infotainment OPEL INSIGNIA 2015.5 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2015.5Pages: 353, PDF Dimensioni: 9.19 MB
Page 27 of 353

Chiavi, portiere e finestrini25
GuastoSe il telecomando non agisce sulla
chiusura centralizzata o non è possi‐
bile avviare il motore, le cause po‐ trebbero essere le seguenti:
■ Guasto nella chiave elettronica.
■ La chiave elettronica è al di fuori del
raggio d'azione.
■ La tensione della batteria è troppo bassa.
■ Sovraccarico della chiusura centra‐
lizzata a causa di azionamenti fre‐
quenti, che provoca brevi interru‐
zioni dell'alimentazione.
■ Interferenza da onde radio di po‐ tenza superiore provenienti da altre
fonti.
Per eliminare la causa del guasto,
modificare la posizione della chiave
elettronica.
Sblocco manuale 3 25.Impostazioni memorizzate
Ogni qualvolta il quadro è spento, le
impostazioni seguenti sono memoriz‐
zate automaticamente dal gruppo del telecomando o dalla chiave elettro‐
nica:
■ climatizzatore automatico
■ illuminazione
■ Sistema Infotainment
■ chiusura centralizzata
■ Impostazione modalità Sport
■ impostazioni Comfort
Le impostazioni salvate vengono uti‐
lizzate automaticamente la volta suc‐
cessiva in cui si accende il quadro con
la chiave memorizzata con il teleco‐
mando 3 162 o la chiave elettronica
3 24.
Una condizione necessaria è che
Personalizzazione del conducente
sia attivata nelle impostazioni perso‐
nali del Visualizzatore Info. Questo
deve essere effettuato per ogni tele‐
comando o chiave elettronica utiliz‐
zati.Memorizzate sono anche le regola‐
zioni del sedile del conducente e degli specchietti esterni, indipendente‐
mente dalle posizioni di memoria
3 54.
Il sedile elettrico si sposta automati‐
camente nella posizione salvata du‐
rante lo sbloccaggio e l'apertura della portiera del conducente con la chiave
elettronica o il telecomando memoriz‐
zati e Richiamo memoria automatico
è attivato nel visualizzatore Info.
Personalizzazione del veicolo 3 128.
Chiusura centralizzata Serve a sbloccare e bloccare por‐
tiere, vano di carico e sportellino del
carburante.
Tirando una delle maniglie interne
delle portiere si sblocca la serratura
della rispettiva portiera. Tirando la
maniglia di nuovo si apre la portiera.
Avviso
Dopo un incidente nel quale si siano attivati gli airbag o i pretensionatori,
le portiere del veicolo vengono au‐
tomaticamente sbloccate.
Page 59 of 353

Sedili, sistemi di sicurezza57
Questa funzione è attivabile o disatti‐vabile nella Personalizzazione del
veicolo.
Selezionare l'impostazione perti‐
nente in Impostaz. , I Veicolo nel Vi‐
sualizzatore a colori Info.
Visualizzatore a colori Info 3 124.
Personalizzazione del veicolo 3 128.
Funzione di discesa agevolata
Per uscire comodamente dal veicolo,
il sedile elettrico del conducente si sposta all'indietro quando il veicolo è
fermo. Per azionare spegnere il qua‐
dro, rimuovere la chiave dall'interrut‐
tore dell'accensione e aprire la por‐
tiera del conducente. Se la porta è già
aperta, spegnere il quadro per atti‐
vare il richiamo.
Per arrestare il movimento di ri‐
chiamo, premere uno dei comandi dei sedili elettrici o di memorizzazione.
Questa funzione è attivabile o disatti‐
vabile nella Personalizzazione del
veicolo.Selezionare l'impostazione perti‐
nente in Impostaz. , I Veicolo nel Vi‐
sualizzatore a colori Info.
Visualizzatore a colori Info 3 124.
Personalizzazione del veicolo 3 128.
Funzione di sicurezza
Se il sedile del conducente incontra resistenza durante il movimento, l'a‐zione di richiamo potrebbe interrom‐
persi. Dopo aver tolto ciò che ostrui‐
sce, premere e tenere il relativo pul‐
sante di memorizzazione della posi‐
zione del sedile per due secondi. Cer‐ care di nuovo di richiamare la posi‐
zione memorizzata. Se l'azione non
riesce, consultate un'officina.
Sovraccarico
Se l'impostazione del sedile risulta
elettricamente sovraccaricata, l'ali‐
mentazione elettrica viene automati‐
camente disattivata per un breve pe‐
riodo di tempo.Avviso
Dopo un incidente nel quale sono
stati innescati gli airbag, le imposta‐
zioni memorizzate per ogni pulsante
di posizione saranno disattivate.
Bracciolo
Premere il pulsante e sollevare il
bracciolo. Sotto il bracciolo è pre‐
sente un vano portaoggetti.
Dispositivi ausiliari, consultare il ma‐
nuale del sistema Infotainment.
Page 97 of 353

