ECU OPEL GRANDLAND X 2020 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: GRANDLAND X, Model: OPEL GRANDLAND X 2020Pages: 309, PDF Size: 21.84 MB
Page 200 of 309

198Condução e funcionamento
Quando é detetado um lugar vago, é
apresentada uma indicação visual no Visor de informação e emitido umprimeiro sinal acústico. Parar o
veículo, selecionar a marcha-atrás,
soltar o volante e iniciar o movimento sem ultrapassar os 7 km/h.Avançar e recuar conforme solicitadorespeitando os avisos dos sensores
de estacionamento e prestando
atenção aos sinais acústicos até ser
indicado o fim da manobra. Depois de
concluir, $ apaga-se no conjunto de
instrumentos.
Durante a manobra de
estacionamento, o sistema é
desativado automaticamente quando
o veículo se situar a 50 cm de um
obstáculo.
Saída de um lugar de
estacionamento paralelo
Activação
Mostrador de informação a cores de
7'': ao sair de um lugar de
estacionamento paralelo, ativar o
sistema selecionando Assistência ao
estacionamento no Visor de
informação. Em seguida, selecionar
Sair do estacionamento paralelo .
Mostrador de informação a cores de
8'': ao sair de um lugar de
estacionamento paralelo, ativar o
sistema premindo Í. Selecionar
Funções de condução no Visor de
informação e em seguida Park
Assist . Seleccione Saída de
estacionamento longitudinal .
Selecionar o lado de saída ligando a
respetiva luz de mudança de direção.
Engatar a marcha-atrás ou uma
velocidade de marcha em frente,
soltar o volante e iniciar o movimento sem ultrapassar os 5 km/h.
Page 201 of 309

Condução e funcionamento199
Avançar e recuar respeitando os
avisos nos sensores de
estacionamento até ser indicado o fim da manobra. A manobra é
concluída quando as rodas dianteiras do veículo estão fora do lugar de
estacionamento.
Após a desativação, verificar o
controlo do veículo.
Indicação de amostragem
As instruções no mostrador indicam: ● dicas gerais e mensagens de aviso
● a exigência de parar o veículo quando é detectado um lugar de
estacionamento
● a direcção da condução durante a manobra de estacionamento
● o pedido para engatar a marcha-
-atrás ou a primeira velocidade
● o pedido para parar ou conduzir lentamente
● a conclusão bem-sucedida da manobra de estacionamento
indicada pelo aparecimento de
um símbolo e de um sinal sonoro
● o cancelamento de uma manobra de estacionamento
Desactivação
A manobra atual com os sensores de
estacionamento é cancelada através
do botão para voltar ao ecrã anterior
no Visor de informação. Para
desativar completamente o sistema,
premir ¼ na consola central.O sistema é desativado
automaticamente:
● se a ignição for desligada● se parar o motor
● se não for iniciada nenhuma manobra no espaço de 5 minutosapós a seleção do tipo de
manobra
● após uma paragem prolongada do veículo durante uma manobra
● se o Controlo eletrónico de estabilidade for acionado
● se a velocidade do veículo ultrapassar o limite indicado
● se o condutor interromper o movimento do volante
● após quatro ciclos de manobra (um ciclo de manobra consiste
num movimento para trás e num
movimento para a frente)
● ao abrir a porta do condutor
● se uma das rodas dianteiras encontrar um obstáculo
● a manobra de estacionamento é concluída com êxito
Page 220 of 309

218Condução e funcionamento● As tomadas elétricas podemsofrer desgaste normal de
utilização ou ficar danificadas com o tempo, o que as torna
inadequadas para carregamento
de veículos elétricos.
● Verificar a ficha/tomada elétrica durante o carregamento e
interromper a utilização se a
ficha/tomada elétrica aquecer e, em seguida, contactar um
eletricista devidamente
qualificado para executar a
substituição da tomada elétrica.
● No exterior, executar a ligação a uma tomada elétrica
impermeável e resistente às intempéries durante a utilização.
● Montar o cabo de carga de modo
a reduzir a pressão na ficha/
tomada elétrica.9 Aviso
A utilização indevida dos cabos de
carregamento portáteis do veículo
elétrico poderá provocar um
incêndio, choque elétrico ou
queimaduras e pode resultar em
danos materiais, ferimentos
graves ou perda de vida.
● Não utilizar cabos de extensão,
tomadas múltiplas,
repartidores, adaptadores de
ligação à terra, protetores de
sobrecarga ou dispositivos
semelhantes.
● Não utilizar uma tomada elétrica que esteja gasta ou
danificada, ou que não
mantenha a ficha firmemente
em posição.
● Não imergir o cabo de carregamento em líquido.
● Não utilizar uma tomada elétrica que não esteja
devidamente ligada à terra.
● Não utilizar uma tomada elétrica que esteja ligada a um
circuito com outras cargas
elétricas.9 Aviso
Ler todos os avisos e instruções
de segurança antes de utilizar
este produto. O não cumprimento
dos avisos e das instruções
poderá resultar em choque
elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves.
Nunca deixar crianças sem
vigilância perto do veículo
enquanto o veículo está a
carregar e nunca permitir que as
crianças brinquem com o cabo de carregamento.
Se a ficha fornecida não encaixar
na tomada elétrica, não executar
alterações na ficha. A tomada
elétrica deve ser inspecionada por um eletricista qualificado.
Não colocar os dedos no conector
elétrico do veículo.
Page 221 of 309

