ECU OPEL GRANDLAND X 2019.75 Uporabniški priročnik
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019.75, Model line: GRANDLAND X, Model: OPEL GRANDLAND X 2019.75Pages: 277, PDF Size: 7.76 MB
Page 31 of 277

Ključi, vrata, okna29Električni otroški varovalni zaklepi
Daljinsko upravljani sistem
preprečuje odpiranje zadnjih vrat z
notranjimi vratnimi kljukami in
uporabo električnega pomika zadnjih
stekel.
Vklop
Pritisnite R. Lučka indikatorja v
gumbu zasveti, hkrati pa se prikaže potrditveno sporočilo. Lučka
indikatorja v gumbu sveti, dokler je
otroški varovalni zaklep izklopljen.
Izklop
Znova pritisnite gumb R. Lučka
indikatorja v gumbu ugasne, hkrati pa
se prikaže potrditveno sporočilo.Vrata
PrtljažnikVrata prtljažnika
Odpiranje
Po zaklepanju pritisnite gumb vrat
prtljažnika in odprite vrata prtljažnika.
Page 59 of 277

Sedeži in varnostni sistemi57PL: NIE WOLNO montować fotelika
dziecięcego zwróconego tyłem do
kierunku jazdy na fotelu, przed
którym znajduje się WŁĄCZONA
PODUSZKA POWIETRZNA.
Niezastosowanie się do tego
zalecenia może być przyczyną
ŚMIERCI lub POWAŻNYCH
OBRAŻEŃ u DZIECKA.
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile
korunmakta olan bir koltukta
kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
veya AĞIR ŞEKİLDE
YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що
встановлюється обличчям назад,
на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIM
JASTUKOM ispred sedišta zato što DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитеначрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
Page 115 of 277

Osvetlitev113voznega pasu in predela ob cesti. Ne
zaslepi voznikov, ki vozijo v nasprotni
smeri in pred vami.
Osvetlitev za vožnjo po avtocesti
Samodejno se vklopi pri hitrosti nad
115 km/h. Osvetlitev se prilagodi
hitrejši vožnji po avtocesti. Če v
nasprotni smeri ni prometa, se
osvetlitev pred vozilom razširi. Domet se s 70 m poveča na 140 m, kar
omogoča prepoznavanje predmetov
po celotni širini ceste.
Luči za mestno vožnjo
Samodejno se vklopijo pri približno
55 km/h in določeni jakosti svetlobe v
okolici. Svetlobni snop je širok in
simetričen. Če hitrost pade pod
30 km/h, se žarometi usmerijo malo
navzven, da omogočijo hitrejše
prepoznavanje pešcev in predmetov
na obeh straneh ceste. Poseben
vzorec svetlobnega snopa preprečuje zaslepljevanje drugih udeležencev v
prometu.
Osvetlitev odcepov
Aktivira se pri hitrosti do 40 km/h, pri
izklapljanju. Luč je sestavljena iz posebnih LED diod, ki osvetlijo smer
potovanja. Te LED diode se sprožijo
glede na kot zasuka volana ali
aktivacijo smernikov.
Osvetlitev za slabo vreme
Upravlja jih brisalec ali senzor za dež.
Širši svetlobni snop - rahlo usmerjeno
navzven - boljša osvetlitev robov
ceste. Intenzivnost osvetlitve na
daljavo se poveča, da kljub slabemu
vremenu lažje opažate predmete in
oznake ob cesti ter ovire na cesti. Z
zmanjšanjem odseva na mokrih
cestah bo učinek zaslepljujoče
svetlobe za prihajajoči promet manjši.
Osvetlitev za slabo vreme se vklopi
pri hitrosti 70 km/h.
Osvetlitev zavojev
Page 149 of 277