Strumenti e comandi95
Se la temperatura esterna scende
fino a 3 °C, il Driver Information Cen‐
tre visualizza un messaggio di avver‐
timento.
9 Avvertenza
Il manto stradale potrebbe essere
già ghiacciato, anche se il display
indica che la temperatura è di al‐
cuni gradi superiore a 0 °C.
Orologio
L'orologio è visualizzato nel
Visualizzatore a colori Info da 4,2".
Il Visualizzatore Info da 8" visualizza
la data e l'ora.
Funzionamento del visualizzatore a
colori Info 3 124.
Display 4,2''
Il funzionamento del display è con‐
trollato mediante i tasti sotto il display.
Premere ; e selezionare l'icona
Impostaz. ruotando e premendo
MENU .
Pagina del menu Selezione ora.
Impostazione dell'ora
Selezionare la voce del menu "Impo‐
sta ora" per accedere al rispettivo sot‐
tomenu.
Selezionare il pulsante della scher‐
mata "Impostazione automatica"
nella parte inferiore dello schermo.
Attivare la Modalità "RDS - On" o la
"Modalità manuale - Off".
Se si seleziona Modalità manuale -
Off, regolare le ore e i minuti ruotando
e premendo MENU.
Selezionare ripetutamente il pulsante 12-24 ore in fondo allo schermo per
selezionare una modalità.Se si seleziona la modalità 12 ore,
viene visualizzata una terza colonna
per le impostazioni AM e PM. Sele‐
zionare l'opzione desiderata.
Nella "modalità RDS ON", il segnale
RDS della maggior parte dei trasmet‐ titori VHF imposta automaticamente
l'orario. La sincronizzazione con il
tempo RDS può richiedere alcuni mi‐ nuti. Alcuni trasmettitori potrebbero
inviare un segnale orario errato. In tal
caso si consiglia di disattivare la sin‐
cronizzazione automatica dell'ora.
Tornare alla Home page pre‐
mendo ;.
Per altre informazioni, consultate il
manuale del sistema Infotainment
Display 8''Premere ; e poi selezionare l'icona
Impostaz. . È possibile utilizzare diret‐
tamente il dito sulle icone del touch‐
screen.
Selezionare la pagina del menù "Data e ora".
Page 98 of 353

