freno electrico OPEL GRANDLAND X 2019 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: GRANDLAND X, Model: OPEL GRANDLAND X 2019Pages: 297, tamaño PDF: 7.7 MB
Page 13 of 297
En pocas palabras111Elevalunas eléctricos ............41
2 Retrovisores exteriores .........39
3 Salidas de aire laterales .....141
4 Intermitentes, ráfaga, luz
de cruce/carretera,
asistente de luz de
carretera .............................. 127
Iluminación de salida .........130
Luces de estacionamiento ..128
Botones para el centro de
información del conductor ...106
5 Regulador de velocidad .....170
Limitador de velocidad ........172
Volante térmico .....................83
6 Instrumentos ......................... 94
Centro de información del
conductor ............................ 106
7 Mandos de infoentretenimiento
8 Limpiaparabrisas y
lavaparabrisas,
limpialuneta y lavaluneta .....84
9 Botón de encendido ............146
10 Salidas de aire centrales ...14111 Luces de emergencia ........127
12 Pantalla de información .....108
13 LED de estado del sistema
de alarma antirrobo ..............36
14 Cierre centralizado ................24
15 Guantera .............................. 71
16 Mandos para el
funcionamiento de la
pantalla de información .......108
17 Climatizador automático .....133
18 Puerto de carga USB ...........88
19 Toma de corriente .................88
20 Asistente de
aparcamiento / Asistente
de aparcamiento avanzado 189
Aviso de cambio de carril ...204
Botón ECO para el
sistema stop-start ................ 150
Control electrónico de
estabilidad y control de
tracción ............................... 166
Modo deportivo ...................169
21 Cambio manual ..................162
Cambio automático ............15922Freno de estacionamiento
eléctrico ............................... 163
23 Control de conducción
selectivo .............................. 168
24 Cerradura del encendido ....146
25 Ajuste del volante ................82
26 Bocina .................................. 83
27 Portaobjetos .......................... 71
28 Palanca de desbloqueo
del capó ............................. 221
29 Conmutador de las luces ...121
Regulación del alcance de los faros ............................. 123
Faros antiniebla
delanteros / traseros ..........127
Iluminación de los
instrumentos ...................... 129
Page 83 of 297
Instrumentos y mandos81Instrumentos y
mandosMandos ........................................ 82
Ajuste del volante ......................82
Mandos en el volante ................82
Volante térmico ......................... 83
Bocina ....................................... 83
Limpia y lavaparabrisas .............84
Limpia y lavaluneta ....................85
Temperatura exterior .................86
Reloj .......................................... 86
Tomas de corriente ...................88
Carga inductiva ......................... 90
Encendedor de cigarrillos ..........91
Ceniceros .................................. 91
Testigos luminosos e indicado‐ res ................................................ 91
Cuadro de instrumentos ............91
Velocímetro ............................... 94
Cuentakilómetros ......................94
Cuentakilómetros parcial ...........94
Cuentarrevoluciones .................95
Indicador de combustible ..........95
Indicador de temperatura del refrigerante del motor ...............96Control del nivel de aceite del
motor ........................................ 96
Indicación de servicio ................96
Testigos de control ....................97
Intermitentes .............................. 98
Recordatorio del cinturón de seguridad .................................. 98
Airbags y pretensores de cinturones ................................. 98
Desactivación de los airbags .....99
Sistema de carga ......................99
Testigo de averías .....................99
Revisión urgente del vehículo . 100 Pare el motor ........................... 100
Comprobación del sistema ......100
Sistema de frenos y embrague 100
Freno de estacionamiento eléctrico .................................. 100
Avería del freno de estacionamiento eléctrico .......101
