OPEL INSIGNIA 2014.5 Інструкція з експлуатації інформаційно-розважальної системи (in Ukrainian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2014.5Pages: 173, PDF Size: 2.69 MB
Page 41 of 173

Основні функції41
Примітка
Категорії даних, які відобразяться
в новому меню, відповідають
інформації, яку потрібно зберегти.
Наприклад, якщо такою
інформацією є адреса, у списку
будуть лише типи адрес.
Заверште введення, а потім
виберіть екранну кнопку Save
(Зберегти) , щоб зберегти контакт.Add to Existing Contact (Додати до
існуючого контакту)
Відобразиться список контактів у
системі автомобіля. Виберіть
потрібний контакт.
Відобразиться вікно перегляду
даних про контакт, в якому
інформація, яку потрібно додати,
відображається праворуч на
екрані.
Виберіть відповідну категорію
даних для інформації, яку потрібно
зберегти, наприклад, адресу місця
роботи або мобільний телефон.
Якщо вибрати наявну категорію
даних, вже додану раніше
інформацію буде переписано.Виберіть екранну кнопку Save
(Зберегти) , щоб зберегти нову
інформацію.
Редагування контактів
Щоб внести зміни до контакту,
виберіть потрібний запис контакту
в списку контактів системи
автомобіля.
Натисніть кнопку Edit Contact
(Редагувати контакт) праворуч на
екрані.
Відобразиться екран редагування.
Редагування інформації
Виберіть поле, яке потрібно
змінити. Залежно від вибраного поля, відобразиться клавіатура з
літерами або клавіатура з
цифрами.
Внесіть зміни 3 28.
Щоб зберегти внесені зміни,
виберіть екранну кнопку Save
(Зберегти) у вікні перегляду
інформації про контакт.
Додавання нової інформації
Виберіть поле, в якому потрібно
ввести додаткову інформацію.
Якщо потрібно створити ще одне поле для вже наявної категорії
даних, наприклад, другого номера
мобільного телефону, виберіть
екранну кнопку w у відповідному
полі даних.
Примітка
Екранна кнопка w відображається
лише за умови, що для відповідної
категорії даних можна ввести
додаткову інформацію.
Page 42 of 173

42Основні функції
Залежно від вибраного поля
відобразиться клавіатура з
літерами або клавіатура з цифрами 3 28.
Введіть нові дані й виберіть
екранну кнопку навпроти поля
запису.
Щоб зберегти внесені зміни,
виберіть екранну кнопку Save
(Зберегти) у вікні перегляду
інформації про контакт.
Видалення контакту
Щоб видалити запис про контакт та
всю пов’язану з ним інформацію,
виберіть екранну кнопку Delete
(Видалити) . Відобразиться
повідомлення для підтвердження.
Підтвердьте це повідомлення.
Запис буде видалено.
Page 43 of 173

Основні функції43Огляд жестів сенсорного керуванняУ наведеній нижче таблиці міститься узагальнений виклад усіх рухів (жестів) на сенсорному екрані та сенсорній
панелі, які виконуються одним, двома чи трьома пальцями для певних дій у меню.МенюДіяСенсорний екранСенсорна панельУсі менюПерехід до об’єкта на
екрані1 палець, переміщуйте
по сенсорній панеліВибір / активація об’єкта1 палець, натисніть на об’єкт один раз1 палець, натисніть на
сенсорну панельПрокручування списків1 палець, переміщуйте вгору або донизу2 пальці, переміщуйте
вгору або донизу1 палець, переміщуйте повзунок на смузі
прокручування1 палець, натисніть відповідну кількість
разів або натисніть і потримайте кнопку
n або o вгорі чи знизу на смузі
прокручуванняПрокручування тексту1 палець, переміщуйте вгору або донизу2 пальці, переміщуйте
вгору або донизу
Page 44 of 173

