas.
Dažas funkcijas ir aktīvas vai tiek
attēlotas tikai tad, kad ir iedarbināts
motors.
Grafiskais informācijas displejs
Page 111 of 289
Instrumenti un vadības ierīces109Nospiediet MENU, lai atvērtu izvēlnes
lapu.
Displeja vadībai izmantojiet
četrdaļīgo taustiņu:
Atlasiet ˆ Personalizācija–
konfigurācija I OK .
Mērvienību iestatījumi
Atlasiet Displeja konfigurācija I OK .
Atlasiet Mērvienību izvēle I OK .
Atlasiet vajadzīgos iestatījumus I OK .
Valodas iestatījumi
Atlasiet Displeja konfigurācija I OK .
Atlasiet Valodas izvēle I OK .
Atlasiet vajadzīgo valodu I OK .
Automašīnas iestatījumi
Atlasiet Definēt automašīnas
parametrus I OK .
Atbilstīgajās apakšizvēlnēs ir
iespējams mainīt šādus iestatījumus:
● Apgaismojums
Priekšējie lukturi mājupceļam :
Aktivizēšana un ilguma
iestatīšana.Iekāpšanas apgaismojums :
Aktivizēšana un ilguma
iestatīšana.
● Komforts
Apkārtējais apgaismojums :
Aktivizēšana/deaktivizēšana.
Aizmugurējā stikla tīrītājs
atpakaļgaitā : Aktivizēšana/
deaktivizēšana.
● Automašīna
Tikai bagāžnieka atslēgšana :
Aktivizēšana/deaktivizēšana.
Tālvadības atslēgas darbība :
Vadītāja / Visas durvis.
● Autovadīšanas palīdzība
Noguruma noteikšanas sistēma :
Aktivizēšana/deaktivizēšana.
Ātruma ieteikums : Aktivizēšana/
deaktivizēšana.7" krāsu informācijas displejs
Mērvienību iestatījumi
Atlasiet Units (Mērvienības) .
Consumption and Distance (Patēriņš
un attālums) un Temperature
(Temperatūra) mērvienību maiņa.
Valodas iestatījumi
Atlasiet Language (Valoda) .
Mainiet valodu, pieskaroties
attiecīgajam ierakstam.
Automašīnas iestatījumi
Atlasiet Vehicle (Automašīna) .
Page 112 of 289
110Instrumenti un vadības ierīcesAtbilstīgajās apakšizvēlnēs ir
iespējams mainīt šādus iestatījumus:
● Collision / Detection Systems
(Sadursmes/noteikšanas
sistēmas)
Side Blind Spot Alert (Sānu aklās zonas brīdinājums) : aktivizē vai
deaktivizē sānu aklo zonu
brīdinājumu.
Drowsy Driver Alert (Brīdinājums
par miegainu vadītāju) : aktivizē
vai deaktivizē vadītāja
miegainības sistēmu.
Speed Limit Information (Ātruma ierobežojuma informācija) :
aktivizē vai deaktivizē ātruma
ierobežojuma informāciju ar
ceļazīmju atpazīšanu.
Rear View Camera Guidelines
(Atpakaļskata kameras
norādošās līnijas) : aktivizē vai
deaktivizē atpakaļskata kameras
vadlīnijas informācijas displejā.
Forward Collision Alert
(Frontālas sadursmes
brīdinājuma sistēma) : aktivizē vai
deaktivizē turpgaitas sadursmes
brīdinājuma sistēmasautomātisko bremzēšanu,
pielāgo turpgaitas sadursmes
brīdinājuma sistēmas jutību.
● Comfort and Convenience
(Komforts un ērtības)
Auto Wipe in Reverse Gear
(Automātiska tīrīšana
atpakaļgaitas pārnesumā) :
aktivizē vai deaktivizē
aizmugurējā stikla tīrītāja
automātisku ieslēgšanu, kad tiek ieslēgts atpakaļgaitas
pārnesums.