Sistema antibloqueo de frenos (ABS) ...................................... 101
Cambio de marchas ................101
Aviso de cambio de carril ........101
Asistente de mantenimiento de carril ........................................ 101
Control electrónico de estabilidad y sistema de control
de tracción .............................. 102Temperatura del refrigerante del
motor ...................................... 102
Precalentamiento ....................102
Filtro de escape .......................102
AdBlue ..................................... 103
Sistema de detección de pérdida de presión de los
neumáticos ............................. 103
Presión de aceite del motor .....103
Nivel de combustible bajo .......104
Parada automática ..................104
Luces exteriores ......................104
Luz de cruce ............................ 104
Luz de carretera ......................104
Asistente de luz de carretera ...104
Faros de LED .......................... 104
Faros antiniebla .......................104
Piloto antiniebla .......................104
Sensor de lluvia .......................105
Regulador de velocidad ...........105
Control de velocidad adaptable ............................... 105
Detectado vehículo precedente ............................. 105
Alerta de punto ciego lateral ....105
Frenada de emergencia activa 105
Limitador de velocidad ............106
Puerta abierta .......................... 106
Page 95 of 297
Instrumentos y mandos93Vista generalOIntermitentes 3 98XRecordatorio del
cinturón de segu‐
ridad 3 98vAirbags y preten‐
sores de cinturones
3 98VDesactivación de los
airbags 3 99pSistema de carga
3 99ZTestigo de averías
3 99HRevisión urgente del
vehículo 3 100DETÉNGASEPare el motor 3 100JComprobación del
sistema 3 100RSistema de frenos y
embrague 3 100m ,
oFreno de estaciona‐
miento eléctrico
3 100EAvería del freno de
estacionamiento
eléctrico 3 101uSistema antibloqueo
de frenos (ABS)
3 101RCambio de marchas
3 101)Aviso de cambio de
carril 3 101LAsistente de mante‐
nimiento de carril
3 101bControl electrónico
de estabilidad y
sistema de control de tracción 3 102WoTemperatura del
refrigerante del
motor alta 3 102!Precalentamiento
3 102%Filtro de escape
3 102YAdBlue 3 103wSistema de detec‐
ción de pérdida de
presión de los
neumáticos 3 103IPresión de aceite del
motor 3 103YoNivel de combustible
bajo 3 104DAutostop 3 1048Luces exteriores
3 1049Luz de cruce 3 104CLuz de carretera
3 104fAsistente de luz de
carretera 3 104
Page 102 of 297
100Instrumentos y mandosSi parpadea con el motor en
marcha
Avería que puede producir daños en
el catalizador. Reduzca la velocidad
hasta que cese el parpadeo. Recurra
inmediatamente a la ayuda de un
taller.
Revisión urgente delvehículo
H se enciende en amarillo.
Se enciende brevemente al conectar
el encendido.
Se puede iluminar junto con otros
testigos de control y el mensaje
correspondiente en el Centro de
información del conductor.
Recurra inmediatamente a la ayuda
de un taller.
Pare el motor Y se enciende en rojo.
Se enciende brevemente al conectar
el encendido.Se enciende junto con otros testigos
de control, acompañado de un aviso
acústico y el mensaje correspon‐
diente en el Centro de información del
conductor.
Pare el motor inmediatamente y recu‐ rra a la ayuda de un taller.
Comprobación del sistema
J se ilumina amarillo o rojo.
Se enciende en amarillo
Se ha detectado un fallo leve del
motor.
Se enciende en rojo Se ha detectado un fallo grave del
motor.
Pare el motor lo antes posible y acuda a un taller para recibir asistencia.
Sistema de frenos yembrague
R se enciende en rojo.
El nivel del líquido de frenos y embra‐
gue es demasiado bajo.9 Advertencia
Deténgase. No continúe su viaje.
Recurra a un taller.
Líquido de frenos 3 224.
Freno de estacionamiento
eléctrico
m se enciende o parpadea en rojo.
Se enciende
El freno de estacionamiento eléctrico
está accionado 3 163.
Parpadea El freno de estacionamiento eléctrico
no se aplica automáticamente. Se
produce un fallo al aplicarlo o libe‐
rarlo.
Page 103 of 297
Instrumentos y mandos1019Advertencia
Haga subsanar la causa de la
avería en un taller inmediata‐
mente.
o se enciende en amarillo.