96Strumenti e comandi
Impostazione dell'ora
Selezionare la voce del menu "Impo‐
sta ora" per accedere al rispettivo sot‐
tomenu.
Selezionare il pulsante della scher‐
mata "Impostazione automatica"
nella parte inferiore dello schermo.
Attivare la Modalità "RDS - On" o la
"Modalità manuale - Off".
Se si seleziona "Modalità manuale -
Off", regolare le ore e i minuti utiliz‐ zando i pulsanti sullo schermo hg.
Toccare il pulsante dello schermo
12-24 ore sul lato destro dello
schermo per selezionare una moda‐
lità.
Se si seleziona la modalità 12 ore,
viene visualizzata una terza colonna
per le impostazioni AM e PM. Sele‐ zionare l'opzione desiderata.
Nella "modalità RDS ON", il segnale
RDS della maggior parte dei trasmet‐ titori VHF imposta automaticamente
l'orario. La sincronizzazione con il
tempo RDS può richiedere alcuni mi‐ nuti. Alcuni trasmettitori potrebbero
inviare un segnale orario errato. In tal
caso si consiglia di disattivare la sin‐
cronizzazione automatica dell'ora.
Impostare la data
Selezionare la voce del menù "Impo‐
sta data" per accedere al rispettivo
sottomenu.
Selezionare il pulsante della scher‐
mata "Impostazione automatica"
nella parte inferiore dello schermo.
Attivare la Modalità "RDS - On" o la
"Modalità manuale - Off".Se si seleziona "Modalità manuale -
Off", regolare la data utilizzando i pul‐ santi sullo schermo h o g.
Nella "modalità RDS - On" la data è
impostata automaticamente.
Tornare alla Home page pre‐
mendo ;.
Per altre informazioni, consultate il
manuale del sistema Infotainment.
Prese di corrente
Una presa di corrente da 12 Volt si
trova dietro il coperchio del portaog‐
getti, sotto i comandi del climatizza‐
tore. Premere il coperchio per aprirlo.
Page 119 of 353

Strumenti e comandi117Visualizzatori
informativi
Driver Information Center Il Driver Information Centre (DIC) si
trova nel quadro strumenti.
In base alla versione e al quadro stru‐
menti, il DIC è disponibile come dis‐
play di livello base, display di livello
medio o display di livello alto.
Il DIC segnala in base all'equipaggia‐
mento:
■ contachilometri parziale e totale
■ informazioni del veicolo
■ informazioni su viaggio/carburante
■ informazioni sul risparmio
■ informazioni sulle prestazioni
■ messaggi di avviso e del veicolo
■ informazioni audio e infotainment ■ informazioni sul telefono
■ informazioni sulla navigazione
■ impostazioni veicoloDisplay di livello base
Le pagine del menu del display di li‐
vello base sono selezionate pre‐
mendo MENU sulla leva dell'indica‐
tore di direzione. I simboli del menu
principale vengono indicati nella riga
superiore del display:
■ W Menu Info
■ X Menu impostazioni
■ s Menu risparmio
Alcune delle funzioni visualizzate
possono differire in base al fatto che
il veicolo sia fermo o in movimento ealcune funzioni sono attive solo a vei‐
colo in movimento.
Personalizzazione del veicolo 3 128.
Impostazioni memorizzate 3 25.
Selezione di menu e funzioni
I menu e le funzioni possono essere selezionati mediante i pulsanti sullaleva degli indicatori di direzione.
Premere MENU per passare da un
menù principale all'altro o per pas‐
sare da un sottomenu al livello del
menu immediatamente superiore.
Ruotare la manopola per selezionare
una sottopagina del menu principale o per impostare un valore numerico.
Premere il pulsante SET/CLR per se‐
lezionare e confermare una funzione.
Page 124 of 353

