OPEL INSIGNIA 2014.5 Manuel multimédia (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2014.5Pages: 157, PDF Size: 2.66 MB
Page 131 of 157

Radio131Listes de favoris
Des stations de toutes les bandes de fréquences peuvent être enregistrées
manuellement dans les listes de fa‐
voris.
25 emplacements individuels favoris
sont disponibles, avec cinq favoris af‐ fichés par page de favoris.
Dans les menus principaux des gam‐
mes d'ondes, une page de favoris
s'affiche au bas de l'écran, par défaut.
Pour afficher la liste des favoris dans
tous les autres menus, sélectionner
l'une des touches programmables.
Si un emplacement favori est occupé,
le bouton d'écran de favori indique le
texte du favori correspondant. Si un
emplacement favori est vide, le nu‐
méro de position de l'emplacement
favori (1 à 25) est indiqué.
Enregistrer une station
Régler la station à enregistrer.
Maintenir l'appui sur le bouton d'écran du favori correspondant jusqu'à ce
qu'un bip soit émis et que le nom de
la station soit affiché sur le bouton
d'écran correspondant.
La station est enregistrée comme fa‐
vori.
Récupérer une station
Le cas échéant, appuyer sur la tou‐
che N ou O pour faire défiler jusqu'à la
page de favoris correspondante.
Sélectionner le bouton d'écran du fa‐
vori souhaité. La station radio corres‐
pondante est lue.
Remarque
Le favori actif est surligné.Utilisation de la commande au volant
de droite
Appuyer à plusieurs reprises sur les
touches k et l pour sélectionner la
station souhaitée.
Autre possibilité, à l'aide du contrô‐
leur multidirectionnel : Appuyer sur la touche i pour afficher le menu du
combiné pour la sélection de l'appli‐
cation. Sélectionner l'élément de liste
AUDIO , puis Favoris . Sélectionner le
favori souhaité.
Modification des favoris
Appuyer sur la touche ;, puis sélec‐
tionner l'icône RÉGL.. Sélectionner le
point de menu Radio, puis Gérer les
favoris .
Tous les favoris sont affichés à
l'écran.
Page 132 of 157

132Radio
Suppression des favoris
Sélectionner le favori à supprimer.
Sélectionnez le bouton d'écran SUP,.
Le favori et toutes les données asso‐
ciées sont supprimés.
Déplacement des favoris
Sélectionner le favori à déplacer, puis
sélectionner le bouton d'écran
DÉPL. .
Sélectionner l'emplacement de favori
vers lequel le favori correspondant
peut être déplacé, puis sélectionner
le bouton d'écran LAISS..
Le favori est déplacé au nouvel em‐
placement.
Définition du nombre de favoris
affichés
Appuyer sur la touche ;, puis sélec‐
tionner l'icône RÉGL.. Sélectionner le
point de menu Radio, puis Nombre de
favoris affichés .
Sélectionner l'option souhaitée.
Remarque
Si le nombre de favoris enregistrés dépasse le nombre de favoris acti‐
vés dans le menu des réglages, les
favoris enregistrés en supplément
ne sont pas supprimés, mais sim‐
plement masqués de la vue. Pour
les réactiver, il suffit d'augmenter le
nombre de favoris visualisables.
Radio Data System (RDS) RDS est un service disponible pour
les stations FM qui permet de trouver
beaucoup plus facilement la station
désirée à sa meilleure fréquence de
réception.Avantage du RDS
■ Sur l'écran, le nom du programme de la station apparaît à la place de
sa fréquence.
■ Durant une recherche de stations, l'Infotainment System ne syntonise
que des stations RDS.
■ L'Infotainment System ne se cale que sur les meilleures fréquences
de réception de la station désirée grâce à AF (alternative frequency).
■ Selon la station reçue, l'Infotain‐ ment System affiche du texte pou‐
vant contenir, par exemple, des in‐
formations sur le programme en
cours.
Menu FM
Pour configurer les options des para‐
mètres RDS, activer la fonction de ra‐ dio, puis sélectionner la gamme d'on‐
des FM. Appuyer sur le bouton
MENU pour afficher le menu FM.
Page 133 of 157