Se enciende El funcionamiento automático está
desactivado o falla. Active de nuevo
el funcionamiento automático o, en
caso de un defecto, repárelo en un
taller.
Funcionamiento automático 3 163.
Avería del freno de
estacionamiento eléctrico
E se enciende en amarillo.
Se enciende
El freno de estacionamiento eléctrico
está averiado 3 163.
9 Advertencia
Haga subsanar la causa de la
avería en un taller inmediata‐
mente.
Sistema antibloqueo de
frenos (ABS)
u se enciende en amarillo.
Se ilumina durante unos segundos
después de conectar el encendido. El
sistema está operativo cuando se
apaga el testigo de control.
Si transcurridos unos segundos el
testigo no se apaga, o si se enciende durante la marcha, hay una avería en el sistema ABS. El sistema de frenos
del vehículo sigue estando operativo
pero sin la regulación del ABS.
Sistema antibloqueo de frenos
3 163.
Cambio de marchas
Cuando se recomienda cambiar a
una marcha superior para ahorrar
combustible, se indica R con el
número de una marcha superior.
Aviso de cambio de carril
) se enciende en verde o parpadea
en amarillo.
Se enciende en verde
El sistema está conectado y listo para
funcionar.
Parpadea en amarillo
El sistema detecta un cambio invo‐
luntario de carril.
Aviso de cambio de carril 3 204.
Asistente de mantenimiento de carril
a se enciende en verde o amarillo o
parpadea en amarillo.
Se enciende en verde
El sistema está conectado y listo para
funcionar.
Se enciende en amarillo
El sistema se aproxima a una marca
de carril detectado sin utilizar el inter‐
mitente de dicha dirección.
Page 149 of 297
Conducción y manejo147Motor y encendido apagados
Pulse Start/Stop brevemente en cada
modo o cuando el motor esté en
marcha y el vehículo estacionario.
Algunas funciones permanecen acti‐
vas hasta que se abre la puerta del
conductor, siempre que el encendido
haya estado conectado previamente.Desconexión de emergencia durante
la conducción
Pulse Start/Stop durante 5 segundos
3 148. El volante del vehículo se
bloquea tan pronto como se detiene
el vehículo.
Bloqueo del volante
El bloqueo del volante se activa auto‐
máticamente cuando:
● El vehículo está estacionario.
● El encendido se ha desconec‐ tado.
Para liberar el bloqueo del volante,
abra y cierre la puerta del conductor
y conecte el modo de encendido o
arranque el motor directamente.
9 Advertencia
Si se descarga la batería del
vehículo, no se debe remolcar o arrancar el vehículo empujando o
remolcando, ya que no se podrá
desbloquear el volante.
Funcionamiento en vehículos con
sistema de llave electrónica en
caso de avería
Si la llave electrónica falla o la batería
de la llave electrónica tiene poca
carga, se puede mostrar un mensaje en el centro de información del
conductor.
Mantenga la llave electrónica con
botones fuera en las marcas de la
cubierta de la columna de dirección como se muestra en la ilustración.
Accione el pedal de embrague
(cambio manual), el pedal de freno y
pulse Start/Stop .
Esta opción es sólo para casos de emergencia. Sustituya la batería de la llave electrónica lo antes posible
3 23.
Para desbloquear o bloquear las
puertas, consulte Avería en la unidad
del mando a distancia o el sistema de llave electrónica 3 24.
Modo de ahorro de energía Este modo desactiva los consumido‐
res eléctricos para evitar una
descarga excesiva de la batería del
vehículo. Estos consumidores, como
el sistema de infoentretenimiento, los
limpiaparabrisas, la luz de carretera,
las luces de cortesía, etc. se pueden
usar durante un tiempo máximo total
de aproximadamente 40 minutos
después de haber apagado el encen‐ dido.
Page 154 of 297
152Conducción y manejo● La temperatura ambiente no esdemasiado baja ni demasiado
alta.
● El climatizador automático permite una parada automática.
● El nivel de vacío del sistema de frenos es suficiente.