Vožnja in rokovanje147Če sistem nekaj časa zaznava
zdrsavanje sklopke, se moč motorja
zmanjša. Na voznikovem
informacijskem zaslonu se pojavi
sporočilo. Spustite sklopko.Svarilo
Vožnja s počivanjem roke na
prestavni ročici je močno
odsvetovana.
Znak menjave prestave 3 95.
Sistem Stop-start 3 136.
Zavore
Hidravlika zavor ima dva med seboj
neodvisna zavorna kroga.
Če en zavorni krog odpove, je vozilo
še vedno možno zavreti z drugim
krogom. V tem primeru pride do
zavornega učinka pri močnem
pritisku zavornega pedala do tal. Za
to je potrebna znatno večja sila.
Zavorna pot se pri tem podaljša. Pred
nadaljevanjem vožnje poiščite
servisno delavnico.
Pri izključenem motorju se po enem ali dveh pritiskih na zavorni pedal
izgubi učinek zavornega servo-
ojačevalnika. Zavorni učinek se pri
tem ne zmanjša, vendar je zavorni
pedal potrebno pritisniti bistveno
močneje. Na to pazite posebej pri
vleki.
Kontrolna lučka m 3 94.
Sistem proti blokiranju koles ABS preprečuje blokiranje koles pri
zaviranju.Takoj ko kolo teži k blokiranju, prične
ABS regulirati (zniževati) zavorni tlak.
Vozilo ostane krmljivo tudi pri zelo
silnem zaviranju.
Delovanje ABS sistema prepoznate
po značilnem zvoku regulacijske črpalke in pulziranju zavornega
pedala.
Zaviranje bo najučinkovitejše, če
boste zavorni pedal kljub močnemu
pulziranju ves čas pritiskali do konca.
Pedala ne popuščajte.
Pri zaviranju v sili se opozorilno
utripanje smernikov samodejno
vklopi, če je dosežena zadostna
zavorna sila. Samodejno se izklopi,
ko prvič znova pospešite.
Po speljevanju sistem izvede
samopreizkus, ki ga morda lahko
slišite.
Kontrolna lučka u 3 95.
Page 152 of 277

150Vožnja in rokovanjeSprostite električno ročno zavoro:
potisnite in zadržite stikalo m več kot
2 sekundi. Če ugasne kontrolna lučka m , je električna ročna zavora
sproščena.
Kontrolna lučka m utripa: električna
ročna zavora ni docela sproščena oz.
zategnjena. Če utripa le začasno, jo
popustite in ponovno vklopite.
Zavorna pomoč Pri naglem in silnem pritisku
zavornega pedala se samodejno
uporabi največja možna zavorna sila.
Delovanje zavornega pomočnika
opazite po vibriranju zavornega
pedala in po večjem uporu pri
pritiskanju zavornega pedala.
Med polnim zaviranjem ne
popuščajte zavornega pedala. Takoj ko spustite zavorni pedal, se sila
zaviranja zmanjša.Pomoč pri speljevanju na
vzponu
Sistem pomaga preprečiti
nepričakovano premikanje pri vožnji v
klancu.
Ko po ustavitvi v klancu spustite
zavorno stopalko, ostanejo zavore
vklopljene še 2 sekundi. Zavore
samodejno popustijo, kakor hitro
začne vozilo speljevati.Vozni kontrolni sistemi
Elektronski nadzorstabilnosti in sistem protizdrsu pogonskih koles
Elektronski stabilnostni nadzor (ESC) izboljšuje stabilnost vozila v vseh
voznih situacijah neodvisno od
površine vozišča ali lepenja
pnevmatik.
V trenutku, ko zazna težnjo po
zanašanju ali zdrsavanju zadnjega dela vozila (pri podkrmiljenju ali
prekrmiljenju), se zmanjša navor
motorja in prične se namensko
zaviranje vsakega kolesa posebej.
ESC deluje vzporedno s sistemom
proti zdrsu pogonskih koles (TC).
Preprečuje zdrsavanje pogonskih
koles.
TC je sestavni del ESC.
Sistem proti zdrsu pogonskih koles
izboljšuje stabilnost vozila v vseh
voznih situacijah neodvisno od
vozišča ali lepenja pnevmatik s
preprečevanjem zdrsavanja
pogonskih koles.
Page 155 of 277

Vožnja in rokovanje153Hkrati pa se poveča navor na kolesu
z boljšim oprijemom.
Ta način deluje le do hitrosti 80 km/h.
Način za pesek 1
V tem načinu je omogočeno manjše
vrtenje v prazno na obeh pogonskih
kolesih, kar omogoča vožnjo vozila in preprečuje, da bi obtičalo v pesku.
Ta način deluje le do hitrosti
120 km/h.Svarilo
Na peščenem terenu ne
uporabljajte drugih načinov
vožnje, saj lahko vozilo obtiči v
pesku.
Športni režim
Pri nekaterih vozilih je mogoče
uporabiti Športni način, ki omogoča
bolj športno vožnjo.
Aktiviranje Medtem ko teče motor, pritisnite
SPORT .
Ko vklopite športni način, zasveti
lučka LED v gumbu, na voznikovem
informacijskem zaslonu pa se prikaže
sporočilo o stanju.
Deaktiviranje
Na kratko pritisnite SPORT. Ko boste
naslednjič vklopili kontakt, bo športni
način izklopljen.
Page 158 of 277

