ESP OPEL INSIGNIA 2014 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2014Pages: 347, PDF Size: 8.95 MB
Page 288 of 347

286Service et maintenance
Confirmations
La confirmation des entretiens effec‐
tués est indiquée dans le carnet d'en‐ tretien et de garantie. La date et le ki‐
lométrage sont ajoutés ainsi que la
signature et le cachet de l'atelier ayant effectué l'entretien.
S'assurer que le carnet d'entretien et
de garantie est correctement rempli
car la preuve d'un entretien suivi est
essentielle en cas d'appel à la garan‐ tie ou de demande de geste commer‐cial et cela constituera aussi un argu‐ment positif lors de la revente éven‐
tuelle du véhicule.
Intervalle d'entretien avec la durée de vie restante de l'huile
moteur
L'intervalle d'entretien repose sur dif‐
férents paramètres dépendant de
l'utilisation.
L'affichage de service vous indique
quand il faut changer l'huile moteur.
Affichage d'entretien 3 105.Fluides, lubrifiants et
pièces recommandés
Fluides et lubrifiants
recommandés Utiliser uniquement les produits con‐
formes aux spécifications recomman‐
dées. Les dommages résultants de
l'utilisation de produits qui ne sont as
conformes à ces spécifications ne se‐ ront pas ouverts par la garantie.9 Attention
Les produits nécessaires au fonc‐
tionnement du véhicule sont dan‐ gereux et peuvent être nocifs. Ma‐ nipuler avec prudence. Respecterles consignes figurant sur les réci‐ pients.
Huile moteur
L'huile moteur est identifiée par sa
qualité et par sa viscosité. Lors du
choix de l'huile moteur à utiliser, la
qualité est plus importante que la vis‐ cosité. La qualité de l'huile garantit,
par ex. la propreté du moteur, la pro‐
tection contre l'usure et le contrôle du
vieillissement de l'huile, alors que la
classe de viscosité définit la capacité
d'écoulement de l'huile sur une cer‐
taine gamme de températures.
Dexos est la toute dernière qualité
d'huile moteur qui assure une protec‐
tion optimale aux moteurs à essence
et diesel. Si elle n'est pas possible de s'en procurer, les huiles moteur d'au‐ tres qualités mentionnées doivent
être utilisées. Les recommandations
pour les moteurs à essence sont éga‐ lement valables pour les moteurs
fonctionnant au gaz naturel comprimé
(GNC), au gaz de pétrole liquéfié
(GPL) et à l'éthanol (E85).
Sélectionner l'huile moteur adéquate
en fonction de sa qualité et de la tem‐
pérature ambiante minimale 3 290.
Appoint d'huile moteur
Les huiles moteur de différentes mar‐
ques et différents producteurs peu‐
vent être mélangées pour autant que vous respectiez les qualité et visco‐
sité d'huile moteur requises.
Page 289 of 347

Service et maintenance287
L'utilisation d'huiles moteur
ACEA A1/B1 et A5/B5 est interdite,
car elles peuvent entraîner des dé‐
gâts du moteur à long terme dans cer‐
taines conditions d'utilisation.
Sélectionner l'huile moteur adéquate
en fonction de sa qualité et de la tem‐ pérature ambiante minimale 3 290.
Additifs d'huile moteur
supplémentaires
L'utilisation d'additifs d'huile moteur
supplémentaires peut entraîner des dégâts et rendre la garantie caduque.
Classes de viscosité d'huile moteur
La classe de viscosité SAE définit la
capacité d'écoulement d'une huile.
L'huile multigrade est représentée
par deux chiffres, par ex. SAE 5W-30.
Le premier chiffre, suivi d'un W, indi‐
que la viscosité à basse température
et le second chiffre, la viscosité à
haute température.
Sélectionner la classe de viscosité
adéquate en fonction de la tempéra‐
ture ambiante minimale 3 290.Toutes les classes de viscosité re‐
commandées sont adaptées pour
une utilisation à des températures
ambiantes élevées.
Liquide de refroidissement et
antigel
Utiliser uniquement de l'antigel pour
liquide de refroidissement sans silica‐
tes et à longue durée de vie (LLC).
Le système est rempli en usine d'un
liquide de refroidissement assurant
une excellente protection contre la
corrosion et contre le gel jusqu'à
-28 °C environ. Cette concentration
doit être conservée tout au long de
l'année. L'utilisation d'additifs supplé‐ mentaires pour liquide de refroidisse‐ment dont le but est de procurer une
protection supplémentaire contre la
corrosion ou d'assurer l'étanchéité en
cas de petites fuites peut provoquer
des problèmes de fonctionnement.
Nous déclinons toute responsabilité
quant aux conséquences liées à l'uti‐ lisation d'additifs supplémentaires
pour liquide de refroidissement.Liquide de frein/ d'embrayage
Utiliser uniquement du liquide de frein
haute performance homologué pour
ce véhicule. Prendre contact avec un atelier.
Au fil du temps, le liquide de frein ab‐ sorbe l'humidité, ce qui réduit l'effica‐
cité du freinage. Le liquide de frein
doit donc être remplacé à l'intervalle
spécifié.
Le liquide de frein doit être stocké
dans un récipient scellé pour éviter
qu'il n'absorbe l'humidité.
S'assurer que le liquide de frein n'est
pas contaminé.
Page 292 of 347

