oil OPEL GRANDLAND X 2019 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: GRANDLAND X, Model: OPEL GRANDLAND X 2019Pages: 297, PDF Dimensioni: 7.7 MB
Page 130 of 297

128Illuminazione
La figura precedente rappresenta le
luci di cortesia posteriori.
Luci nelle alette parasole
Si accendono al sollevamento del
coperchio.
Caratteristiche
dell'illuminazione
Illuminazione della consollecentrale
Una luce situata nella console supe‐
riore illumina la console centrale
quando i fari sono accesi.
Illuminazione all'entrata Illuminazione di cortesia
Alcune o tutte le seguenti luci si
accendono per un breve periodo
sbloccando le portiere del veicolo con il telecomando:
● fari
● luci sottoporta
● luci interne
Il numero di luci che si attivano
dipende dalle condizioni dell'illumina‐
zione circostante.
L'illuminazione si disattiva immedia‐
tamente inserendo l'accensione.
Partenza 3 17.Questa funzione è attivabile o disatti‐
vabile nella personalizzazione del
veicolo.
Personalizzazione del veicolo 3 111.
All'apertura della portiera del condu‐
cente si accendono anche le seguenti
luci:
● illuminazione di alcuni interruttori
● Driver Information Centre
● luci delle tasche delle portiere
Luci in uscita Le seguenti luci si accendono quandoil motore viene spento:
● fari
● luci interne
● illuminazione della console centrale
Si disattivano automaticamente dopo
un determinato intervallo di tempo.
Questa funzione si attiva solo al buio.
Page 172 of 297

170Guida e funzionamentoIl controllo automatico della velocità
di crociera viene disattivato automa‐
ticamente quando:
● Il pedale del freno è premuto.● Il pedale della frizione viene azio‐
nato.
● La velocità del veicolo è inferiore
a 40 km/h.
● Il sistema di controllo della trazione o il controllo elettronicodella stabilità è funzionante.
● La leva del cambio è in posizione
N (cambio automatico), prima o
seconda marcia (cambio
manuale).
Ripristino della velocità
memorizzata
Spostare la rotella sulla posizione
RES/+ a una velocità superiore a
40 km/h. Si riprende la velocità prece‐ dentemente impostata.Spegnimento del sistema
Premere m, la modalità controllo
automatico della velocità di crociera
viene deselezionata e l'indicazione di
quest'ultima scompare dal Driver
Information Center.
Premendo ß per attivare il limitatore
di velocità si disattiva il controllo auto‐
matico della velocità di crociera.
Disinserendo l'accensione si cancel‐
lano tutte le velocità preimpostate.
Guasto In caso di guasto del controllo auto‐matico della velocità di crociera, la
velocità preimpostata viene cancel‐
lata e i trattini lampeggiano.
Il sistema di riconoscimento del limite di velocità potrebbe non funzionare
correttamente se i segnali stradali
non sono conformi alle disposizioni
della Convenzione di Vienna sulla
segnaletica stradale.Limitatore di velocità
Il limitatore di velocità impedisce al
conducente di superare una velocità di marcia massima impostata.
La velocità massima può essere
impostata a un valore superiore a
30 km/h.
Il conducente può accelerare fino alla
velocità preimpostata. Eventuali
scostamenti dal limite di velocità
impostato possono verificarsi solo in
discesa.
È possibile superare temporanea‐
mente la velocità preimpostata
premendo con decisione il pedale
dell'acceleratore.
Lo stato e il limite di velocità preim‐
postato vengono visualizzati nel
Driver Information Center.
Page 222 of 297

220Cura del veicoloIl controllo va effettuato con il veicolo
su una superficie piana. Il motore
deve essere a temperatura di eserci‐
zio e deve essere stato spento per
almeno 5 min.
Estrarre l'astina di livello, pulirla, rein‐
serirla completamente, estrarla di
nuovo e leggere il livello dell'olio
motore.
Rabboccare se il livello dell'olio
motore è sceso sotto il segno MIN.
Le astine di livello variano a seconda
del tipo di motore.
Si consiglia di utilizzare olii motore
della stessa qualità di quello utilizzato per l'ultimo cambio dell'olio.
Il livello dell'olio motore non deve
superare il segno MAX sull'astina di
livello.
Attenzione
L'olio motore rifornito in eccesso
deve essere rimosso scaricandolo
o aspirandolo. Se l'olio supera il livello massimo consentito, non
avviare il veicolo e rivolgersi ad
un'officina.
Capacità 3 274.
Inserire correttamente il tappo e
serrarlo.
Liquido di raffreddamento
del motore
Il liquido di raffreddamento riempito in fabbrica assicura una protezione anti‐
gelo fino a circa -37 °C.Attenzione
Utilizzare solo antigelo approvato.
Liquido di raffreddamento e antigelo
3 262.
Livello del liquido di
raffreddamento
Attenzione
Un livello troppo basso del liquido
di raffreddamento può causare
danni al motore.
Page 242 of 297

240Cura del veicoloIl sistema non segnala immediata‐mente lo scoppio o il rapido sgonfiag‐
gio di un pneumatico. Ciò è dovuto al tempo necessario ai relativi calcoli.
Profondità del battistrada
Controllare con regolarità la profon‐
dità del battistrada.
Per motivi di sicurezza, i pneumatici
vanno sostituiti quando la profondità
del battistrada raggiunge i 2-3 mm
(4 mm per i pneumatici invernali).
Per ragioni di sicurezza si racco‐
manda che la profondità del batti‐
strada dei pneumatici su un assale
non debba variare più di 2 mm.Il raggiungimento del limite legale di
profondità minima del battistrada
(1,6 mm) è osservabile quando il
battistrada è usurato fino a uno degli
indicatori di usura del battistrada
(TWI). La loro posizione è indicata da contrassegni sul fianco del pneuma‐
tico.
Se l'usura è maggiore sui pneumatici
anteriori rispetto a quelli posteriori,
scambiare periodicamente le ruote
anteriori con quelle posteriori. Assi‐
curarsi che tutte le ruote abbiano lo
stesso senso di rotazione.
I pneumatici invecchiano anche se
non vengono usati. Si consiglia di
sostituire i pneumatici ogni 6 anni.
Cambio di misura deipneumatici e dei cerchi
Se si utilizzano pneumatici di misura diversa rispetto a quelli montati di
fabbrica, può essere necessario
riprogrammare il sistema di rileva‐
mento perdita di pressione pneuma‐
tici ed apportare altre modifiche al
veicolo.Sistema di rilevamento perdita pres‐
sione pneumatici 3 238.
Far sostituire l'etichetta recante la
pressione dei pneumatici.9 Avvertenza
L'uso di pneumatici o ruote non
adatti può causare incidenti e
invalidare il permesso di circola‐
zione del veicolo.
Copricerchi
Utilizzare copricerchi e pneumatici
approvati dalla Casa Madre per la
vettura e conformi a tutti i requisiti
relativi alle combinazioni di cerchi e
pneumatici.
Se i copricerchi e i pneumatici usati
non sono approvati dalla Casa
Madre, i pneumatici devono essere
senza protezione del bordo.
I copricerchi non devono ostacolare il
raffreddamento dei freni.