OPEL INSIGNIA 2014.5 Manuale del sistema Infotainment (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2014.5Pages: 155, PDF Dimensioni: 2.66 MB
Page 51 of 155

Radio51
Per visualizzare l'elenco stazioni
della banda di frequenza attualmente attiva, potete facoltativamente:
■ Dare un piccolo colpetto in qualun‐ que punto dello schermo.
■ Selezionare il pulsante SCORRI a
sinistra dello schermo.
■ Ruotare la manopola MENU.
Viene visualizzato l'elenco delle sta‐
zioni.
Avviso
La stazione ricevuta correntemente
è quella evidenziata.
Far scorrere l'elenco e selezionare la
voce di elenco desiderata.
Categorie
Per visualizzare l'elenco delle cate‐
gorie della banda di frequenza attual‐ mente attiva, selezionate il pulsante aschermo Cat nell'angolo superiore di
sinistra dello schermo.
Selezionate una delle categorie. Fate
scorrere la lista (se necessario) e se‐ lezionate la stazione desiderata.
Tutte le frequenze
Gli elenchi Tutte le frequenze AM ,
Tutte le frequenze FM e Tutte
frequenze DAB consentono la sinto‐
nizzazione manuale delle stazioni
nella rispettiva banda di frequenza.
Per visualizzare tutte le frequenze di‐
sponibili per la banda di frequenza at‐ tualmente attiva, selezionate il pul‐
sante a schermo Mostr. nell'angolo
superiore di destra dello schermo.
Per sintonizzare la frequenza deside‐
rata, fate scorrere l'elenco e selezio‐
nate la voce di elenco desiderata.
Preferiti
Per una descrizione dettagliata 3 29.
Menu gamme d'onda
I menù delle bande di frequenza con‐
sentono l'accesso a diverse opzioni
d'impostazione. Le seguenti opzioni
sono disponibili per tutte le bande di
frequenza.
Page 52 of 155

52Radio
Avviso
Trovate descrizioni dettagliate sulle
opzioni delle impostazioni specifiche
delle bande di frequenza FM o DAB
nei capitoli successivi.
Per aprire un menù specifico di una banda di frequenza, attivate la fun‐
zione radio e selezionate la banda
desiderata. Selezionate il pulsante a
schermo MENU nella barra selettrice
d'interazione.
Impostazioni del tono
Per una descrizione dettagliata 3 43.
Volume automatico / Audio-Pilot
Bose
Per una descrizione dettagliata 3 44.
Aggiornamento dell'elenco delle stazioni
Se non è più possibile ricevere le sta‐
zioni memorizzate nell’elenco delle
stazioni di una specifica gamma
d'onda, selezionate Aggiorna lista
stazioni .
Avviso
Se una specifica lista di frequenze
radio viene aggiornata, ciò avviene
anche per la corrispondente lista di
categoria (se disponibile).
Aggiorn. lista staz. è visualizzato sullo
schermo fino a quando la ricerca non
sia stata completata.
Programma traffico (TP) (non disponibile per le bande di fre‐
quenza AM)
Per ricevere regolarmente notizie sul
traffico, impostate Traffic Program
(PT) - Acceso .Per una descrizione dettagliata
3 52.
Radio data system (RDS) RDS è un servizio delle stazioni FM
che migliora notevolmente la ricerca
della stazione desiderata e la sua ri‐
cezione priva di disturbi.
Vantaggi dell'RDS ■ Sul display compare il nome del programma della stazione anziché
la frequenza.
■ Durante la ricerca di una stazione il
sistema Infotainment sintonizza so‐
lamente stazioni RDS.
■ Il sistema Infotainment si sintonizza
sempre sulla migliore frequenza di
trasmissione ricevibile della sta‐
zione impostata per mezzo della
funzione AF (frequenza alterna‐
tiva).
■ A seconda della stazione ricevuta il
sistema Infotainment visualizza te‐
sto radio che può contenere, ad es.,
informazioni sul programma cor‐
rente.
Page 53 of 155