44Основні функції
МенюДіяСенсорний екранСенсорна панельЕлементи
вибраногоПіднімання/опускання
рядків елементів
вибраного1 палець, натисніть на інтерактивну
панель та пересуньте її вгору або донизу3 пальці, переміщуйте
вгору або донизуПерехід до попередньої /
наступної сторінки
елементів вибраного1 палець, перемістіть ліворуч або
праворуч3 пальці, перемістіть
ліворуч або праворучЗбереження елементів
вибраного1 палець, торкніться кнопки елемента вибраного і потримайте її1 палець, натисніть і
потримайте кнопку
елемента вибраногоМеню
радіоприймачаНадсилання інформації
про поточний аудіовміст
до інформаційного
центру водія1 палець, перемістіть у напрямку інфор‐
маційного центру водіяПошук радіостанцій2 пальці, перемістіть
ліворуч або праворуч для
пошуку вперед або назадПеремикання на інший
діапазон2 пальці, перемістіть
вгору або донизу, щоб
перейти до попереднього або наступного радіодіа‐
пазонуПерегляд2 пальці, натисніть на
сенсорну панель і
потримайте
Page 45 of 173

Основні функції45
МенюДіяСенсорний екранСенсорна панельМеню носіїв данихНадсилання інформації
про поточний аудіовміст
до інформаційного
центру водія1 палець, перемістіть у напрямку інфор‐
маційного центру водіяПерехід до іншої
композиції2 пальці, перемістіть
ліворуч або праворуч,
щоб перейти до
попередньої або
наступної композиціїВибір іншого джерела
даних2 пальці, перемістіть
вгору або донизу, щоб
перейти до попереднього
або наступного джерела
данихПерегляд2 пальці, натисніть на
сенсорну панель і
потримайтеУвімкнення швидкого
відтворення1 палець, натисніть і
потримайте відповідний
пункт меню
Page 46 of 173

46Основні функції
МенюДіяСенсорний екранСенсорна панельМеню навігаціїНадсилання інформації
про поточний аудіовміст
до інформаційного
центру водія1 палець, перемістіть у напрямку інфор‐
маційного центру водіяПереміщення екрана
карти1 палець, переміщуйте по екрану2 пальці, переміщуйте
вгору, донизу, ліворуч
або праворучЦентрування карти1 палець, торкніться місця на карті,
навколо якого її потрібно відцентруватиЗбільшення масштабу
картиКнопка w на екрані2 пальці, розсувайте
(розгортання)Зменшення масштабу
картиКнопка ─ на екрані2 пальці, зсувайте докупи (щипання)Меню керування
телефономНадсилання інформації
про поточний аудіовміст
до інформаційного
центру водія1 палець, перемістіть у напрямку інфор‐
маційного центру водія
Page 47 of 173

Основні функції47
МенюДіяСенсорний екранСенсорна панельФункція
розпізнавання
символівМалювання символів1 палець, переміщуйте по екрану1 палець, переміщуйте
по сенсорній панеліЗапуск пошуку пункту
призначення2 пальці, натисніть на
сенсорну панель і
потримайтеЗакривання функції2 пальці, натисніть на
сенсорну панель
Page 48 of 173

48Основні функціїПараметри звучанняУ меню параметрів звучання можнаналаштувати характеристики
відтворення звуку. Якщо їх
налаштувати в одному головному
меню, їх буде задано глобально
для усіх режимів певного джерела
звуку. В це меню можна перейти з
будь-якого головного меню
аудіопристрою.
Примітка
Налаштований набір параметрів
звучання можна зберегти як
елемент вибраного. Детальний
опис 3 32.
Щоб відкрити меню параметрів
звучання, виберіть екранну кнопку
MENU (МЕНЮ) у відповідному
головному меню керування звуком.
Виберіть Tone Settings (Параметри
сигналу) .
Високі частоти
Використовуйте це налаштування для посилення або послаблення
високих частот аудіо джерел.
Значення параметра
налаштовується екранними
кнопками ─ та w.
Середні частоти Використовуйте це налаштування
для підсилення або послаблення
середніх частот аудіо джерел.
Значення параметрів
налаштовуються екранними
кнопками ─ та w.
Низькі частоти
Використовуйте це налаштуваннядля підсилення або послаблення
низьких частот аудіо джерел.
Значення параметрів
налаштовуються екранними
кнопками ─ та w.
Баланс та рівень сигналу На малюнку в меню праворуч
вкажіть точку в салоні, у якій звук
має бути найкращим.
Параметри налаштовуються
екранними кнопками n, o , p та q.
Щоб швидко перемкнутися з
передніх колонок на задні чи
навпаки, виберіть екранну кнопку
Front (Передній) або Rear (Задній)
вгорі та знизу на схемі автомобіля.
Щоб скинути значення параметра
до нуля, натисніть на точку в центрі.
Об’ємний звук (якщо систему об’ємного звукувстановлено)
Цей параметр дає змогу посилити або послабити ефект об’ємного
звуку.
Page 49 of 173