Condução e funcionamento219
1. Ficha para ligação ao veículo2. Indicadores de estado
3. Ficha para ligação à tomada de parede
Indicadores de estado do cabo de
carga
Quando se liga o cabo de carga, este executa um auto-diagnóstico rápido e
todos os indicadores de estado
acendem-se momentaneamente. Verificar o estado:
● !Power
Acende-se a amarelo: A ligação foi estabelecida. O cabo de carga
está pronto para carregar o
veículo.
● 7Charge
Acende-se a verde: O
carregamento está concluído.
Pisca a verde: A bateria de alta
tensão não está totalmente
carregada. O processo de
carregamento está em curso ou o carregamento programável
está ativo.
● +Fault
Acende-se a vermelho: Avaria.
Verificar se as ligações à tomada
de carregamento e à tomada
elétrica estão corretas. Garantir
que a instalação elétrica e o cabo de carga não estão danificados.
Se nenhum indicador de estado se
acender, verificar o disjuntor da
tomada elétrica:
● Se o disjuntor estiver avariado, contactar um eletricista
devidamente qualificado paraverificar a compatibilidade da
instalação elétrica e executar a
reparação.
● Se o disjuntor não estiver avariado, a avaria poderá estar
no cabo de carga. Não utilizar o
cabo de carga e contactar uma
oficina.
Instruções de ligação à terra
Este produto deve ser ligado à terra.
Se este produto sofrer alguma
anomalia ou avaria, a ligação à terra
proporciona um percurso de menor
resistência para a corrente elétrica,
reduzindo o risco de choque elétrico.
Este produto está equipado com um
cabo com condutor de ligação à terra. A ficha tem de estar ligada a uma
tomada elétrica apropriada,
corretamente instalada e ligada à
terra em conformidade com todos os
regulamentos e códigos locais.9 Aviso
A ligação inadequada do cabo de
carregamento pode provocar
choque elétrico. Consultar um
Page 232 of 309

230Conservação do veículoConservação do
veículoInformação geral ........................231
Acessórios e alterações no veículo .................................... 231
Imobilizar o veículo a longo prazo ...................................... 232
Recolha de veículos em fim de vida ......................................... 233
Verificações no veículo ..............233
Execução dos trabalhos ..........233
Capot ....................................... 233
Óleo de motor .......................... 234
Líquido de arrefecimento do motor ...................................... 235
Líquido limpa-vidros ................236
Travões ................................... 236
Líquido dos travões .................236
Bateria do veículo ....................237
Purgar o sistema de combustível diesel ..................239
Substituição das escovas do limpa para-brisas ....................239
Substituir lâmpadas ...................240
Faróis de halogéneo ................240
Faróis de LED ......................... 242Faróis de nevoeiro ...................242
Luzes traseiras ........................ 242
Luzes indicadores de mudança de direção laterais ..................245
Luz da chapa de matrícula ......246
Luzes do habitáculo ................246
Instalação elétrica ......................246
Fusíveis ................................... 246
Caixa de fusíveis no compartimento do motor ........247
Caixa de fusíveis no painel de instrumentos ........................... 248
Ferramentas do veículo .............250
Ferramentas ............................ 250
Rodas ........................................ 251
Pneus de inverno ....................251
Designação dos pneus ............252
Pressão dos pneus ..................252
Sistema de controlo da perda de pressão dos pneus .................253
Profundidade do relevo ...........254
Mudar para outros pneus ........255
Tampões de rodas ..................255
Correntes de neve ...................256
Kit de reparação de pneus ......256
Substituição de roda ................259
Roda sobresselente ................261
Auxílio de arranque ...................265Rebocar..................................... 266
Rebocar o veículo ...................266
Rebocar outro veículo .............268
Conservação do veículo ............269
Conservação da carroçaria .....269
Conservação do habitáculo .....271
Tapetes do piso .......................272
Page 235 of 309

