sat nav OPEL GRANDLAND X 2020 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: GRANDLAND X, Model: OPEL GRANDLAND X 2020Pages: 309, PDF Size: 21.85 MB
Page 111 of 309

Instruments et commandes109Flux d'énergieAffiche le flux d'énergie actuel dans lesystème hybride, par exemple quand
le véhicule fonctionne en mode élec‐
trique ou lorsque l'énergie est régé‐
nérée.
Autonomie Affiche le mode de conduite sélec‐
tionné, l'autonomie de la batterie
haute tension et l'autonomie combi‐
née, c'est-à-dire l'autonomie de la
batterie haute tension et du réservoir
de carburant.
Affichage d'informations L'affichage d'informations se trouve
dans le tableau de bord, près du
combiné d'instruments.
Selon sa configuration, le véhicule
possède un
● Affichage graphique des
informations
ou
● Affichage d'informations en
couleur de 7 po avec fonctionna‐
lité d'écran tactileou
● Affichage d'informations en
couleur de 8 po avec fonctionna‐
lité d'écran tactile
L'affichage d'informations peut indi‐
quer :
● l'heure 3 87
● la température extérieure 3 87
● la date 3 87
● Infotainment System, voir la description dans le manuel de
l'Infotainment System
● indication de caméra arrière 3 206
● indication du système de vision panoramique 3 203
● indication des instructions d'aide au stationnement 3 192
● navigation, voir la description dans le manuel de l'Infotainment
System
● messages de véhicule et de système 3 113
● les réglages de personnalisation du véhicule 3 114● indication du flux d'énergie actuel
dans le système hybride
● indication de la consommation moyenne de carburant et d'éner‐
gie
● réglages de la charge program‐ mable 3 215
● réglages de la fonction eSave
Affichage graphique des
informations
Appuyer sur X pour allumer l'écran.
Appuyer sur MENU pour sélectionner
une page de menu principal.
Page 158 of 309

156Conduite et utilisationAvertissements concernant un
niveau d'émissions élevé
En cas de défaillance du système de
contrôle des émissions, différents
messages sont affichés dans le
centre d'informations du conducteur.
Les messages et les interdictions
sont des obligations légales.
1. Si une défaillance est détectée pour la première fois, l'avertisse‐
ment Défaillance d'émissions est
affiché.
De surcroît, les témoins u, C
et Z s'allument et un carillon
retentit. La conduite est possible
sans restrictions.
S'il s'agit d'une défaillance tempo‐ raire, l'avertissement disparaît aucours du trajet suivant, à l'issue de l'autodiagnostic du système de
contrôle des émissions.
2. Si la défaillance est confirmée par
le système de contrôle des émis‐sions, le message suivant s'affi‐
che :
Défaillance d'émissions : démarrage empêché dans
1100 km .De surcroît, les témoins u
, C
et Z s'allument et un carillon
retentit.
Lors de la conduite, le message
s'affiche toutes les 30 secondes
tant que la défaillance persiste.
3. Si le dernier niveau d'avertisse‐ ment est atteint, le message
d'avertissement suivant s'affiche :
Défaillance d'émissions :
Démarrage empêché
De surcroît, les témoins u, C
et Z s'allument et un carillon
retentit.
Consulter un atelier pour deman‐
der une assistance.
Remplissage d'AdBlueAvertissement
N'utiliser que l'AdBlue conforme
aux normes européennes
DIN 70 070 et ISO 22241-1.
Ne pas utiliser d'additifs.
Ne pas diluer l'AdBlue.
Autrement, le système de réduc‐ tion catalytique sélective pourrait
être endommagé.
Remarque
Lorsqu'une pompe de remplissage avec un embout pour les voitures de passagers n'est pas disponible dans
une station-service, utiliser unique‐
ment des bouteilles ou des bidons
AdBlue avec un adaptateur de
remplissage étanche pour le
remplissage, pour empêcher les
éclaboussures et les débordements
et afin de s'assurer que les vapeurs
du réservoir sont capturées et ne
sortent pas. De l'AdBlue en bouteil‐
les ou bidon est disponible dans de
nombreuses stations-service et peut être acheté par exemple chez les
concessionnaires Opel ou d'autres points de vente.
Étant donné qu'AdBlue a une longé‐
vité limitée, vérifier la date d'expira‐
tion avant l'appoint.
Page 226 of 309