Radio53
Menù FMPer configurare le opzioni delle impo‐
stazioni RDS, attivare la funzione ra‐
dio e quindi selezionate la banda di
frequenza FM. Selezionate il pulsante
a schermo MENU nella barra selet‐
trice d'intersezione per visualizzare il
menù FM.
RDS
Impostate RDS - Acceso o RDS -
Spento .
Programma traffico (TP)
Le stazioni del servizio informazioni
sul traffico sono stazioni RDS che tra‐
smettono notizie sul traffico. Se il ser‐
vizio informazioni sul traffico è atti‐
vato, la funzione correntemente attiva
viene interrotta per la durata dell'an‐
nuncio sul traffico.
Se il servizio traffico radio è attivato,
[TP] è visualizzato nella prima riga di
tutti i menu principali. Se la stazione
corrente o il media riprodotto non tra‐ smette informazioni sul traffico, [ ]
viene visualizzato e viene avviata au‐
tomaticamente una ricerca della sta‐
zione successiva disponibile che tra‐
smette informazioni sul traffico. Non
appena viene trovata una stazione
che trasmette informazioni sul traf‐ fico, [TP] viene evidenziato. Se non
viene trovata nessuna stazione radio
di servizi sul traffico, [ ] resta sullo
schermo.
Se un annuncio sul traffico è tra‐
smesso sulla rispettiva stazione radio
di servizi sul traffico, viene visualiz‐
zato un messaggio.
Per interrompere l'annuncio e ritor‐
nare alla funzione precedentemente
attivata, non considerare l'allarme.Regione
A volte le stazioni RDS trasmettono
programmi diversi su frequenze di‐
verse a livello regionale.
Impostate Regione - Acceso o
Regione - Spento .
Se la regionalizzazione è attiva, le fre‐
quenze alternative con gli stessi pro‐
grammi regionali sono selezionate se necessario. Se la regionalizzazione è disattivata, le frequenze alternative
delle stazioni vengono selezionate senza tenere conto dei programmi re‐
gionali.
Digital audio broadcasting Il Digital Audio Broadcasting (DAB) è
un sistema di trasmissione innovativo
e universale.
Vantaggi del DAB ■ Le stazioni DAB sono indicate dal nome del programma anziché dallafrequenza di trasmissione.
■ Con il DAB è possibile trasmettere diversi programmi radio (servizi) su
un'unica frequenza (ensemble).
Page 54 of 155

54Radio
■ Oltre ai servizi audio digitali di altaqualità, DAB è anche in grado di
trasmettere dati associati ai pro‐
grammi e una quantità di altri ser‐
vizi dati, tra cui informazioni sul per‐ corso e sul traffico.
■ Finché un dato ricevitore DAB è in grado di captare il segnale emesso
da una stazione trasmittente (an‐
che se il segnale è molto debole),
la riproduzione audio è assicurata.
■ Non esiste il fading (indebolimento del suono tipico della ricezione AM
o FM). Il segnale dab viene ripro‐
dotto a volume costante.
Se il segnale DAB è troppo debole
per poter essere captato dal ricevi‐
tore, la ricezione si interrompe com‐ pletamente. Questo può essere
evitato attivando Collegam. DAB a
DAB e/o Collegamento DAB a FM
nel menù opzioni DAB (vedere di
seguito).
■ Le interferenze causate da stazioni
su frequenze vicine (un fenomeno
tipico della ricezione AM e FM) non si verificano con il DAB.■ Se il segnale DAB viene riflesso da
ostacoli naturali o edifici, la qualità
di ricezione di DAB migliora, mentre in questi casi la ricezione AM o FM
peggiora notevolmente.
■ Quando è abilitata la ricezione DAB, il sintonizzatore FM del si‐
stema Infotainment rimane attivo in background e cerca continuamente
le stazioni FM con migliore rice‐
zione. Se è attivato TP 3 52, ven‐
gono prodotti gli annunci sul traffico della stazione FM al momento con
migliore ricezione. Disattivate TP,
se non desiderate che la ricezione
DAB venga interrotta dagli annunci
sul traffico FM.
Menù DAB
Per configurare le opzioni delle impo‐ stazioni DAB, attivate la funzione ra‐
dio e quindi selezionate la banda di
frequenza DAB. Selezionate il pul‐ sante a schermo MENU nella barra
selettrice d'intersezione per visualiz‐
zare il menù DAB.
Annunci DAB
Oltre ai programmi musicali, molte
stazioni DAB trasmettono anche an‐
nunci di varie categorie. Se si attivano alcune o tutte le categorie, il servizio
DAB ricevuto al momento è interrotto
quando viene effettuato un annuncio
di queste categorie.
Selezionate Annunci DAB per visua‐
lizzare l'elenco delle categorie DAB.
Selezionare le categorie desiderate.
Le categorie selezionate sono con‐ trassegnate con 9.
Page 55 of 155

Radio55
Avviso
Gli annunci DAB possono essere ri‐
cevuti solo se la banda di frequenze
DAB è attivata.
Collegamento DAB con DAB
Se questa funzione è attivata, il di‐
spositivo passa allo stesso servizio
(programma) o a un altro ensemble
DAB (frequenza, se disponibile)
quando il segnale DAB è troppo de‐
bole per essere catturato dal ricevi‐
tore.
Impostare l'opzione Collegam. DAB a
DAB su Acceso o su Spento .
Collegamento DAB con FM
Se questa funzione è attivata, il di‐
spositivo passa a una stazione FM
corrispondente del servizio DAB at‐
tivo (se disponibile) quando il segnale
DAB è troppo debole per essere cat‐ turato dal ricevitore.
Impostare l'opzione Collegamento
DAB a FM su Acceso o su Spento .Banda L
Se Banda L è attivato, il sistema Info‐
tainment riceve una gamma di fre‐
quenza aggiuntiva. Le frequenze per
la banda L comprendono la radio ter‐
restre e satellitare (1452 - 1492 MHz).
Impostare l'opzione Banda L su
Acceso o su Spento .
Intellitext
La funzione Intellitext consente la ri‐
cezione di informazioni aggiuntive
quali annunci, informazioni finanzia‐
rie, sport, notizie, ecc.
Selezionare una delle categorie e
scegliere una voce specifica per vi‐
sualizzare le informazioni dettagliate.
Page 56 of 155