Conservação do veículo233● Verificar o nível do líquido dearrefecimento.
● Montar a chapa da matrícula se necessário.
Recolha de veículos em fim de vida
Informação acerca dos centros de
recuperação do veículo em fim de
vida e a reciclagem dos veículos em
fim de vida está disponível no nosso
sítio na rede, onde legalmente
exigido. Confiar este trabalho apenas
a um centro de reciclagem
autorizado.Verificações no veículo
Execução dos trabalhos9 Aviso
Realizar verificações no
compartimento do motor apenas
quando a ignição estiver
desligada.
A ventoinha de arrefecimento
pode começar a funcionar mesmo com a ignição desligada.
9 Perigo
O sistema da ignição utiliza uma
tensão extremamente elevada. Não tocar.
Capot
Abrir Abrir a porta do condutor.
Puxar a alavanca de abertura e
colocá-la na posição inicial.
Page 269 of 309

Conservação do veículo267
Enroscar o olhal de reboque o mais
possível e até parar na horizontal.
Prender um cabo de reboque - ou,
ainda melhor, uma barra de reboque - ao olhal de reboque.
O olhal de reboque deverá ser
utilizado apenas para rebocar e não
para recuperar o veículo.
Ligar a ignição para destrancar o
volante e se poder utilizar luzes dos
travões, buzina e o limpa
pára-brisas.
Atenção
Desativar os sistemas de apoio ao condutor, tais como a Travagem
de Emergência Ativa 3 187, caso
contrário o veículo poderá travar
automaticamente durante o
reboque.
Mudar a alavanca seletora para a
posição de ponto morto.
Desengatar o travão de mão.
Atenção
Conduzir devagar. Não conduzir
com movimentos bruscos. Força
de tracção em excesso pode
danificar o veículo.
Quando o motor está desligado, é
necessária mais força para travar e
mexer a direcção.
Para evitar a entrada de gases de escape do veículo rebocador, ligar a
recirculação do ar e fechar os vidros.
Veículos com caixa de velocidades
automática: O veículo tem de ser
rebocado voltado para a frente a uma
velocidade não superior a 80 km/h
nem por mais de 100 km. Em todos
os restantes casos e quando a caixa
de velocidades estiver defeituosa, o
eixo dianteiro tem de ser elevado do
solo.
Recorrer à ajuda de uma oficina.
Depois de rebocar, desaparafusar o
olhal de reboque.
Inserir a tampa com o rebordo na
reentrância e pressionar para fixar a
tampa.
Rebocar um veículo híbrido9 Aviso
O veículo deve ser sempre
rebocado numa plataforma. Evitar rebocar o veículo com duas ouquatro rodas assentes no solo.
Se necessário, o veículo pode ser
deslocado alguns metros a uma
velocidade inferior a 10 km/h.
Page 270 of 309

268Conservação do veículoAntes de deslocar o veículo: Ligar
a ignição, carregar no pedal do
travão, engatar N e desligar a
ignição.
Certifique-se de que o veículo é
apenas rebocado por mecânicos
com formação adequada.
Rebocar outro veículo
Retire o bujão.
O olhal de reboque está arrumado
com as ferramentas do veículo
3 250.
Enroscar o olhal de reboque o mais
possível e até parar na horizontal.
O olhal de fixação na traseira, por
baixo do veículo, nunca deve ser
utilizado como olhal de reboque.
Prender um cabo de reboque - ou, ainda melhor, uma barra de reboque- ao olhal de reboque.
O olhal de reboque deverá ser
utilizado apenas para rebocar e não
para recuperar o veículo.
Atenção
Conduzir devagar. Não conduzir
com movimentos bruscos. Força
de tracção em excesso pode
danificar o veículo.
Depois de rebocar, desaparafusar o
olhal de reboque.
Inserir a tampa com o rebordo
superior na reentrância e pressionar
para fixar a tampa.
Page 273 of 309