122Strumenti e comandi
■ "bolla" di inerzia
■ accelerazione e frenata
■ cronometro
In base alle impostazioni del display di livello alto, "Temperatura dell'olio",
"Pressione olio" o "Tensione della
batteria" sono anch'essi indicati a si‐
nistra o destra dal tachimetro.
Pagina delle prestazioni
Indica la temperatura dell'olio in gradi Celsius.
Indica la pressione dell'olio in kPa.
Indica l'intensità assoluta della cor‐
rente della sovralimentazione turbo
aggiunta.
Indicazione forza G
Indica la forza delle prestazioni del
veicolo. L'intensità della forza longi‐
tudinale positiva/negativa e della
forza laterale è visualizzata. L'unità del valore della forza g è calcolato e
visualizzato come valore numerico."Bolla" di inerzia
Un display a quattro quadranti, rap‐
presentante i quattro angoli della vet‐
tura, con una "bolla" che mostra dove viene esercitata la maggiore inerzia
sul veicolo.
Accelerazione e frenata
Visualizza la quantità percentuale
della pressione del freno o dell'acce‐
leratore applicata del conducente
come un grafico a barre intorno al pe‐
rimetro esterno dell'area DIC. Il lato
sinistro rappresenta l'accelerazione e il lato destro la frenata.
Cronometro
La funzione cronometro misura il
tempo trascorso dall'ultimo avvio o ar‐ resto dello stesso da parte dell'utenteattraverso i cicli di accensione. I valori
del timer vengono visualizzati da ore
a decimi di secondo. Avviare ed arre‐ stare il timer premendo il pulsante 9.
I tempi attuali e precedenti vengono
visualizzati in modo accurato fino ad
un decimo di secondo. Il tempo gua‐
dagnato o perso viene indicato in for‐
mato ss.s.Menu Audio
Il menu audio consente la naviga‐
zione musicale, la selezione dai pre‐
feriti o il cambio di sorgente audio.
Consultare il manuale del sistema
Infotainment.
Menu Telefono
Il menu del telefono consente la ge‐
stione e l'esecuzione delle chiamate
telefoniche, di scorrere i contatti o uti‐ lizzare la funzione vivavoce.
Consultare il manuale del sistema
Infotainment.
Menu di navigazione Il menu di navigazione abilita la guida
dell'itinerario.
Consultare il manuale del sistema
Infotainment.
Menu impostazioni L'elenco seguente contiene tutte le
possibili pagine del menu Imposta‐
zioni. Alcune potrebbero non essere
disponibili per il particolare veicolo. In
base al display alcune funzioni pre‐
sentano simboli.
Page 126 of 353

124Strumenti e comandi
Visualizzatore a colori Info 3 124.
Personalizzazione del veicolo 3 128.
Per altre informazioni, consultate il
manuale del sistema Infotainment.
Visualizzatore a colori Info Il Visualizzatore a colori Info si trova
nel cruscotto accanto al quadro stru‐
menti.
A seconda della configurazione, il vei‐
colo è dotato di
■ Display a colori 4,2''
oppure
■ Display a colori 8'' con Touch-
Screen e Touch-Pad
I visualizzatori Info mostrano: ■ l'orario 3 95
■ la temperatura esterna 3 94
■ data su display da 8" a colori 3 95
■ sistema Infotainment, vedi descri‐ zione nel manuale del sistema Info‐tainment
■ navigatore, vedi descrizione nel manuale del sistema infotainment■ messaggi del sistema
■ messaggi del veicolo 3 126
■ impostazioni per la personalizza‐ zione del veicolo 3 128
Display a colori 4,2''
Selezione di menu e impostazioni
Alle funzioni e alle impostazioni si ac‐
cede dal visualizzatore.
Premere X per accendere il display.
Premere ; per visualizzare la pagina
iniziale.
Ruotare MENU per selezionare l'i‐
cona di visualizzazione del menu.
Premere MENU per confermare una
selezione
Premere BACK per uscire dal menu
senza cambiare un'impostazione.
Premere ; per tornare alla pagina
iniziale.
Per altre informazioni, consultate il
manuale del sistema Infotainment.
Personalizzazione del veicolo 3 128.
Display a colori 8'' Selezione di menu e impostazioni
Ci sono tre opzioni per il funziona‐
mento del display:
■ mediante tasti sotto il display
■ direttamente con il dito sul touch screen
■ mediante touchpad nella consolle centrale tra i sedili
Page 127 of 353