56Lettore CDLettore CDInformazioni generali...................56
Uso .............................................. 57Informazioni generali
Il lettore CD del sistema Infotainment
è in grado di riprodurre CD audio e CD MP3/WMA.Attenzione
Per nessun motivo si devono in‐
serire nel lettore CD dei DVD sa‐
gomati o con diametro di 8 cm.
Non attaccare etichette adesive ai CD perché potrebbero farli incep‐
pare all'interno del lettore CD e
provocarne il guasto. In tal caso
sarebbe necessaria una costosa
sostituzione del dispositivo.
Informazioni importanti sui CD
audio e sui CD MP3/WMA ■ È possibile usare i formati CD se‐ guenti:
CD, CD-R e CD-RW.
■ È possibile usare i formati file se‐ guenti:
ISO9660 Livello 1, Livello 2, (Ro‐
meo, Joliet).
È possibile che i file MP3 e WMA
scritti in un formato diverso da quelli
elencati sopra non vengano ripro‐
dotti correttamente e che i nomi dei file e delle cartelle corrispondenti
non siano visualizzati corretta‐
mente.
■ I CD audio con protezione anticopia
non conformi allo standard CD au‐
dio potrebbero non essere ripro‐
dotti correttamente o non essere ri‐ prodotti affatto.
■ I CD-R e i CD-RW masterizzati sono più sensibili a un trattamento
non corretto rispetto ai CD preregi‐
strati. Pertanto è necessario garan‐
tire un trattamento corretto, special‐
mente nel caso di CD-R o CD-RW
masterizzati.
■ I CD-R e CD-RW masterizzati po‐ trebbero non essere riprodotti cor‐
rettamente o non essere riprodotti
affatto.
■ Su CD misti (che contengono audio
e dati, ad es. MP3), vengono rilevati
e riprodotti solo i brani audio.
■ Evitare di lasciare impronte digitali durante la sostituzione dei CD.
Page 57 of 155

Lettore CD57
■Riporre i CD nelle loro custodie im‐
mediatamente dopo averli estratti
dal lettore audio per proteggerli da
danneggiamenti e sporcizia.
■ La sporcizia e i liquidi sui CD pos‐ sono macchiare la lente del lettore
audio all’interno del dispositivo e
provocare guasti.
■ Proteggere i CD dal calore e dalla radiazione solare diretta.
■ Le seguenti restrizioni si applicano ai dati memorizzati su un CD MP3/
WMA:
Numero massimo di file/canzoni:
800.
Cartelle massime nella gerarchia di profondità: 8.
Non è possibile riprodurre file WMA con Digital Rights Management
(DRM) provenienti da negozi di mu‐
sica on line.
È possibile riprodurre senza pro‐
blemi i file WMA solo se creati con
Windows Media Player versione 9
o successive.
Estensioni applicabili della play‐ list: .m3u, .pls.Le voci della playlist devono essere
state create come percorsi relativi.
Avviso
Questa sezione si occupa solo della
riproduzione dei file MP3, in quanto
il funzionamento dei file MP3 e WMA
è identica. Se si inserisce un CD
contenente file WMA vengono vi‐
sualizzati i relativi menu MP3.
Uso
Avviare la riproduzione del CD
Inserire il CD audio o MP3 con il lato
stampato verso l’alto nella fessura del
lettore CD finché non viene caricato.
Premete ripetutamente il pulsante
MEDIA per attivare la funzione CD.
Rimozione di un CD
Premere il pulsante R. Il CD viene
espulso dalla fessura del lettore CD.
Se il CD non viene rimosso dopo l'e‐
spulsione, viene caricato dopo alcuni
secondi.
Tasti funzione Pausa della riproduzione del CD
Selezionare il pulsante della scher‐
mata = per mettere in pausa la ripro‐
duzione.
Selezionare il pulsante a schermo l
per riprendere la riproduzione.
Page 58 of 155

