sensor OPEL INSIGNIA 2015.5 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2015.5Pages: 363, PDF Size: 9.19 MB
Page 13 of 363
Informação breve e concisa11
1Vidros eléctricos .................... 43
2 Sistema de fecho
centralizado das portas .........25
3 Espelhos retrovisores
exteriores .............................. 39
4 Interruptor das luzes ..........135
Regulação do alcance dos faróis .................................. 138
Faróis de nevoeiro dianteiros/traseiros ............. 142
Iluminação dos
instrumentos ...................... 144
5 Grelhas de ventilação
laterais ................................ 161
6 Indicadores de mudança
de direcção, sinal de
luzes, médios/máximos,
assistência dos máximos ....142
Luzes de saída ..................146
Luzes de presença .............143
Botões para o Centro de
Informação do Condutor .....1187 Comando da velocidade
de cruzeiro ......................... 193
Limitador de velocidade ......195
Programador de
velocidade adaptável ..........196
Aviso de colisão dianteira ...205
8 Instrumentos ...................... 106
Centro de Informação ao
Condutor ............................. 118
9 Botões para o Centro de
Informação do Condutor .....118
10 Limpa-vidros e lava-vidros
do pára-brisas, lava-vidros
dos faróis, limpa-vidros e
lava-vidros traseiro ............... 94
11 Grelhas de ventilação
centrais .............................. 161
12 Modo Sport/Tour ................190
Sistema de comando de
tracção ............................... 187
Controlo Electrónico de
Estabilidade ....................... 188
Luzes de emergência ........141Sensores de
estacionamento/Apoio
Avançado ao
Estacionamento .................211
Aviso de pista de arranque 229
13 LED do estado do sistema
de alarme anti-roubo ............36
14 Visor Cromático de
Informação ......................... 126
15 Porta-luvas ........................... 75
16 Luz de aviso de activação/
desactivação do airbag ......112
Indicador de comando
para o cinto do banco da
frente do passageiro ..........111
17 Comandos para a
utilização do Mostrador de
informação a cores .............126
18 Ranhura para CD
19 Sistema de controlo da
climatização ........................ 148
20 Travão de mão eléctrico .....185
21 Touchpad ............................ 126
Page 16 of 363
14Informação breve e concisaBuzina
Premir j.
Sistemas de limpa
pára‑brisas e de lava
pára‑brisas
Limpa-pára-brisasHI=rápidoLO=lentoINT=limpeza com passagem
intermitente ou limpeza
automática com sensor de
chuvaOFF=desligarPara uma só passagem quando o
limpa-pára-brisas está desligado,
pressionar a alavanca para baixo
para a posição 1x.
Limpa pára-brisas 3 94,
substituição da lâmina do limpa pára- -brisas 3 253.
Page 37 of 363
Chaves, portas, janelas35
Função de segurança
Se a porta da bagageira eléctrica encontrar um obstáculo durante a
abertura ou fecho, o sentido do
movimento será ligeiramente
invertido automaticamente.
Obstáculos múltiplos num ciclo de
alimentação irão desactivar a função.
Neste caso, feche ou abra a porta da
bagageira manualmente.
A porta da bagageira eléctrica tem sensores de entalamento nas
extremidades laterais. Se os
sensores detectarem obstáculos
entre a porta da bagageira e o
chassis, a porta da bageira irá abrir-
-se, até que seja activada novamente ou fechada manualmente.
A função de segurança é indicada por
um aviso sonoro.
Remover todos os obstáculos antes
de retomar o funcionamento eléctrico normal.
Se o veículo estiver equipado com
equipamento para reboque de fábrica e um atrelado estiver ligado
electricamente, a porta traseira
eléctrica só pode ser aberta com ointerruptor "touchpad" ou fechada
com G na porta traseira aberta.
Certificar-se de que não há
obstáculos na área de deslocação.
Dicas gerais para funcionar com a porta da bagageira9 Perigo
Não conduzir com a porta traseira
aberta ou mal fechada, por
exemplo ao transportar objectos
volumosos, uma vez que os gases
de escape tóxicos, que são
invisíveis e inodoros, podem
entrar no veículo. Isto pode causar perda de consciência ou até
mesmo morte.
Atenção
Antes de abrir a porta da
bagageira, verificar a existência de obstruções a nível superior,
como por exemplo, a porta da
garagem, para evitar danificar a
porta da bagageira. Verificar
sempre a área movível acima e
atrás da porta da bagageira.
Advertência
Porta da bagageira eléctrica: Se os
elevadores da porta da bagageira
aberta perderem pressão, a porta da bagageira desce ligeiramente,
sendo parada pelo sistema. Em
seguida, a porta da bagageira será
aberta e fechada electricamente.
Durante isto, as luzes traseiras
ficam intermitentes e é emitido um
sinal sonoro. Depois de ser fechada,
a porta da bagageira poderá não ser
accionada até que seja reparada
numa oficina.
Advertência
O funcionamento da porta da
bagageira eléctrica é desactivado
quando a bateria do veículo tem
pouca carga. Neste caso, a porta da
bagageira poderá até não funcionar
manualmente.