Conservação do veículo271Materiais de borracha / betume
podem danificar a camada de PVC.
Os trabalhos na substrutura devem
ser realizados numa oficina.
Antes e depois do Inverno, lavar a
substrutura e verificar a camada de cera de protecção.
Sistema de gás liquefeito9 Perigo
O gás liquefeito é mais pesado do
que o ar e pode juntar-se em
pontos de acumulação.
Num fosso, ter cuidado ao
executar trabalhos na parte
inferior da carroçaria.
Para trabalhos de pintura e quando
for utilizada uma estufa de secagem
a uma temperatura superior a 60 °C,
o depósito de gás liquefeito deve ser
retirado.
Não fazer quaisquer modificações ao
sistema de gás liquefeito.
Equipamento de reboque
Não limpar a barra da esfera de
acoplamento com um jacto de vapor
ou equipamento de limpeza por jacto
de alta pressão.
Conservação do habitáculo
Interior e estofos Limpar o interior do veículo, incluindo
painel de instrumentos e painéis,
apenas com um pano seco ou
produto de limpeza de interiores.
Limpar os estofos de pele com água
limpa e um pano macio. No caso de
forte sujidade, utilizar um produto de
limpeza de peles.
O conjunto de instrumentos e
mostradores devem ser limpos
apenas com um pano macio
humedecido. É necessário utilizar
uma solução de sabão pouco
concentrada.
Limpar estofos de tecido com um
aspirador e escova. Eliminar nódoas
com produto de limpeza de estofos.Tecidos em têxtil poderão não ter
cores fixas. Isso poderá provocar
descoloração, especialmente em
estofos com cores claras. Nódoas
que se podem tirar e descoloração
deverão ser limpas o mais
rapidamente possível.
Limpar os cintos de segurança com
água tépida ou produto de limpeza de interiores.Atenção
As fitas de velcro fechadas e
abertas podem danificar os
estofos dos bancos.
O mesmo aplica-se ao vestuário
com objectos afiados, p. ex.
fechos de correr, cintos ou calças
de ganga com tachões.
Page 304 of 309

302Dispositivo de acoplamento dereboque ................................... 224
Dispositivo de segurança para crianças .................................... 30
E Encostos de cabeça ....................47
Entrada de ar ............................. 143
Entrada USB................................. 88 Espelhos retrovisores aquecidos 40
Espelhos retrovisores exteriores ..39
Espelhos retrovisores interiores ...40
Espelhos retrovisores rebatíveis . 39
Estacionamento ...................20, 152
Estado do carregamento ............216
Estofos........................................ 271
Etiqueta do airbag ........................58
Execução dos trabalhos ............233
F
Faróis.......................................... 120
Faróis de halogéneo ..................240
Faróis de LED ............105, 123, 242
Faróis de nevoeiro .....105, 127, 242
Faróis na condução no estrangeiro ............................. 122
Ferramentas .............................. 250
Ferramentas do veículo ..............250
Filtro de escape ..................103, 153
Filtro de partículas ......................153
Fluido de escape diesel ..............154Fluidos e lubrificantes
recomendados ........................ 281
Função automática de antiencandeamento .................41
Função manual de antiencandeamento .................40
Funcionamento automático do travão de mão elétrico
desligado ................................. 101
Funcionamento do ar condicionado .......................... 143
Furo ............................................ 261
Fusíveis ..................................... 246
G Gases de escape ......................153
Gravação de dados de eventos. 294
Grelhas de ventilação .................142
Grelhas de ventilação fixas .......142
Grelhas de ventilação reguláveis 142
I
Identificação do motor ................280
Identificação por Radiofrequência (RFID) ..........298
Iluminação da consola central ...130
Iluminação de entrada no veículo .................................... 130
Iluminação de saída no veículo . 130
Iluminação em curvas................. 123
Iluminação exterior ......................12Iluminação interior ......................128
Imobilizador eletrónico ................. 38
Imobilizar o veículo a longo prazo 232
Indicação do próximo serviço ....100
Indicações de carregamento .......80
Indicador da temperatura do líquido de arrefecimento do
motor ........................................ 96
Indicador de nível de carga da bateria ....................................... 95
Indicador do nível de carga ..........95
Indicador do nível de combustível 95
Indicador do nível do óleo de motor ......................................... 96
Indicadores ................................... 93
Informação sobre a assistência . 273
Informações gerais ....................224
Interruptor das luzes ..................120
Introdução ...................................... 3
Isqueiro ........................................ 91
J
Janelas ......................................... 41
K
Kit de primeiros socorros .............79
Kit de reparação de pneus ........256
L Ligar o motor ............................. 148
Limitador de velocidade .....106, 175