58Lettore CD
Saltare il brano precedente o
successivo
Selezionare i pulsanti t o v per
passare alla traccia precedente o
successiva.
In alternativa, ruotare la manopola
MENU per saltare alla traccia prece‐
dente o successiva.
Avanzamento o riavvolgimento
rapido
Dare un colpetto tenendo il dito sui
pulsanti t o v per riavvolgere o
avanzare velocemente.
Elenco tracce Per visualizzare l'elenco delle tracce
potete, a scelta:
■ Dare un piccolo colpetto in qualun‐ que punto dello schermo
■ Selezionare il pulsante SCORRI a
sinistra dello schermo
■ Ruotare la manopola MENU.
Viene visualizzato l'elenco delle
tracce.Avviso
Verrà evidenziato il brano attual‐
mente in riproduzione.
Far scorrere l'elenco e selezionare la
voce di elenco desiderata.
Avviso
Trovate una descrizione dettagliata
dell'esplorazione di CD MP3 3 62.
Menu CD
Per visualizzare il menù CD, selezio‐
nare il pulsante a schermo MENU
nella barra selettrice d'interazione.
Impostazioni del tono
Per una descrizione dettagliata 3 43.
Sequenza di riproduzione casuale
Se Casuale viene impostato su
Acceso , tutte le tracce del CD attivo
vengono riprodotte in ordine casuale.
Impostare l'opzione Casuale su
Acceso o su Spento .
Volume automatico / AudioPilot Bose
Per una descrizione dettagliata 3 44.
Page 59 of 155

Dispositivi esterni59Dispositivi esterniInformazioni generali...................59
Riproduzione audio ......................62
Riproduzione film .........................63
Utilizzo delle applicazioni .............64Informazioni generali
Un ingresso AUX, USB e per scheda
SD per il collegamento di dispositivi
esterni è collocato sotto il bracciolo
nella consolle centrale. Trovate una descrizione dettagliata sul solleva‐
mento del bracciolo nel Manuale
d'uso.
Avviso
Le prese devono sempre essere
mantenute pulite e asciutte.
Ingresso AUX È possibile connettere, per esempio,
un iPod o un altro dispositivo ausilia‐
rio all'ingresso AUX.
Una volta connesso all'ingresso AUX,
il segnale audio del dispositivo ausi‐
liario è trasmesso dagli altoparlanti del sistema Infotainment.
È possibile regolare le impostazioni
del volume e del tono dal sistema
Infotainment. Tutte le altri funzioni di
comando devono essere gestite dal
dispositivo ausiliario.
Connessione di un dispositivo
Per connettere il dispositivo ausiliario alla presa dell'ingresso AUX del si‐
stema Infotainment usate il seguente
cavo:
a 3 poli per sorgente audio.
Per scollegare il dispositivo AUX, se‐ lezionate un'altra funzione e poi ri‐
muovete il dispositivo AUX.
Funzione audio AUX
Il sistema Infotainment può riprodurre file musicali contenuti in dispositivi
ausiliari, ad es. iPod o Smartphone.
Porta USB Alla porta USB è possibile collegare
un lettore MP3, una chiavetta USB,
un iPod o uno smartphone.
Page 60 of 155

60Dispositivi esterni
In caso di connessione alla porta
USB, è possibile gestire i suddetti di‐
spositivi mediante i comandi e i menù del sistema Infotainment.
Avviso
Non tutti i lettori MP3, unità USB,
iPod o smartphone sono supportati
dal sistema Infotainment.
Connessione/disconnessione di un
dispositivo
Connettere il dispositivo USB o l'iPod
alla porta USB. Per l'iPod usare il cavo di connessione appropriato.
Avviso
Se si connette un dispositivo USB o
un iPod non leggibile, appare un
messaggio di errore corrispondente
e il sistema Infotainment passa au‐
tomaticamente alla funzione prece‐
dente.
Per disconnettere il dispositivo USB o l'iPod selezionare un'altra funzione e
quindi rimuovere il dispositivo di me‐
moria USB.Attenzione
Evitare di disconnettere il disposi‐
tivo durante la riproduzione. Può
danneggiare il dispositivo o il si‐
stema Infotainment.
Funzione audio USB
Il sistema Infotainment può riprodurre i file musicali contenuti nei dispositivi
di memoria USB o nei prodotti iPod/
iPhone.
Funzione video USB
Il sistema Infotainment può riprodurre
i video contenuti nei dispositivi di me‐
moria USB.
Scheda SD
Una scheda SD può essere inserita
nella relativa fessura.
Quando inserita, la scheda SD può essere azionata mediante i comandi
e i menù del sistema Infotainment.
Avviso
Non tutti i tipi di schede SD sono
supportati dal sistema Infotainment.
Inserimento/Rimozione di una
scheda SDAttenzione
Non tentate mai di usare una
scheda SD incrinata, deformata o
riparata usando nastro adesivo.
Farlo potrebbe danneggiare la
strumentazione.
Inserite la scheda SD nella relativa
fessura come illustrato di seguito. La
funzione musicale è avviata automa‐ticamente.