● Lighting (Apgaismojums)
Ambient Lighting (Apkārtējais
apgaismojums) : aktivizē vai
deaktivizē apkārtējo
apgaismojumu un pielāgo tā
spilgtumu.
Welcome Lighting (Sagaidošais
apgaismojums) : aktivizē vai
deaktivizē iekāpšanas
apgaismojumu un maina tā
ilgumu.
Exit Lighting (Izkāpšanas
apgaismojums) : aktivizē vai
deaktivizē izkāpšanasapgaismojumu un maina tā
ilgumu.
● Remote Lock, Unlock, Start
(Aizslēgšana, atslēgšana,
iedarbināšana ar tālvadības pulti)
Remote Door Unlock (Durvju
atslēgšana ar tālvadības pulti) :
maina konfigurāciju, lai atslēgtu
vai nu tikai vadītāja durvis, vai arī visas durvis, kad tiek nospiesta
tālvadības pults poga O.
Unlock boot only (Tikai bagāžas nodalījuma atslēgšana) : aktivizē
vai deaktivizē tikai bagāžas
nodalījuma durvju atslēgšanu,
kad tiek nospiesta tālvadības
pults poga T.
Page 113 of 289
Instrumenti un vadības ierīces1118" krāsu informācijas displejs
Nospiediet SET, lai atvērtu
iestatījumu izvēlni.
Displeja vadībai izmantojiet
skārientaustiņus.
Mērvienību iestatījumi
Atlasiet System settings (Sistēmas
iestatījumi) .
Distance and fuel consumption
(Attālums un degvielas patēriņš) un
Temperature (Temperatūra)
mērvienību maiņa.
Apstipriniet ar G.
Valodas iestatījumi
Atlasiet Languages (Valodas) .
Mainiet valodu, pieskaroties
attiecīgajam ierakstam.
Apstipriniet ar G.
Automašīnas iestatījumi
Nospiediet Í.
Atlasiet Vehicle settings
(Automašīnas iestatījumi) .
Atbilstīgajās apakšizvēlnēs ir
iespējams mainīt šādus iestatījumus:
● Piekļuve automašīnai
Door unlock: Driver only (Durvju
atslēgšana: tikai vadītāja) : maina
konfigurāciju, lai atslēgtu vai nu
tikai vadītāja durvis, vai arī visas
durvis, kad tiek nospiesta
tālvadības pults poga O.
Door unlock: Boot only (Durvju atslēgšana: tikai bagāžas
nodalījums) : aktivizē vai
deaktivizē tikai bagāžas
nodalījuma durvju atslēgšanu,
kad tiek nospiesta tālvadības
pults poga T.
Motorised tailgate/door
(Motorizētas bagāžas
nodalījuma durvis/durvis) :
aktivizē vai deaktivizē bagāžas nodalījuma durvju atvēršanu vai aizvēršanu.
Hands-Free opening (Atvēršana
brīvroku režīmā) : aktivizē vai
deaktivizē šo funkciju.
● Safety (Drošība)
Recommended speed display
(Ieteicamā ātruma attēlojums) :
aktivizē vai deaktivizē ātruma ierobežojuma informāciju ar
ceļazīmju atpazīšanu.
Active safety brake (Aktīvā
drošības bremze) : aktivizē vai
Page 114 of 289
112Instrumenti un vadības ierīcesdeaktivizē aktīvo bremzēšanu
ārkārtas situācijās un turpgaitas sadursmes brīdinājuma sistēmu,
var atlasīt brīdinājuma jutību.
Mirror adaptation in reverse
(Spoguļu pielāgošana, braucot
atpakaļgaitā) : noregulē ārējos
spoguļus, ja tiek aktivizēta
atpakaļgaita, lai uzlabotu ietves
malas redzamību.
Driver's attention warning
(Brīdinājums par vadītāja
uzmanību) : aktivizē vai
deaktivizē vadītāja miegainības
sistēmu.