156Vožnja in rokovanjeRegulator hitrosti je deaktiviran,
vendar ni izklopljen. Nazadnje
shranjena hitrost ostane v pomnilniku
za poznejšo obnovo hitrosti.
Regulator hitrosti se samodejno
izklopi:
● Ko pritisnete zavorni pedal.
● Hitrost vozila je nižja od 40 km/h.
● Pri posredovanju sistema proti zdrsu koles ali elektronskega
stabilnostnega nadzora.
● Izbirna ročica je v položaju N
(avtomatski menjalnik), prva ali
druga prestava (ročni menjalnik).
Priklic shranjene hitrosti Obrnite kolesce v RES/+ pri hitrosti
nad 40 km/h. Vozilo bo vzdrževalo
shranjeno hitrost.
Izklop sistema
Pritisnite m: regulator hitrosti se
izklopi, prikaz regulatorja hitrosti pa izgine z voznikovega informacijskega zaslona.
Če z gumbom ß vklopite omejevalnik
hitrosti, s tem izklopite regulator
hitrosti.Ko izklopite kontakt, se
prednastavljena hitrost ponastavi.
Napaka
Če pride do napake regulatorja
hitrosti, se nastavitev počisti, na
zaslonu pa utripa prikaz brez
vrednosti.
Funkcija zaznavanja omejitev hitrosti
mora ne bo pravilno delovala, če
prometni znaki niso skladni z
dunajsko konvencijo o cestnem
prometu.
Omejevalnik hitrosti
Omejevalnik hitrosti preprečuje
prekoračitev prednastavljene najvišje
hitrosti vozila.
Najvišjo hitrost lahko nastavite na
hitrost nad 30 km/h.
Vozilo lahko pospešite do
prednastavljene hitrosti. Pri vožnji po
klancu navzdol lahko pride do
odstopanj od omejene hitrosti.
Prednastavljeno hitrost lahko
začasno presežete z odločnim
pritiskom na stopalko za plin.Stanje in nastavljena omejitev hitrosti
sta prikazana na voznikovem
informacijskem zaslonu.
Vklop sistema
Pritisnite ß, na voznikovem
informacijskem zaslonu se prikaže
simbol ß in sporočilo. Sistem še ni
aktiven.
Page 264 of 277

262Informacija za stranko2. Redistributions in binary form(compiled executables) must
reproduce the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions in
documentation and/or other
materials provided with the distribution. The sole exception to this condition is redistribution of a
standard UnZipSFX binary
(including SFXWiz) as part of a
self-extracting archive; that is
permitted without inclusion of this
license, as long as the normal
SFX banner has not been
removed from the binary or
disabled.
3. Altered versions--including, but not limited to, ports to new
operating systems, existing ports
with new graphical interfaces, and
dynamic, shared, or static library
versions--must be plainly marked
as such and must not be
misrepresented as being the
original source. Such altered
versions also must not be
misrepresented as being Info-ZIP
releases--including, but not
limited to, labeling of the alteredversions with the names “Info-
ZIP” (or any variation thereof,
including, but not limited to,
different capitalizations), “Pocket UnZip,” “WiZ” or “MacZip” without the explicit permission of Info-ZIP.
Such altered versions are further
prohibited from misrepresentative use of the Zip-Bugs or Info-ZIP e-mail addresses or of the Info-ZIP
URL(s).
4. Info-ZIP retains the right to use the names “Info-
ZIP,” “Zip,” “UnZip,” “UnZipSFX,”
“WiZ,” “Pocket UnZip,” “Pocket
Zip,” and “MacZip” for its own
source and binary releases.
libcurl Avtorske pravice in dovoljenje za
uporabo
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
Stenberg,
Vse pravice so pridržane.
Dovoljenje za uporabo, kopiranje,
spreminjanje in distribucijo te
programske opreme za kakršen koli
namen, z ali brez pristojbine, je
odobreno pod pogojem, da je na vsehkopijah prikazano zgoraj navedeno
obvestilo o avtorskih pravicah in o
dovoljenju.
Programska oprema je zagotovljena
tako, "kot je", brez kakršne koli
garancije, izrecne ali implicitne,
vključno, vendar ne omejeno na
garancije za prodajo, ustreznost za
določen namen in nekršenje pravic tretjih oseb. Avtorji ali imetniki
avtorskih pravic ne bodo v nobenem
primeru odgovorni za kakršne koli
zahtevke, škodo ali druge
odgovornosti, bodisi v pogodbenem
dejanju, nezakonitem dejanju ali kako
drugače, ki bi izhajal iz ali bil povezan s programsko opremo ali uporabo
programske opreme ali ravnanjem z
njo.
Razen navedenega v tem obvestilu,
se ime imetnika avtorskih pravic ne
bo uporabljalo v oglaševanju ali za
spodbujanje prodaje, uporabe ali drugih dejavnosti v povezavi s to
programsko opremo, brez
predhodnega pisnega soglasja
imetnika avtorskih pravic.