Page 40 of 363
38Chaves, portas, janelas
1. Fechar a porta da bagageira,capot, vidros e tecto de abrir.
2. Pressionar o. O LED no botão
o acende-se durante
10 minutos no máximo.
3. Fechar as portas.
4. Activar o sistema de alarme anti- -roubo.
Mensagem de estado é apresentada
no Centro de Informação do
Condutor.
LED de estadoO LED de estado está integrado no
sensor acima do painel de
instrumentos.
Estado nos primeiros 30 segundos
após a activação do sistema de
alarme anti-roubo:LED aceso=teste,
desfazamento de
armamentoLED pisca rapi‐
damente=portas, porta da
bagageira ou
capot mal
fechadas ou
avaria no sistema
Estado depois de o sistema ser
armado:
LED pisca
devagar=sistema armado
Dirigir-se a uma oficina em caso de
avarias.
Desactivação Comando à distância via rádio: Adestrancagem do veículo
pressionando c desactiva o sistema
de alarme anti-roubo.
Sistema de chave electrónica: A
destrancagem do veículo premindo o
botão ou puxando o qualquer
manípulo de porta exterior desactiva
o sistema de alarme anti-roubo.
O sistema não é desactivado ao
destrancar a porta do condutor com a
chave ou com o botão do fecho
centralizado no habitáculo.
Alarme
Quando accionado, ouve-se a buzina
do alarme e as luzes de aviso de
perigo ficam intermitentes
Page 43 of 363
Chaves, portas, janelas41
Depois de destrancar, premir c
novamente durante 1 segundo para
recolocar os espelhos retrovisores na
posição de condução.
Premir durante 3 segundos activa o
funcionamento das janelas.
Accionamento electrónico dos vidros
3 43 Tecto de abrir 3 46.
Se os retrovisores tiverem sido
rebatidos utilizando o comando na
porta do condutor, não serão
recolocados na posição de condução
se pressionar c.
Esta função pode ser activada ou desactivada na Personalização do
veículo.
Seleccionar a definição relevante em Ajustes , I Veículo no Mostrador de
informação a cores.
Mostrador de informação a cores
3 126.
Personalização do veículo 3 131.
As definições são guardadas
automaticamente na chave que está
a ser utilizada 3 24.Espelhos retrovisores
aquecidos
Premir Ü para accionar.
O LED no botão indica a activação.
O desembaciamento funciona com o
motor a trabalhar e é desligado
automaticamente após um curto
período de tempo.
Escurecimento automático
O encandeamento provocado pelos
veículos à retaguarda durante a
condução à noite é reduzido
automaticamente escurecendo
ambos os espelhos retrovisores
exteriores.
Sensores de
estacionamento Em espelhos com memória de
posição, o retrovisor exterior do lado
do passageiro é automaticamente
dirigido para o pneu traseiro como apoio ao estacionamento assim quea marcha-atrás é engatada, excepto
durante o funcionamento do reboque.
Memória de posição 3 54.
A activação ou desactivação desta
função pode ser alterada no menu
Ajustes no Visor de Informação.
Personalização do veículo 3 131.
Page 45 of 363
Chaves, portas, janelas43
fixados nestas áreas. Caso contrário,
podem ocorrer falhas a nível do
registo de dados.
Auto-colantes no pára-brisas Não colocar auto-colantes, tal como
auto-colantes das auto-estradas ou
semelhantes no pára-brisas, na área
do espelho retrovisor interior. Caso
contrário a zona de detecção do
sensor e a área de visão da câmara
no encaixe do espelho retrovisor
poderia ficar restringida.
Accionamento manual dos vidros Os vidros das portas traseiras podem
ser abertos ou fechados
manualmente com as manivelas dos
vidros.Accionamento electrónico
dos vidros9 Aviso
Cuidado ao accionar os vidros
eléctricos. Risco de lesão,
principalmente para crianças.
Se estiverem crianças nos bancos traseiros, accione o sistema de
segurança para crianças nos
vidros eléctricos.
Observar os vidros com atenção
ao fechá-los. Assegurar-se de que
não fica nada preso nos vidros
durante o movimento dos
mesmos.
Accionável com a ignição na posição Modo de alimentação auxiliar ou
Modo de ligação da ignição 3 165,
3 166.
Alimentação diferida desligada
3 167.
Accionar o interruptor para o vidro
respectivo empurrando para abrir e
puxando para fechar.
Pressionar ou puxar cuidadosamente
até ao primeiro batente: o vidro
desloca-se para cima ou para baixo
enquanto o interruptor é accionado.
Empurrar ou puxar firmemente para o segundo batente e depois soltar: o
vidro desloca-se para cima ou para
baixo automaticamente com a função
de segurança activada. Para parar o
movimento, accionar o interruptor
mais uma vez na mesma direcção.
Page 92 of 363
90Arrumação
Sports Tourer/Country Tourer com
calhas do tecto de abrir
Para fixar as barras de tejadilho,
inserir os parafusos de fixação nos
orifícios indicados na figura.
Indicações de
carregamento
■ Os objectos pesados colocados na
bagageira devem ser empurrados
contra os encostos do banco.