Rear wiper in reverse
(Aizmugurējā loga tīrītājs,
braucot atpakaļgaitā) : aktivizē
vai deaktivizē aizmugurējā stikla
tīrītāja automātisku ieslēgšanu,
kad tiek ieslēgts atpakaļgaitas
pārnesums.
● Driving lighting (Braukšanas
apgaismojums)
Directional headlamps (Virzien‐
darbības priekšējie lukturi) :aktivizē vai deaktivizē šo
funkciju.
● Comfort lighting (Komforta
apgaismojums)
Guide-me-home lighting
(Mājupceļa apgaismojums) :
aktivizē vai deaktivizē funkciju un pielāgo tās ilgumu.
Welcome lighting (Sveiciena apgaismojums) : aktivizē vai
deaktivizē funkciju un pielāgo tās ilgumu.
Mood lighting (Noskaņas
apgaismojums) : pielāgo
vispārējā apgaismojuma
spilgtumu.Braukšanas funkcijas
Nospiediet Í.
Atlasiet Driving functions
(Braukšanas funkcijas) .
Atbilstīgajās apakšizvēlnēs ir
iespējams mainīt šādus iestatījumus:
● Park Assist (Novietošanas
palīdzība) : aktivizē uzlaboto
stāvvietā novietošanas sistēmu, var atlasīt novietošanas
manevru.
Page 115 of 289
Instrumenti un vadības ierīces113●Blind spot sensors (Aklo zonu
sensori) : aktivizē vai deaktivizē
sānu aklo zonu brīdinājumu.
● Panorāmas skata sistēma :
Funkcijas aktivizēšana /
deaktivizēšana.Telemātikas
pakalpojumi
Opel Connect
Opel Connect ir jauns veids, kā gādāt par savienojumu un drošību uz ceļa.
Ar Opel Connect pieejamās funkcijas
ir šādas:
● ārkārtas zvana funkcija
● tehniskas problēmas zvana funkcija
Ja automašīna ir aprīkota ar
Opel Connect, šīs funkcijas tiek
automātiski aktivizētas. Ir spēkā
noteikumi un nosacījumi.
Opel Connect vada ar pogām
augšējā konsolē.
Piezīme
Sistēma Opel Connect nav pieejama
visos tirgos. Lai saņemtu plašāku
informāciju, sazinieties ar
autoservisa speciālistiem.
Ārkārtas zvana funkcija
Automašīnas, kurās ir pieejama
ārkārtas zvana funkcija, ir aprīkotas ar
SOS pogu augšējā konsolē.Ārkārtas zvana funkcija izveidos
savienojumu ar tuvāko sabiedriskās
drošības atbildes punktu (PSAP). Uz PSAP tiks nosūtīts minimālais datu
kopums, tostarp automašīnas un tās
atrašanās vietas informācija.
Piezīme
Ārkārtas zvana savienošana var
nebūt iespējama zonās bez
pietiekamas tīkla pieejamības vai
avārijā radušos aparatūras
bojājumu dēļ.
Automātiska paziņošana par
sadursmi
Ja ir noticis ceļu satiksmes
negadījums, kurā ir nostrādājuši
drošības gaisa spilveni, tiek veikts
automātisks ārkārtas zvans un uz
tuvāko sabiedriskās drošības atbildes punktu tiek nosūtīts automātisks
paziņojums par sadursmi.
Palīdzība ārkārtas situācijās
Ārkārtas situācijā jūs varat arī manuāli veikt ārkārtas zvanu, nospiežot un
ilgāk nekā 2 sekundes turot sarkano
SOS pogu. LED iemirgojas, lai
apstiprinātu, ka tiek veidots
Page 120 of 289
118ApgaismojumsLED priekšējie lukturiLED priekšējo lukturu sistēma ietver
dažādus atsevišķus LED katrā
priekšējā lukturī, kas sniedz iespēju
vadīt adaptīvā priekšējā
apgaismojuma funkcijas.