Radio133
RDS
Réglez RDS sur Marche ou Arrêt .
Programme d'infos trafic (TP)
Les stations de services d'infos circu‐
lation sont des stations RDS diffusant des informations concernant la circu‐
lation. Si le service d'annonces relati‐
ves à la circulation est activé, la fonc‐
tion actuellement active est interrom‐
pue pendant la durée de l'annonce.
Si le service d'annonces relatives à la
circulation est activé, [TP] s'affiche
sur la ligne supérieure de tous les me‐
nus principaux. Si la station actuelle
ou le média lu n'est pas une station de
service d'annonces relatives à la cir‐
culation, [ ] est affiché et une recher‐
che de la station de service d'annon‐
ces relatives à la circulation suivante
débute automatiquement. Dès
qu'une station de service d'annonces
relatives à la circulation est décou‐
verte, [TP] est illuminé. Si aucune sta‐
tion de service d'annonces relatives à
la circulation n'est découverte, le
message [ ] reste affiché à l'écran.
Si une annonce relative à la circula‐
tion est émise par la station de service d'annonces relatives à la circulation,
un message s'affiche.
Pour interrompre l'annonce et revenir
à la fonction précédemment activée,
ignorer l'alerte.
Région
Parfois les stations RDS émettent des programmes différents selon les ré‐
gions sur des fréquences différentes.
Régler Région sur Marche ou Arrêt .
Si la régionalisation est activée, les
fréquences alternatives des program‐
mes régionaux identiques sont sélec‐ tionnées si nécessaire.Si la régionalisation est désactivée,
les fréquences alternatives des sta‐
tions sont sélectionnées sans pren‐
dre en compte les émissions régiona‐
les.
Digital Audio Broadcasting
Le système Digital Audio Broadcast‐
ing (DAB) est un système de diffusion
innovant et universel.
Avantages de la DAB ■ Les stations DAB sont indiquées par un nom au lieu d'une fréquence
de réception.
■ Avec le DAB, plusieurs program‐ mes (services) radio peuvent être
diffusés sur une seule fréquence
(ensemble).
■ Hormis un service audio numérique
de haute qualité, DAB offre égale‐
ment un service de programmes en transit et une multitude d'autres
services incluant des informations
pour le déplacement et la circula‐
tion.
Page 134 of 157

134Radio
■ Tant qu'un récepteur DAB donnépeut recevoir le signal envoyé parla station (même si le signal est très faible), la reproduction du son est
assurée.
■ L'évanouissement (affaiblissement du son typique de la réception AM
ou FM) n'existe pas. Le signal DAB est reproduit à un volume constant.
Si le signal DAB est trop faible pour être reçu par le récepteur, la récep‐
tion est interrompue complètement.
Ceci peut être évité en activant
Connex. DAB à DAB et/ou Liaison
DAB à FM dans le menu des op‐
tions DAB (voir ci-dessous).
■ Les interférences provoquées par des stations sur des fréquences
proches (un phénomène typique de la réception AM et FM) n'existent
pas en réception DAB.
■ Si le signal DAB est renvoyé par un
obstacle naturel ou un bâtiment, la qualité de la réception est amélio‐rée tandis qu'elle est considérable‐
ment dégradée en réception AM ou FM.
■ Lorsque la réception DAB est acti‐ vée, le syntoniseur FM de l'Infotain‐ment System reste actif en arrière-plan et recherche en continu lesmeilleures stations FM en récep‐
tion. Si la fonction TP 3 132 est ac‐
tivée, les annonces de trafic de la
station FM présentant la meilleure
réception au moment précis sont
diffusées. Désactiver la fonction TP si la réception DAB ne doit pas être
interrompue par les annonces de
trafic FM.
Menu DAB
Pour configurer les options des para‐
mètres DAB, activer la fonction de ra‐ dio, puis sélectionner la gamme d'on‐
des DAB. Appuyer sur le bouton
MENU pour afficher le menu DAB.
Annonces DAB
Outre leurs programmes musicaux,
un grand nombre de stations DAB
émettent également des annonces de diverses catégories. Si vous activez
certaines ou l'ensemble des catégo‐
ries, le service DAB actuellement
reçu est interrompu lorsqu'une an‐
nonce de ces catégories est émise.
Sélectionner Annonces DAB -- pour
afficher la liste des catégories DAB.
Sélectionner les catégories de votre
choix. Les catégories sélectionnées
sont marquées par 9.
Page 135 of 157

Radio135
Remarque
Les annonces DAB peuvent unique‐
ment être reçues si la gamme d'on‐
des DAB est activée.
Liaison DAB à DAB
Si cette fonction est activée, l'appareil commute vers le même service (pro‐
gramme) sur un autre ensemble (fré‐ quence, si disponible) DAB lorsque le
signal DAB est trop faible pour être
capté par le récepteur.
Régler Connex. DAB à DAB sur
Marche ou Arrêt .
Liaison DAB à FM
Si cette fonction est activée, l'appareil commute vers une station FM corres‐
pondante du service DAB actif (si dis‐ ponible) lorsque le signal DAB est
trop faible pour être capté par le ré‐
cepteur.
Régler Liaison DAB à FM sur
Marche ou Arrêt .Gamme L
Si l'option Gamme L est activée, l'In‐
fotainment System reçoit une gamme
de fréquences supplémentaire (1 452
- 1 492 Mhz).
Régler Gamme L sur Marche ou
Arrêt .
Intellitext
La fonction Intellitext permet la récep‐
tion d'informations supplémentaires
telles que des annonces, des infor‐
mations générales, financières, spor‐
tives, etc.
Sélectionner l'une des catégories et
choisir un élément spécifique dans la
liste pour afficher des informations
détaillées.
Page 136 of 157