Certificar-se que os encostos estão
bem encaixados, ou seja, de
maneira a que as marcas
vermelhas não estejam visíveis na
lateral perto da alavanca de
desengate. Se se puder empilhar
objectos, objectos mais pesados
devem ficar por baixo.
■ Prender os objectos com cintas fixadas aos olhais de fixação 3 82.
■ Prender objectos soltos na bagageira para evitar que
deslizem.
■ Ao transportar objectos na bagageira, os encostos dos bancostraseiros não devem estar
inclinados para a frente.
■ Não deixar que a carga passe para
além da extremidade superior dos
encostos dos bancos.
■ Não colocar quaisquer objectos na tampa da bagageira ou no painel
de instrumentos, e não cobrir o
sensor que se encontra na parte de
cima do painel de instrumentos.
■ A carga não deve dificultar o funcionamento dos pedais, do
travão de mão e do selector das
mudanças nem deve restringir a
liberdade de movimentos do
condutor. Não colocar no interior
objectos que não sejam presos.
■ Não conduzir com a bagageira aberta.
Page 96 of 363
94Instrumentos, elementos de manuseamentoLimpa pára-brisas e lava
pára-brisas
Limpa-pára-brisasHI=rápidoLO=lentoINT=limpeza com passagem
intermitente ou limpeza
automática com sensor de
chuvaOFF=desligar
Para uma só passagem quando o
limpa-pára-brisas está desligado,
pressionar a alavanca para baixo
para a posição 1x.
Não utilizar se o pára-brisas estiver
congelado.
Desligar em estações de lavagem
automática.
Intervalo regulável do limpa-pára- -brisas
Alavanca do limpa-vidros na
posição INT.
Rodar o regulador para ajustar o
intervalo de limpeza desejado:intervalo curto=rodar o botão
regulador para
cimaintervalo longo=rodar o botão
regulador para
baixo
Limpeza automática com sensor de
chuva
INT=Limpeza automática com
sensor de chuva
Page 97 of 363
Instrumentos, elementos de manuseamento95
O sensor de chuva detecta aquantidade de chuva no pára-brisas
e regula automaticamente a
frequência do limpa pára-brisas.
O sensor de chuva detecta a
quantidade de água no pára-brisas e
regula automaticamente a frequência
das passagens do limpa-pára-brisasRodar o regulador para ajustar a
sensibilidade:sensibilidade
baixa=rodar o botão
regulador para
baixosensibilidade
alta=rodar o botão
regulador para
cima
Manter o sensor sem pó, sujidade e
gelo.
A função do sensor de chuva pode
ser activada ou desactivada na
Personalização do veículo.
Seleccionar a definição relevante em Ajustes , I Veículo no Mostrador de
informação a cores.
Mostrador de informação a cores
3 126.
Personalização do veículo 3 131.
Lava pára-brisas e lava-faróis
Puxar alavanca. O líquido do limpa-
-vidros é pulverizado no pára-brisas e o limpa-vidros faz algumas
passagens.
Se os faróis estiverem ligados,
também é pulverizado nos faróis
líquido limpa-vidros, desde que a
Page 116 of 363
114Instrumentos, elementos de manuseamento
Acende-se durante alguns segundos
depois de ligar a ignição. O sistema
está pronto a funcionar quando a luz
de aviso se apagar.
Se o indicador de controlo não se
apagar após alguns segundos, ou se
se acender durante a condução,
existe uma avaria no ABS. O sistema de travões mantém-se operacional
mas sem ABS.
Sistema de travões antibloqueio 3 184.
Engrenar numa velocidade superior
[ é mostrado como um símbolo no
Centro de Informação do Condutor
quando se recomenda engrenar uma
velocidade superior para poupar
combustível.
Em alguns modelos, a indicação de
passagem de caixa é apresentada
como uma página completa no
Centro de Informação do Condutor
3 118.Mudança de velocidades
É indicado R ou S com o número da
mudança superior ou inferior
seguinte, quando se recomenda
engrenar uma mudança acima ou
abaixo.
Esforço variável na
direcção
c acende-se a amarelo.
Avaria no sistema de direcção com
esforço variável. Pode dar lugar a um esforço na direcção maior ou menor.
Consultar uma oficina.
Distância de seguimento
E indica a definição de distância de
seguimento do programador de
velocidade adaptável ou a
sensibilidade de temporização do
aviso de colisão dianteira através de
barras de distância preenchidas.
Programador de velocidade
adaptável 3 196.
Aviso de colisão dianteira 3 205.Aviso de desvio de
trajectória ) acende a verde ou pisca a amarelo.
Acende-se a verde
O sistema está ligado e pronto a
funcionar.
Intermitente em amarelo O sistema reconhece uma mudança
de faixa involuntária.
Sensores de
estacionamento
ultra-sónico
r acende-se a amarelo.
Avaria no sistema
ou
Avaria devido a sensores sujos ou
cobertos de gelo ou neve
ou
Interferência devido a fontes de ultra-
-sons externas. Assim que se
eliminar a fonte de interferência, o
sistema funcionará normalmente.