224Conduite et utilisationAvertissement
Nettoyer aussitôt le carburant qui
a débordé.
Pour fermer, tourner le bouchon de
remplissage dans le sens horaire jusqu'au déclic.
Fermer la trappe et laisser s'engager.
Bouchon de remplissage Utiliser uniquement des bouchons de
remplissage d'origine.
Les véhicules avec moteur diesel
sont équipés d'un bouchon de
remplissage spécifique.
Attelage de remorque
Informations générales Utiliser uniquement un dispositif d'at‐
telage homologué pour le véhicule.
En cas d'utilisation d'un équipement
de remorquage non d'origine, la
désactivation du fonctionnement
mains libres du hayon peut être
requise 3 31.
Nous vous recommandons de confier
tout montage ultérieur à un atelier.
Faire effectuer toute modification du
véhicule qui concerne le système de
refroidissement, les plaques de
protection thermiques ou d'autres
organes du véhicule.
La fonction de détection d'ampoule
grillée pour les feux stop de la remor‐ que ne peut pas détecter une indis‐
ponibilité partielle des ampoules.
Par ex., avec quatre ampoules de
5 W chacune, la fonction détecte uniquement l'ampoule grillée si un
seul feu de 5 W fonctionne ou si
aucun ne fonctionne.Les remorques équipées de feux à
LED ne sont pas compatibles avec le
faisceau de câblage de cet attelage
de remorque.
Une fois monté, le dispositif d'attelage pourrait recouvrir l'ouverture de l'œil‐
let de remorquage. Si c'est le cas,
utiliser la barre d'attelage pour assu‐
rer le remorquage. Toujours conser‐
ver dans le véhicule la barre à boule
d'accouplement pour pouvoir en
disposer au besoin.
Caractéristiques deconduite et conseils pour le remorquage
Avant d'accrocher une remorque,
lubrifier la boule d'attelage. Toutefois, il ne faut pas la lubrifier si un stabili‐
sateur qui agit sur la boule est utilisé
pour réduire les mouvements de
lacet.
En cas d'emploi d'une remorque, ne
pas dépasser la vitesse de 80 km/h. Une vitesse maximale de 100 km/h
ne convient que si vous utilisez un
amortisseur d'oscillation et que le
Page 293 of 309

Informations au client291Informations au
clientInformations au client ................291
Déclaration de conformité .......291
REACH .................................... 293
Réparation des dégâts d'une collision ................................... 293
Mise à jour logicielle ................293
Marques commerciales déposées ................................ 293
Enregistrement des données du véhicule et vie privée .................294
Enregistrements des données d'événements ......................... 294
Identification de fréquence radio (RFID) ..................................... 298Informations au client
Déclaration de conformité
Systèmes de transmission radio Ce véhicule possède des systèmes
qui transmettent et/ou reçoivent des
ondes radio soumises à la
directive 2014/53/EU. Les fabricants
des systèmes mentionnés plus loin
déclarent la conformité avec
la directive 2014/53/EU. Le texte
complet de la déclaration de confor‐
mité EU pour chaque système est
disponible à l'adresse Internet
suivante : www.opel.com/conformity.
L'importateur est
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
Navi 5.0 IntelliLink
Continental
LCIE Bureau Veritas-Site de Fonte‐ nay aux Roses, 33 avenue du général
Leclerc, 92260 Fontenay aux Roses, FranceFréquence de fonc‐
tionnement (MHz)Puissance
maximale
(dBm)2400,0 - 2483,52,22400,0 - 2483,515
Infotainment system R 4.0 IntelliLink
LG Electronics
European Shared Service center B.V. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen,
The Netherlands
Fréquence d'utilisation :
2400,0 - 2483,5 MHz
Niveau maximal de sortie : 4 dBm
Infotainment system R 4.0
Clarion
244 rue du Pré à Varois, 54670 Custi‐
nes, France
Fréquence de fonctionnement :
2400 - 2480 MHz
Niveau maximal de sortie : 4 dBm
Module BTA
Magneti Marelli S.p.A.
Page 298 of 309

296Informations au clientFonctions de confort et
d'infodivertissement
Les réglages de confort et les régla‐
ges personnalisés peuvent être enre‐ gistrés dans le véhicule et modifiés ou
réinitialisés à tout moment.
Selon le niveau d'équipement du
véhicule, ceci peut inclure :
● réglages de position de siège et de volant
● réglages de châssis et de clima‐ tisation
● réglages personnalisés tels que l'éclairage intérieur
Vous pouvez saisir vos propres
données dans les fonctions d'infodi‐
vertissement pour votre véhicule
dans le cadre des caractéristiques sélectionnées.
Selon le niveau d'équipement du
véhicule, ceci peut inclure :
● données multimédia telles que la
musique, les vidéos ou les
photos à lire dans un système
multimédia intégré● données du carnet d'adresses à utiliser avec un système mainslibres intégré ou un système de
navigation intégré
● saisie des destinations
● données sur l'utilisation des services en ligne
Ces données pour les fonctions de
confort et d'infodivertissement
peuvent être mémorisées localement
dans le véhicule ou conservées sur
un appareil que vous avez connecté
au véhicule (par exemple un smart‐
phone, une clé USB ou un lecteur
MP3). Les données que vous avez
saisies vous-même peuvent être
supprimées à tout moment.
Ces données peuvent également être
transmises hors du véhicule à votre
demande, particulièrement en utili‐
sant des services en ligne en accord
avec les réglages que vous avez
sélectionnés.Intégration smartphone,
par exemple Android Auto ou
Apple CarPlay
Si votre véhicule est équipé en consé‐
quence, vous pouvez connecter votre
smartphone ou un autre appareil
mobile au véhicule afin de pouvoir le
contrôler via les commandes inté‐
grées au véhicule. L'image et le son
du smartphone peuvent être émis via le système multimédia. Simultané‐
ment, une information spécifique est
transmise à votre smartphone. Selon
le type d'intégration, ceci inclut des
données telles que les données de
position, le mode jour/nuit et d'autres
informations générales au sujet du
véhicule. Pour plus d'information,
veuillez consulter les consignes d'uti‐ lisation du véhicule/du système info‐
divertissement.
L'intégration permet aux applications
smartphone sélectionnées d'être utili‐
sées, telles que la navigation ou la
lecture de musique. Aucune autre
intégration n'est possible entre le
smartphone et le véhicule, en parti‐
culier l'accès actif aux données du