airbag OPEL INSIGNIA 2014.5 车主手册 (in Chinese)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2014.5Pages: 275, PDF Size: 9.26 MB
Page 53 of 275
座椅,约束装置51
安全气囊系统的控制指示灯v3 90。
配有安全气囊系统的前排乘客座
椅上的儿童约束系统
依据 ECE R94.02 的警告:
EN: NEVER use a rearward-facing child
restraint on a seat protected by an
ACTIVE AIRBAG in front of it; DEATH
or SERIOUS INJURY to the CHILD can
occur.
DE: Nach hinten gerichtete Kindersitze
NIEMALS auf einem Sitz verwenden,
der durch einen davor befindlichen
AKTIVEN AIRBAG geschützt ist, da
dies den TOD oder SCHWERE
VERLETZUNGEN DES KINDES zur
Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des BLESSURES
GRAVES, voire MORTELLES à
l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia atrás en un asiento protegido por un AIRBAG
FRONTAL ACTIVO. Peligro de
MUERTE o LESIONES GRAVES para
el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать
детское удерживающее устройство
лицом назад на сиденье автомобиля, оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ РЕБЕНКА.NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van
het KIND te voorkomen.
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme i
LIVSFARE eller komme ALVORLIGT TIL SKADE.
SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG.DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta
istuimelle, jonka edessä on
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA
VAKAVASTI.
NO: Bakovervendt barnesikringsutstyr
må ALDRI brukes på et sete med AKTIV
KOLLISJONSPUTE foran, da det kan føre til at BARNET utsettes for
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
SKADER.
Page 54 of 275
52座椅,约束装置
PT: NUNCA use um sistema de
retenção para crianças voltado para
trás num banco protegido com um
AIRBAG ACTIVO na frente do mesmo,
poderá ocorrer a PERDA DE VIDA ou
FERIMENTOS GRAVES na CRIANÇA.
IT: Non usare mai un sistema di
sicurezza per bambini rivolto all'indietro su un sedile protetto da AIRBAG
ATTIVO di fronte ad esso: pericolo di
MORTE o LESIONI GRAVI per il
BAMBINO!
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα
πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ,
διότι το παιδί μπορεί να υποστεί
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.
PL: NIE WOLNO montować fotelika
dziecięcego zwróconego tyłem do
kierunku jazdy na fotelu, przed którym
znajduje się WŁĄCZONA PODUSZKA POWIETRZNA. Niezastosowanie siędo tego zalecenia może być przyczynąŚMIERCI lub POWAŻNYCH
OBRAŻEŃ u DZIECKA.TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile korunmakta
olan bir koltukta kullanmayınız. ÇOCUK
ÖLEBİLİR veya AĞIR ŞEKİLDE
YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що
встановлюється обличчям назад, на
сидінні з УВІМКНЕНОЮ ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це може призвести
до СМЕРТІ чи СЕРЙОЗНОГО
ТРАВМУВАННЯ ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen, mert a GYERMEK HALÁLÁT vagyKOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega, to
bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež zAKTIVNO ČELNO ZRAČNO BLAZINO,
saj pri tem obstaja nevarnost RESNIH
ali SMRTNIH POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM
ispred sedišta zato što DETE može da
NASTRADA ili da se TEŠKO
POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ
или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте детска
седалка, гледаща назад, върху
седалка, която е защитена чрез
АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
се стигне до СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat de
Page 55 of 275
座椅,约束装置53
un AIRBAG ACTIV în faţa sa; acest
lucru poate duce la DECESUL sau
VĂTĂMAREA GRAVĂ a COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti směru
jízdy na sedadle, které je chráněno před sedadlem AKTIVNÍM AIRBAGEM.Mohlo by dojít k VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu
sēdeklīti sēdvietā, kas tiek aizsargāta ar
tās priekšā uzstādītu AKTĪVU
DROŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā
gadījumā BĒRNS var gūt SMAGAS
TRAUMAS vai IET BOJĀ.ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGAkaitstud iste, sest see võib põhjustadaLAPSE SURMA või TÕSISE
VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li jħares
lejn in-naħa ta’ wara fuq sit protett
b’AIRBAG ATTIV quddiemu; dan jista’
jikkawża l-MEWT jew ĠRIEĦI SERJI lit-
TFAL.
在 ECE R94.02 所要求的警告之外 ,出于
安全原因,切勿在配有激活状态的前部
安全气囊的乘客座椅上使用前向式儿童 约束系统。9 危险
不要在配有激活状态的前部安全气囊
的前排乘客座椅上使用儿童约束系统 。
安全气囊标签位于前排乘客遮阳板的两
侧。
安全气囊解除 3 55。
前排安全气囊系统
前排安全气囊系统包括方向盘中的安全
气囊,以及前排乘客侧仪表板内的安全 气囊。这些可通过单词 AIRBAG来识别。
在车头发生严重撞击时,前部安全气囊 系统将触发。点火开关必须打开。
充气的安全气囊可缓和冲击力,从而减
少前排座椅乘客上半身与头部的严重受
伤的风险。
9 警告
只有当座椅在妥当位置时才能提供最
佳保护 。
座椅位置 3 41。
Page 56 of 275
54座椅,约束装置在安全气囊要充胀开的部位,不可有
任何障碍物。
正确安装座椅安全带并牢固接合 。只
有系好安全带时安全气囊才能够提供
保护。
侧安全气囊系统
侧面安全气囊系统包括集成在每个前排
座椅靠背及后排外侧座椅靠背中的安全
气囊。这可通过单词 AIRBAG来识别。
在侧面发生严重撞击时,防侧撞气囊系
统将触发。点火开关必须打开。
充气的安全气囊可缓和冲击力,从而减
少在侧面碰撞事故中上半身及骨盆严重
受伤的风险。
9 警告
在安全气囊要充胀开的部位 ,不可有
任何障碍物。
注意
只可使用批准用于该车辆的保护性椅 套。要小心,不要遮盖住安全气囊。
帘式安全气囊系统
帘式安全气囊系统包括每侧车顶框架中
的安全气囊。这可通过车顶支柱上的单
词 AIRBAG 来识别。
在侧面发生严重撞击时,帘式安全气囊
系统将触发。点火开关必须打开。
充气的安全气囊可缓和冲击力,从而减
少在侧面碰撞事故中头部严重受伤的风
险。
9 警告
在安全气囊要充胀开的部位 ,不可有
任何障碍物。
在车顶框架把手上的这些钩子只适合 于勾挂重量轻的衣物,而不用衣架。不要在这些衣物内放置任何东西。