Основні функції49
Значення параметрів
налаштовуються екранними
кнопками ─ та w.
Режими еквалайзера (якщо систему об’ємного звуку не
встановлено)
Натисніть одну з екранних кнопок
на інтерактивній панелі, щоб
оптимізувати звучання певних
стилів музики.
Щоб установити параметри
звучання самостійно, виберіть
екранну кнопку Custom
(Налаштоване) .
Режими об’ємного звуку
(якщо систему об’ємного звуку
встановлено)
Натисніть одну з екранних кнопок
на інтерактивній панелі, щоб
оптимізувати звучання в різних
місцях для сидіння.
Щоб звук був якомога кращим на
всіх місцях для сидіння, виберіть
екранну кнопку Normal (Звичайно) .Гучність
Максимальна гучність на
старті
Натисніть кнопку ;, а потім
натисніть на піктограму SETTINGS
(НАЛАШТУВАННЯ) на головному
екрані.
Прокрутивши список, виберіть
Radio (Радіо) , а потім Maximum
Start-Up Volume (Максимальна
гучність під час запуску) .
Налаштуйте потрібний рівень
гучності екранними кнопками ─
та w.
Автоматичне регулювання гучності Рівень гучності може регулюватисяавтоматично залежно від
швидкості автомобіля. Залежно від
комплектації автомобіля діє одна з
наведених нижче функцій.
Автоматична гучність
Натисніть кнопку ;, а потім
натисніть на піктограму SETTINGS
(НАЛАШТУВАННЯ) .Прокрутивши список, виберіть
Radio (Радіо) , а потім Auto Volume
(Автоматичний рівень гучності) .
Щоб відрегулювати ступінь
налаштування гучності, встановіть
для параметра Auto Volume
(Автоматичний рівень гучності)
одне з доступних значень.
Off (Вимкнено) : зі збільшенням
швидкості руху автомобіля гучність
не підвищується.
High (Висока) : зі збільшенням
швидкості руху автомобіля гучність підвищується максимально.
Bose AudioPilot
Ця функція автоматично регулює
рівень гучності, враховуючи всі
шуми, виявлені всередині
автомобіля. Завдяки цьому добре чути фрагменти з нижчим рівнем
гучності.
Натисніть кнопку ;, а потім
натисніть на піктограму SETTINGS
(НАЛАШТУВАННЯ) .
Прокрутивши список, виберіть
Radio (Радіо) , а потім Bose
AudioPilot .
Page 50 of 173

50Основні функції
Торкніться пункту меню Bose
AudioPilot , щоб увімкнути чи
вимкнути цю функцію.
Сигнал дотику
Якщо функцію Audible Touch
Feedback (Звук під час
натискання) активовано, кожне
натиснення екранної кнопки чи
пункту меню супроводжується
звуковим сигналом.
Натисніть кнопку ;, а потім
натисніть на піктограму SETTINGS
(НАЛАШТУВАННЯ) .
Прокрутивши список, виберіть
Radio ( Радіо), а потім Audible Touch
Feedback (Звук під час натискання) .
Виберіть On (Увімкнено) або Off
(Вимкнено) .
Гучність звукового привітання Запуск та вимкнення системи
супроводжується мелодією.
Натисніть кнопку ;, а потім
натисніть на піктограму SETTINGS
(НАЛАШТУВАННЯ) .Прокрутивши список, виберіть
Radio (Радіо) , а потім Audio Cue
Volume (Гучність аудіосигналу) .
Виберіть On (Увімкнено) або Off
(Вимкнено) .
Щоб відрегулювати мелодії запуску
та вимкнення, натискайте екранні
кнопки ─ та w.
Примітка
Коли активне відповідне джерело, гучність можна регулювати
регулятором m.
Налаштування системи Програма SETTINGS
(НАЛАШТУВАННЯ) дає змогу
налаштовувати різні параметри та
конфігурацію інформаційно-
розважальної системи.
Час і дата
Натисніть кнопку ;, а потім
натисніть на піктограму SETTINGS
(НАЛАШТУВАННЯ) .
Виберіть пункт меню Time and Date
(Час і дата) .
Установлення часу
Виберіть пункт меню Set Time
(Налаштувати час) , щоб відкрити
відповідне підменю.