136Lecteur CDLecteur CDRemarques générales...............136
Fonctionnement .........................137Remarques générales
Le lecteur CD de l'Infotainment Sys‐
tem permet de lire des CD audio et
MP3/WMA.Avertissement
Ne placer en aucun cas des DVD
ou des CD « singles » d'un diamè‐
tre de 8 cm ou encore des CD de
forme spéciale dans le lecteur au‐ dio.
Aucune étiquette ne peut être ap‐ posée sur les CD. Les CD avec
étiquette peuvent se coincer dans
le lecteur et l'endommager. Il fau‐
dra alors procéder au coûteux
remplacement de l'appareil.
Information importante relative
aux CD audio et MP3 / WMA ■ Les formats CD suivants peuvent être employés :
CD, CD-R et CD-RW.
■ Les formats de fichier suivants peu‐
vent être employés :
ISO9660 Level 1, Level 2, (Romeo,
Joliet).
Les fichiers MP3 et WMA enregis‐ trés sous tout autre format que
ceux indiqués ci-dessous peuvent
ne pas être lus correctement et les
noms de fichier et de dossier peu‐
vent ne pas s'afficher correcte‐
ment.
■ Il se peut que certains CD audio avec protection contre la copie nonconforme aux normes CD audio ne
soient pas lus correctement ou ne
puissent pas être lus.
■ Les CD-R ou CD-RW enregistrés sont plus sensibles aux mauvaises
manipulations que les CD pré-en‐
registrés. Veillez à manipuler cor‐
rectement les CD, en particulier les CD-R et CD-RW enregistrés.
■ Il est possible que les CD-R et CD-
RW ne soient pas lus correctement ou ne puissent pas être lus.
■ Sur les CD mixtes (une combinai‐ son audio/données, par exemple
MP3), seules les plages audio se‐
ront détectées et lues.
Page 137 of 157

Lecteur CD137
■ Éviter de laisser des marques dedoigt sur les CD lorsque vous les
changez.
■ Remettez les CD dans leur boîtier immédiatement après les avoir re‐
tirés du lecteur audio afin de les
protéger des dommages et de la
poussière.
■ Les CD peuvent salir la lentille du lecteur audio et provoquer des pro‐blèmes techniques.
■ Protégez vos CD de la chaleur et de
la lumière directe du soleil.
■ Les restrictions suivantes s'appli‐ quent aux données enregistrées
sur un CD MP3 / WMA :
Nombre maximal de fichiers/chan‐
sons : 800
Dossiers en hiérarchie de profon‐
deur : 8.
Les fichiers WMA avec Digital
Rights Management (DRM) prove‐ nant de magasins de musique en
ligne ne peuvent pas être lus.
Les fichiers WMA peuvent être lus
sans risque uniquement s'ils ont étécréés avec Windows Media Player
version 9 ou ultérieure.
Extensions valables pour listes de
lecture : .m3u, .pls.
Les entrées de la liste de lecture
doivent être mentionnées sous
forme de chemin d'accès relatif.
■ Ce chapitre traite uniquement de la
lecture des fichiers MP3, car le
fonctionnement des fichiers MP3 et
WMA est identique. Lorsqu’un CD
avec des fichiers WMA est chargé,
les menus relatifs au MP3 s’affi‐
chent.
Fonctionnement Lancer une lecture CD
Pousser le CD audio ou MP3, face
imprimée vers le haut, dans la fente
jusqu'à ce qu'il soit escamoté.
Appuyer à plusieurs reprises sur la
touche MEDIA pour activer la fonc‐
tion CD.
Éjection d'un CD
Appuyez sur le bouton R. Le CD est
expulsé de la fente pour CD.
Si le CD n'est pas retiré après éjec‐
tion, il rentre après quelques secon‐
des.
Touches de fonction
Mettre une lecture CD en pause
Sélectionner le bouton d'écran / pour
mettre la lecture en pause.
Sélectionner le bouton d'écran 6 pour
reprendre la lecture.
Page 138 of 157