Strumenti e comandi125
Funzionamento del tasto
Premere X per accendere il display.
Premere ; per visualizzare la pagina
iniziale.
Ruotare MENU per selezionare l'i‐
cona di visualizzazione del menu o una funzione.
Premere MENU per confermare una
selezione.
Ruotare MENU per scorrere un
elenco di sottomenu.
Premere MENU per confermare una
selezione.
Premere BACK per uscire dal menu
senza cambiare un'impostazione.
Premere ; per tornare alla pagina
iniziale.Funzionamento del touchscreen
È possibile accendere il display pre‐ mendo X e selezionare la home page
premendo ;.
Toccare l'icona del display del menu
richiesto o una funzione con il dito.
Scorrere un elenco dei menu più
lungo con il dito verso l'alto o verso il
basso.
Confermare una funzione o selezione desiderata con un tocco.
Dare un colpetto con il dito su q sul
display per uscire dal menù senza
cambiare un'impostazione.
Premere ; per tornare alla pagina
iniziale.Funzionamento del touchpad
È possibile accendere il display pre‐
mendo X e selezionare la home page
con ;.
Scorrere orizzontalmente l'icona del
display del menu desiderata con il
dito e toccare per confermare.
Scorrere un elenco dei sottomenu più
lungo con il dito verticalmente.
Confermare una funzione o selezione evidenziata con un tocco.
Premere BACK per uscire dal menu
senza cambiare un'impostazione.
Premere ; per tornare alla pagina
iniziale.
Per altre informazioni, consultate il
manuale del sistema Infotainment.
Personalizzazione del veicolo 3 128.
Page 128 of 353

126Strumenti e comandi
Modalità Valet
Alcune funzioni del Driver Information Center e del Visualizzatore a colori
Info possono essere limitate per al‐
cuni conducenti.
L'attivazione o la disattivazione della
modalità valet è impostabile nel menu
Impostaz. nel menu di personalizza‐
zione del veicolo.
Personalizzazione del veicolo 3 128.
Per altre informazioni, consultate il
manuale del sistema Infotainment.
Dispositivo di controllo per
smartphone Il dispositivo di controllo per smart‐
phone consente ad uno smartphone
di accedere ai dati del veicolo me‐
diante collegamento Bluetooth o WLAN. Questi dati possono poi es‐
sere visualizzati e analizzati sullo
smartphone.Messaggi del veicolo
I messaggi sono indicati nel Driver In‐formation Center (DIC), in alcuni casi
in concomitanza con un'avviso o un
segnale acustico.
Sul display base, premere il pulsante
SET/CLR , MENU o ruotare la mano‐
pola di regolazione per confermare un messaggio.
Sul display di medio livello e di alto li‐ vello premere 9 per confermare un
messaggio.
Messaggi di assistenza e del
veicolo I messaggi del veicolo sono visualiz‐
zati come testo. Seguire le istruzioni
dei messaggi.
Il sistema visualizza dei messaggi re‐ lativi a quanto segue:
■ messaggi di manutenzione
■ livello dei liquidi
■ impianto di allarme antifurto
■ freni
Page 131 of 353

Strumenti e comandi129
con il touchpad tra i sedili anteriori.
Vedere la descrizione Visualizzatore
a colori Info 3 124 e il manuale del
sistema Infotainment.
Con il display attivo, premere ;.
Ruotare MENU per selezionare l'i‐
cona di visualizzazione Impostaz..
Premere MENU per confermare.
Le seguenti impostazioni possono es‐ sere selezionate girando e premendo
la manopola multifunzione:
■ Ora e data
■ Modo Sport
■ Lingua (Language)
■Modo bloccato
■ Radio
■ Veicolo
■ Bluetooth
■ Voce
■ Display
■ Videocamera posteriore
■ Ritorna a impostazioni fabbrica
■ Informazioni software
■ TouchPad
Nei rispettivi sottomenu, è possibile
modificare le seguenti impostazioni:
Ora e data
Vedere "Orologio" 3 95.
Modo Sport
Il conducente può selezionare le fun‐
zioni da attivare nella modalità Sport
3 186.■ Luci strumentazione sportive :
Cambia il colore d'illuminazione della strumentazione.
■ Prestazioni sportive motore : la ri‐
sposta del pedale dell'acceleratore
e del cambio diventa più imme‐
diata.
■ Sterzo sportivo : lo sterzo diventa
più diretto.
■ Assetto sportivo : l'ammortizza‐
zione diventa più rigida.
■ Trazione integrale : l'asse poste‐
riore riceve una percentuale mag‐
giore di coppia motore.
Lingua (Language)
Selezione della lingua preferita. Con‐
sultare il manuale del sistema Info‐
tainment.
Modo bloccato
Consultare il manuale del sistema
Infotainment.
Radio
Consultare il manuale del sistema
Infotainment.