● La función de autolimpieza del filtro de escape no está activa.
● El vehículo se ha conducido a velocidad de marcha humana,
como mínimo, desde la última
parada automática.
En caso contrario, se inhibirá la
parada automática.
Nota
La parada automática puede
suspenderse durante varias horas
después de reemplazar o reconec‐
tar una batería.
Determinados ajustes del climatiza‐
dor automático pueden inhibir una
parada automática.
Climatización 3 133.
Puede que se inhiba una parada
automática justo después de condu‐
cir a una velocidad superior.Rodaje de un vehículo nuevo 3 145.
Protección contra descarga de la
batería del vehículo
Para garantizar que el motor vuelva a arrancar de forma fiable, el sistema
stop-start incorpora diversas funcio‐ nes de protección contra la descarga
de la batería del vehículo.
Medida de ahorro de energía
Durante una parada automática,
varias funciones eléctricas como el
calefactor auxiliar eléctrico o la luneta térmica trasera se desactivan o
entran en modo de ahorro de energía. La velocidad del ventilador del
sistema de climatización se reduce
para ahorrar energía.
Rearranque del motor por el
conductor
Vehículos con cambio manual
Para volver a arrancar el motor, pise
el pedal del embrague sin pisar el
pedal de freno.Vehículos con cambio automático
El motor vuelve a arrancar si
● el pedal de freno se suelta mien‐
tras la palanca selectora se
encuentra en posición D o M
● o se suelta el pedal de freno o la palanca selectora está en la posi‐ción N al mover la palanca selec‐
tora a la posición D o M
● o la palanca selectora se mueve a la posición R.
Rearranque del motor por el
sistema stop-start
La palanca selectora tiene que estar
en punto muerto para activar el
rearranque automático.
Si se da alguna de las condiciones
siguientes durante una parada auto‐
mática, el sistema stop-start volverá
a arrancar automáticamente el motor:
● El sistema stop-start se desac‐ tiva manualmente.
● Se desabrocha el cinturón de seguridad del conductor y se
abre la puerta del conductor.
Page 155 of 297
Conducción y manejo153● La temperatura del motor esdemasiado baja.
● El nivel de carga de la batería del
vehículo es inferior a un nivel
definido.
● El nivel de vacío del sistema de frenos es insuficiente.
● El vehículo se conduce, como mínimo, a velocidad de marcha
humana.
● El climatizador automático soli‐ cita el arranque del motor.
● El aire acondicionado se enciende manualmente.
Si hay un accesorio eléctrico, por
ejemplo, un reproductor de CD portá‐
til, conectado a la toma de corriente,
puede que se note una caída de la
alimentación durante el rearranque.Estacionamiento9 Advertencia
● No aparque el vehículo sobre la
superficie inflamable. La
temperatura alta del sistema de escape podría prender fuego
en la superficie.
● Accione siempre el freno de estacionamiento.
● Si el vehículo está en una superficie plana o cuesta
arriba, engrane la primera o
mueva la palanca selectora a la
posición P. Si el vehículo está
cuesta arriba, gire las ruedas
delanteras en la dirección
contraria al bordillo.
Si el vehículo está en una
pendiente descendente,
engrane la marcha atrás o
mueva la palanca selectora a la posición P. Gire las ruedas
delanteras hacia el bordillo.
● Cierre las ventanillas.
● Desconecte el motor.
● Saque la llave de contacto del interruptor de encendido o
apague el contacto en vehícu‐
los con botón de encendido.
Gire el volante hasta que
perciba que se ha bloqueado.
● Bloquee el vehículo.
● Conecte el sistema de alarma antirrobo.
● Los ventiladores de refrigeración
del motor pueden seguir funcio‐
nando después de desconectar
el motor 3 220.
Atención
Después de circular a un régimen
elevado o alta carga, se debe
dejar funcionar el motor breve‐
mente con baja carga o al ralentí
durante unos 30 segundos antes de pararlo a fin de proteger el
turbocompresor.