138Lecteur CD
Passer à la piste précédente ou
suivante
Sélectionner les touches d et c pour
lire la piste précédente ou suivante.
Il est également possible de tourner
le bouton MENU pour passer à la
piste précédente ou suivante.
Avance ou recul rapide
Maintenir l'appui sur la touche d ou
c pour l'avance ou le recul rapide.
Ordre de lecture
Pour lire les chansons du CD en ordre
aléatoire, sélectionner le bouton
d'écran 9.
Remarque
SI la fonction de lecture aléatoire est
activée, le symbole 9 est surligné
en rouge.
Pour désactiver la fonction de lecture aléatoire, sélectionner à nouveau le
bouton d'écran 9.Liste des pistes
Appuyer sur la touche MENU pour af‐
ficher le menu CD, puis sélectionner
l'élément de liste Parcourir les médias
CD .
La liste des pistes s'affiche.
Remarque
La piste en cours de lecture est sur‐
lignée.
Faire défiler la liste et sélectionner
l'élément de liste désiré.
Remarque
Pour une description détaillée de la
navigation des CD MP3 3 141.
Page 139 of 157

Périphériques139PériphériquesRemarques générales...............139
Lecture audio ............................. 141Remarques générales
Un logement AUX, USB et carte SD
pour la connexion des appareils ex‐
ternes se trouve sous l'accoudoir de
la console centrale. Vous trouverez
une description détaillée de la mar‐
che à suivre pour relever l'accoudoir
dans le Manuel du propriétaire.
Remarque
Les prises doivent toujours rester
propres et sèches.
Entrée AUX
Il est possible de connecter par exem‐ ple un iPod, un smartphone ou un au‐tre appareil auxiliaire à l'entrée AUX.
Lorsqu'il est connecté à l'entrée AUX,
le signal audio de l'appareil auxiliaire
est transmis via les haut-parleurs de
l'Infotainment System.
Le volume et les paramètres de tona‐ lité peuvent être réglés via l'Infotain‐
ment System. Toutes les autres fonc‐
tions de commande s'effectuent via
l'appareil auxiliaire.
Connexion/déconnexion d'un
appareil
Pour connecter l'appareil auxiliaire à
la prise d'entrée AUX de l'Infotain‐
ment System, utiliser le câble sui‐
vant :
3 bornes pour la source audio
Pour déconnecter l'appareil AUX, sé‐ lectionner une autre fonction, puis re‐ tirer l'appareil AUX.
Fonction audio AUX
L'Infotainment System peut lire des fi‐ chiers musicaux présents sur les ap‐
pareils auxiliaires, par ex. un iPod ou
un smartphone.
Page 140 of 157

140Périphériques
Port USBUn lecteur MP3, une clé USB, un iPod
ou un smartphone peut être connecté
au port USB.
L'utilisation des appareils mentionnés ci-dessus branchés sur le port USBs'opère via les commandes et menus de l'Infotainment System.
Remarque
Certains modèles de lecteur MP3,
clé USB, iPod ou Smartphones ne
sont pas supportés par l'Infotain‐
ment System.
Connexion/déconnexion d'un
appareil
Connexion d'un appareil USB ou d'un iPod au port USB. Pour l'iPod, utilisez
le câble de connexion approprié. La
fonction Musique démarre automati‐
quement.
Remarque
Si un appareil USB ou un iPod non
lisible est connecté, un message
d'erreur correspondant s'affiche et
l'Infotainment System commute au‐
tomatiquement vers la fonction pré‐
cédente.Pour déconnecter l'appareil USB ou
l'iPod, sélectionnez une autre fonc‐
tion puis retirez l'appareil USB.Avertissement
Évitez de déconnecter l'appareil
en cours de lecture. Ceci peut en‐ dommager l'appareil ou l'Infotain‐
ment System.
Fonction audio USB
L'Infotainment System peut lire des fi‐ chiers musicaux contenus dans des
appareils USB tels que des iPod/
iPhone.
Carte SD
Une carte SD peut être insérée dans le logement pour carte SD.
Lorsqu'elle est insérée, la carte SD
est accessible depuis les comman‐
des et les menus de l'Infotainment
System.
Remarque
Certains types de cartes SD ne sont pas pris en charge par l'Infotainment System.
Insertion/retrait d'une carte SDAvertissement
N'essayez pas d'utiliser une carte
SD qui a été fissurée, déformée ou
réparée en utilisant un ruban ad‐
hésif. Utiliser une telle carte pour‐ rait endommager l'équipement.
Insérer la carte SD dans le logement
pour carte SD comme indiqué ci-des‐ sous. La fonction Musique démarre
automatiquement.