290Caractéristiques techniquesDonnées du véhiculeLiquides et lubrifiants recommandésPlan d'entretien européen
Qualité de l'huile moteur recommandéeTous pays européens
(sauf Bélarus, Moldavie, Russie, Serbie, Turquie)
Israël uniquement
Qualité de l'huile moteurMoteurs à essence
(GNC, GPL, E85 inclus)Moteurs dieselMoteurs à essence
(GNC, GPL, E85 inclus)Moteurs dieseldexos 1––✔–dexos 2✔✔–✔
Si l'huile moteur dexos n'est pas disponible, un maximum de 1 litre d'huile de type ACEA C3 peut être utilisé (une seule fois entre chaque vidange d'huile).
Degrés de viscosité d'huile moteur
Tous pays européens et Israël
(sauf Bélarus, Moldavie, Russie, Serbie, Turquie)Température ambianteMoteurs à essence et dieseljusqu'à -25 °CSAE 5W-30 ou SAE 5W-40au-dessous de -25 °CSAE 0W-30 ou SAE 0W-40
Page 342 of 347

340
Dispositif antivol ........................... 35
Dispositif d'attelage ...................230
Distance de suivi ........................110
Données du moteur ...................293
Double système de commande automatique de climatisation ..153
E Éclairage de la console centrale 143
Éclairage de plaque d'immatriculation ....................251
Éclairage directionnel adaptatif ........................................ 113, 136
Éclairage du tableau de bord ....253
Éclairage en virage .....................136
Éclairage extérieur ......12, 113, 132
Éclairage intérieur ..............141, 252
Éclairage pour entrer dans le véhicule .................................. 143
Éclairage pour quitter le véhicule 143
Electronic Stability Control.......... 182
Electronic Stability Control désactivé ................................. 111
Electronic Stability Control et système antipatinage ..............111
Éléments de commande ...............87
Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant 67
Emploi d'une remorque .............230
En cas de panne ........................277Enfoncer la pédale de frein .......113
Enjoliveurs ................................. 265
Enregistrement des données du véhicule et vie privée ..............336
Enregistrements des données d'événements .......................... 336
Entretien ..................................... 285
Entretien extérieur .....................281
Entretien intérieur ......................283
Équipement électrique ................253
Équipements d'éclairage ............143
Espaces de rangement ................71
Essuie-glace / lave-glace avant ...89
Essuie-glace / lave-glace de lunette arrière ........................... 91
Essuie-glaces et lave-glaces .......14
Exécution du travail ...................234
F
Faire le plein .............................. 225
Feu antibrouillard arrière ...........113
Feux antibrouillard .....................247
Feux antibrouillard arrière .......... 140
Feux arrière ............................... 248
Feux de détresse ................102, 138
Feux de jour ............................... 135
Feux de position .........................132
Feux de recul ............................. 140
Feux de route ....................113, 133
Feux de route automatiques 113, 134Feux de stationnement ..............140
Filet de sécurité ........................... 80
Filtre à particules (pour diesel) ..
........................................ 111, 169
Filtre à pollens ........................... 160
Fluides et lubrifiants recommandés ........................ 286
Fonctionnement normal de la climatisation ........................... 160
Forme convexe ............................ 38
Frein à main........................ 178, 179
Freinage d'urgence actif .............202
Frein de stationnement ..............179
Frein de stationnement électrique................................. 109
Freins ................................. 178, 238
Fusibles ..................................... 253
G
Galerie de toit .............................. 84
Garnitures ................................... 283
Gaz d'échappement ..................169
H Horloge ......................................... 92
Huile moteur ..............235, 286, 290
Page 347 of 347

Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de
la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.
Situation : août 2013, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.Imprimé sur papier blanchi sans chlore.
08/2013
*KTA-2675/11-FR*
KTA-2675/11-fr