Page 165 of 297
Conducción y manejo163Sistema antibloqueo de
frenos
El sistema antibloqueo de frenos(ABS) evita que se bloqueen las
ruedas.
El ABS comienza a regular la presión
de los frenos en cuanto una rueda
muestra tendencia a bloquearse. El
vehículo mantiene la maniobrabili‐ dad, incluso durante una frenada a
fondo.
La regulación del sistema ABS se
manifiesta mediante las pulsaciones
del pedal del freno y un ruido de
reglaje.
Para una eficacia óptima del frenado,
mantenga el pedal del freno pisado
durante todo el proceso de frenado, aunque el pedal tiemble. No dismi‐
nuya la presión ejercida sobre el
pedal.
Al frenar en una emergencia, las luces de emergencia se enciende
automáticamente en función de la
fuerza de desaceleración. Se apagan
automáticamente la primera vez que acelera.Al iniciar la marcha, el sistema realiza
una autocomprobación que puede
ser audible.
Testigo de control u 3 101.
Avería
9 Advertencia
Si hay una avería del ABS; las
ruedas pueden bloquearse en
caso de frenazos fuertes. Las
ventajas del ABS ya no están
disponibles. Al frenar a fondo, el
vehículo ya no responde al
volante y puede derrapar.
Haga subsanar la causa de la avería en un taller.
Freno de estacionamiento9 Advertencia
Antes de abandonar el vehículo,
compruebe el estado del freno de
estacionamiento. El indicador de
control m debe iluminarse cons‐
tantemente.
Freno de estacionamiento
eléctrico
Page 166 of 297
164Conducción y manejoAccionamiento con el vehículo
parado9 Advertencia
Tire del interruptor m durante un
mínimo de 1 segundo hasta que el indicador de control m se ilumine
constantemente y se aplique el
freno de estacionamiento 3 100.
El freno de estacionamiento eléc‐ trico funciona automáticamente
con la fuerza adecuada.
Antes de abandonar el vehículo,
compruebe el estado del freno de
estacionamiento eléctrico.
Indicador de control m 3 100.
El freno de estacionamiento eléctrico
se puede activar siempre, aunque el
encendido esté desconectado.
No accione el sistema de freno de
estacionamiento eléctrico con dema‐
siada frecuencia con el motor parado
porque se puede descargar la batería
del vehículo.
Liberación del freno
Conecte el encendido. Mantenga el
pedal del freno pisado y luego pulse
el interruptor m.
Función de inicio de marcha
Vehículos con cambio manual: Si se
acciona el pedal del embrague y
luego, se suelta ligeramente el mismo
y se acciona ligeramente el pedal del acelerador suelta el freno de estacio‐
namiento automáticamente. Esto
solo es posible si se activa el funcio‐
namiento automático del freno de
estacionamiento eléctrico. No es
posible si se acciona el interruptor
m al mismo tiempo.
Vehículos con cambio automático: Accionar D y luego, pisar el pedal del
acelerador libera el freno de estacio‐
namiento eléctrico automáticamente.
Esto solo es posible si se activa el
funcionamiento automático del freno
de estacionamiento eléctrico. No es
posible si se acciona el interruptor
m al mismo tiempo.Frenada con el vehículo en
movimiento
Cuando el vehículo está en movi‐
miento y se tira del interruptor m, el
sistema de freno de estacionamiento
eléctrico desacelera el vehículo. En
cuanto se suelta el interruptor m,
cesará la frenada.
El sistema antibloqueo de frenos y el
control electrónico de estabilidad
estabilizan el vehículo cuando se tira
y mantiene el interruptor m. Si se
produce un error del freno de esta‐
cionamiento eléctrico, se muestra un
mensaje de advertencia en el centro
de información del conductor. Si el
sistema antibloqueo de frenos y el
control electrónico de estabilidad
fallan, uno o ambos indicadores i y
J se iluminan en el cuadro de instru‐
mentos. En este caso, solo se puede
proporcionar estabilidad tirando y
presionando repetidamente del inter‐
ruptor m hasta inmovilizar el
vehículo.