Gaismas sadalījums un gaismas intensitāte tiek mainīta atkarībā no
apgaismojuma apstākļiem, ceļa veida un braukšanas situācijas.
Automašīna automātiski pielāgo
priekšējos lukturus katrai situācijai, lai
sasniegtu vadītājam optimālu
apgaismojumu.
Dažas adaptīvā priekšējā
apgaismojuma LED priekšējo lukturu
funkcijas var deaktivizēt vai aktivizēt
automašīnas personalizācijas
izvēlnē. Atlasiet attiecīgo iestatījumu
informācijas displeja sadaļā Settings
(Iestatījumi) I Vehicle (Automašīna) .
Automašīnas personalizācija 3 108.
Apgaismojuma funkcijas ir
pieejamas, tikai ja apgaismojuma
slēdzis atrodas pozīcijā AUTO.Lauku apgaismojums
Tiek automātiski aktivizēts ātrumā no
55 km/h līdz 115 km/h, braucot
laukos. Tiek uzlabots pašreizējās
joslas un ceļmalas apgaismojums.
Pretī un aizmugurē braucošo
automašīnu vadītāji netiek apžilbināti.
Šosejas apgaismojums
Tiek automātiski aktivizēts ātrumā,
kas pārsniedz 115 km/h.
Apgaismojums tiek pielāgots lielākam
ātrumam, ar kādu brauc pa šosejām.
Ja nav pretimbraucošu
transportlīdzekļu, tiek uzlabota
redzamība uz automašīnas sāniem.
Redzamības diapazons tiek
palielināts no 70 m līdz 140 m,
sniedzot iespēju atpazīt attālus
objektus visā ceļa platumā.
Pilsētas apgaismojums
Tiek automātiski aktivizēts ātrumā
līdz aptuveni 55 km/h un situācijās ar
ārēju apkārtējo apgaismojumu. Šis
apgaismojums ir plats un simetrisks.
Ja ātrums ir mazāks par 30 km/h,
priekšējie lukturi tik automātiski
pagriezti uz āru, lai varētu agrāk
atpazīt gājējus un objektus katrā ceļa
pusē. Ir izstrādāts īpašs gaismas
staru modelis, kas nežilbina citus
satiksmes dalībniekus.
Page 124 of 289
122ApgaismojumsVada, nospiežot >.
Apgaismojuma slēdzis stāvoklī
AUTO : ieslēdzot priekšējos miglas
lukturus, automātiski ieslēgsies arī
priekšējais apgaismojums.
Aizmugurējais miglas lukturis
Vada, nospiežot r.
Apgaismojuma slēdzis stāvoklī
AUTO : ieslēdzot aizmugurējo miglas
lukturi, automātiski ieslēgsies arī priekšējais apgaismojums.
Apgaismojuma slēdzis stāvoklī 8:
aizmugurējo miglas lukturi var ieslēgt tikai tad, kad ieslēgti priekšējie miglas
lukturi.
Automašīnas aizmugurējais miglas
lukturis tiek deaktivizēts, kad tiek
vilkta piekabe vai kad kontaktligzdai ir
pievienots spraudnis, piemēram,
kamēr tiek izmantots velosipēdu
bagāžnieks.
StāvgaismaApstājoties ar automašīnu ceļa malā,
ir iespējams ieslēgt stāvgaismas
lukturus arī tikai vienā pusē:
1. Izslēdziet aizdedzi.
2. Pārslēdziet sviru līdz galam uz augšu (labās puses stāvgaismas
lukturi) vai uz leju (kreisās puses
stāvgaismas lukturi).
Apstiprinājumam atskan skaņas
signāls un iedegas atbilstošais
pagrieziena rādītāju lukturu
indikators.
Atpakaļgaitas gaismas lukturi
Atpakaļgaitas lukturis iedegas, kad
tiek ieslēgts atpakaļgaitas
pārnesums, ja automašīnai ir ieslēgta aizdedze.